Bible

 

Osea 4

Studie

   

1 ASCOLTATE la parola del Signore, figliuoli d’Israele; perciocchè il Signore ha una lite con gli abitanti del paese; perchè non vi è nè verità, nè benignità, nè conoscenza alcuna di Dio nel paese.

2 Non fanno altro che spergiurare, e mentire, ed uccidere, e furare, e commettere adulterio; sono straboccati, un sangue tocca l’altro.

3 Perciò, il paese farà cordoglio, e chiunque abita in esso languirà, insieme con le bestie della campagna, e con gli uccelli del cielo; ed anche i pesci del mare morranno.

4 Pur nondimeno niuno litighi, e niuno riprenda; conciossiachè il tuo popolo somigli quelli che contendono col sacerdote.

5 Perciò, tu caderai di giorno, ed anche il profeta caderà di notte; ed io distruggerò tua madre.

6 Il mio popolo perisce per mancamento di conoscenza; perciocchè tu hai sdegnata la conoscenza, io altresì ti sdegnerò, acciocchè tu non mi eserciti il sacerdozio; e, perciocchè tu hai dimenticata la Legge dell’Iddio tuo, io altresì dimenticherò i tuoi figliuoli.

7 Al pari che son cresciuti, han peccato contro a me; io muterò la lor gloria in vituperio.

8 Mangiano i peccati del mio popolo, ed hanno l’animo intento alla sua iniquità.

9 Perciò, il sacerdote sarà come il popolo; ed io farò punizione sopra lui delle sue vie, e gli renderò la retribuzione dei suoi fatti.

10 E mangeranno, ma non si sazieranno; fornicheranno, ma non moltiplicheranno; perciocchè han lasciato il servigio del Signore.

11 La fornicazione, e il vino, e il mosto, tolgono il senno.

12 Il mio popolo domanda il suo legno, e il suo bastone gli dà avviso; perciocchè lo spirito delle fornicazioni fa traviare; ed essi fornicano, sottraendosi dall’Iddio loro.

13 Sacrificano sopra le sommità de’ monti, e fan profumi sopra i colli, sotto le querce, e i pioppi, e gli olmi; perciocchè la loro ombra è bella; perciò, le vostre figliuole fornicheranno, e le vostre nuore commetteranno adulterio.

14 Io non farò punizione delle vostre figliuole, quando avran fornicato; nè delle vostre nuore, quando avranno commesso adulterio: perciocchè essi si separono con le meretrici, e sacrificano con le cortigiane, perciò, il popolo che non ha intendimento caderà.

15 O Israele, se tu fornichi, Giuda almeno non rendasi colpevole; e non venite in Ghilgal, e non salite in Bet-aven; e non giurate: Il Signore vive.

16 Perciocchè Israele è divenuto ritroso, a guisa di giovenca ritrosa; ora li pasturerà il Signore, a guisa di agnello in luogo spazioso.

17 Efraim è congiunto con gl’idoli, lascialo.

18 La lor bevanda si è rivolta, hanno fornicato senza fine; amano il Porgete; i rettori di questa nazione sono vituperosi.

19 Il vento se la legherà nelle ale, ed essi saranno svergognati de’ lor sacrificii.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 314

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

314. In the spiritual sense committing adultery means adulterating the various kinds of good in the Word and falsifying its truths. These meanings of committing adultery have until now been unknown, because the spiritual sense of the Word has until now been hidden. It is perfectly plain from the following passages that this and nothing else is meant in the Word by 'committing fornication, committing adultery, and whoring.'

Run up and down the streets of Jerusalem, and seek to find a man who acts righteously and seeks the truth; when I gave them plenty, they went after whores, Jeremiah 5:1, 7.

Among the prophets of Jerusalem I have seen horrible obstinacy, in committing adultery and going about lying, Jeremiah 23:14.

They acted foolishly in Israel, they went after whores, and spoke my Word untruthfully, Jeremiah 29:23.

They went after whores, because they have abandoned Jehovah, Hosea 4:10.

I will cut off the soul which pays attention to soothsayers and fortunetellers, to go whoring after them, Leviticus 20:6.

No treaty is to be made with the inhabitants of the land, for fear the people should go whoring after their gods, Exodus 34:15.

Since Babylon stands pre-eminent in adulterating and falsifying the Word, that is why she is called the great prostitute, and the following things are said about her in Revelation:

Babylon has given all nations to drink from the wine of anger of her whoring, Revelation 14:8.

The angel said, I will show you the judgment of the great prostitute, with whom the kings of the earth have gone whoring, Revelation 17:1-2.

He has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her whoring, Revelation 19:2.

It was because the Jewish nation falsified the Word that it was called by the Lord 'an adulterous generation' (Matthew 12:39; 16:4; Mark 8:38) and 'the seed of an adulterer' (Isaiah 57:3). In many other passages too adulteries and whoring are to be understood as meaning adulteration and falsification of the Word: e.g, Jeremiah 3:6, 8; 13:27; Ezekiel 16:15-16, 26, 28-29, 32-33; 23:2-3, 5, 7, 11, 14, 17; Hosea 5:3; 6:10; Nahum 3:4.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.