Bible

 

Jonah 3

Studie

   

1 E LA parola del Signore fu indirizzata a Giona, la seconda volta, dicendo:

2 Levati, va’ in Ninive, la gran città, e predicale la predicazione che io ti dichiaro.

3 E Giona si levò, e se ne andò in Ninive, secondo la parola del Signore. Or Ninive era una grandissima città, di tre giornate di cammino.

4 E Giona cominciò ad andar per la città il cammino d’una giornata, e predicò, e disse: Infra quaranta giorni Ninive sarà sovvertita.

5 E i Niniviti credettero a Dio, e bandirono il digiuno, e si vestirono di sacchi, dal maggiore fino al minor di loro.

6 Anzi, essendo quella parola pervenuta al re di Ninive, egli si levò su dal suo trono, e si tolse d’addosso il suo ammanto, e si coperse di un sacco, e si pose a sedere in su la cenere.

7 E fece andare una grida, e dire in Ninive: Per decreto del re, e de’ suoi grandi, vi si fa assapere, che nè uomo, nè bestia, nè minuto, nè grosso bestiame, non assaggi nulla, e non pasturi, e non beva acqua;

8 e che si coprano di sacchi gli uomini, e le bestie; e che si gridi di forza a Dio; e che ciascuno si converta dalla sua via malvagia, e dalla violenza ch’è nelle sue mani.

9 Chi sa se Iddio si rivolgerà, e si pentirà, e si storrà dall’ardor della sua ira; sì che noi non periamo?

10 E Iddio vide le loro opere; come si erano convertiti dalla lor via malvagia; ed egli si pentì del male, ch’egli avea detto di far loro, e non lo fece.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentář

 

Forty

  
Photo by HappyIrishTraveller

'Forty' represents completeness because 'four' and 'ten' both mean what is complete. Forty is the product of four and ten. Compound numbers have a meaning similar to the simple numbers which compose them, and all numbers in the Word represent spiritual realities.

(Odkazy: Arcana Coelestia 9437; Exodus 24:18)

Komentář

 

#182 The Word Came to Me

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: The Word Came to Me

Topic: Word

Summary: The Bible is a large block of text that hasn't changed for a couple of thousand years; yet it describes "the word of the Lord" as a living force that speaks directly to people about what is going on in their lives and surroundings. How can we reconcile these two views?

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Genesis 15:1-2
1 Samuel 15:10-11; 2:12-14, 17; 3:4-10, 15-18; 15:13-14, 22
2 Samuel 7:4; 24:11-12
1 Kings 6:11-14; 12:22, 24; 17:1-4, 8; 18:1; 19:9; 21:17, 27-28
2 Kings 20:1-7
1 Chronicles 22:6-10
Psalms 105:17-19
Jeremiah 1:1
Jonah 1:1-3; 2:10; 3:1, 3; 4:9
Zechariah 4:8-14
Luke 3:2-3, 8, 10; 12:20
Acts of the Apostles 22:6-10

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 5/21/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com