Bible

 

Genesi 27

Studie

   

1 OR avvenne che, essendo già invecchiato Isacco, ed essendo gli occhi suoi scurati, sì che non vedeva, chiamò Esaù suo figliuol maggiore, e gli disse: Figliuol mio. Ed egli gli disse: Eccomi.

2 E Isacco disse: Ecco, ora io sono invecchiato, e non so il giorno della mia morte.

3 Deh! prendi ora i tuoi arnesi, il tuo turcasso e il tuo arco; e vattene fuori a’ campi, e prendimi qualche cacciagione.

4 Ed apparecchiami alcune vivande saporite, quali io le amo, e portamele, che io ne mangi; acciocchè l’anima mia ti benedica avanti che io muoia.

5 Or Rebecca stava ad ascoltare, mentre Isacco parlava ad Esaù, suo figliuolo. Esaù adunque andò a’ campi per prender qualche cacciagione, e portarla a suo padre.

6 E Rebecca parlò a Giacobbe suo figliuolo, e gli disse: Ecco, io ho udito che tuo padre parlava ad Esaù, tuo fratello, dicendo:

7 Portami della cacciagione, ed apparecchiami alcun mangiare saporito, acciocchè io ne mangi; ed io ti benedirò nel cospetto del Signore, avanti che io muoia.

8 Ora dunque, figliuol mio, attendi alla mia voce, in ciò che io ti comando.

9 Vattene ora alla greggia, ed arrecami di là due buoni capretti, ed io ne apparecchierò delle vivande saporite a tuo padre, quali egli le ama.

10 E tu le porterai a tuo padre, acciocchè ne mangi, e ti benedica, avanti ch’egli muoia.

11 E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: Ecco, Esaù mio fratello è uomo peloso, ed io son uomo senza peli.

12 Per avventura mio padre mi tasterà, e sarò da lui reputato un ingannatore; e così mi farò venire addosso maledizione, e non benedizione.

13 Ma sua madre gli disse: Figliuol mio, la tua maledizione sia sopra me; attendi pure alla mia voce, e va’ ed arrecami que’ capretti.

14 Egli adunque andò, e prese que’ capretti, e li arrecò a sua madre; e sua madre ne apparecchiò delle vivande saporite, quali il padre di esso le amava.

15 Poi Rebecca prese i più bei vestimenti di Esaù suo figliuol maggiore, ch’ella avea appresso di sè in casa, e ne vestì Giacobbe suo figliuol minore.

16 E con le pelli de’ capretti coperse le mani di esso, e il collo ch’era senza peli.

17 E diede in mano a Giacobbe suo figliuolo, quelle vivande saporite, e quel pane che avea apparecchiato.

18 Ed egli venne a suo padre, e gli disse: padre mio. Ed egli disse: Eccomi: chi sei, figliuol mio?

19 E Giacobbe disse a suo padre: Io sono Esaù, tuo primogenito; io ho fatto come tu mi dicesti. Deh! levati, assettati, e mangia della mia cacciagione, acciocchè l’anima tua mi benedica.

20 E Isacco disse al suo figliuolo: Come ne hai tu così presto trovato, figliuol mio? Ed egli rispose: Perciocchè il Signore Iddio tuo me ne ha fatto scontrare.

21 E Isacco disse a Giacobbe: Deh! appressati, figliuol mio, che io ti tasti, per saper se tu sei pure il mio figliuolo Esaù, o no.

22 Giacobbe adunque si appressò ad Isacco suo padre; e come egli l’ebbe tastato, disse: Cotesta voce è la voce di Giacobbe, ma queste mani son le mani di Esaù.

23 E nol riconobbe; perciocchè le sue mani erano pelose, come le mani di Esaù, suo fratello; e lo benedisse.

24 E disse: Sei tu pur desso, figliuol mio Esaù? Ed egli disse: Sì, io son desso.

25 Ed egli disse: Recami della cacciagione del mio figliuolo, acciocchè io ne mangi, e che l’anima mia ti benedica. E Giacobbe gliela recò, e Isacco mangiò. Giacobbe ancora gli recò del vino, ed egli bevve.

26 Poi Isacco suo padre gli disse: Deh! appressati e baciami, figliuol mio.

27 Ed egli si appressò, e lo baciò. E Isacco odorò l’odor dei vestimenti di esso, e lo benedisse; e disse: Ecco l’odor del mio figliuolo, simile all’odor di un campo che il Signore ha benedetto.

28 Iddio adunque ti dia della rugiada del cielo, E delle grassezze della terra, Ed abbondanza di frumento e di mosto.

29 Servanti i popoli, Ed inchininsi a te le nazioni; Sii pardrone de’ tuoi fratelli, Ed inchininsi a te i figliuoli di tua madre; Sieno maledetti coloro che ti malediranno, E benedetti coloro che ti benediranno.

30 E come Isacco ebbe finito di benedir Giacobbe, ed essendo appena Giacobbe uscito d’appresso ad Isacco suo padre, Esaù suo fratello giunse dalla sua caccia.

31 E apparecchiò anch’egli delle vivande saporite, e le recò a suo padre, e gli disse: Levisi mio padre, e mangi della cacciagion del suo figliuolo; acciocchè l’anima tua mi benedica.

32 E Isacco suo padre gli disse: Chi sei tu? Ed egli disse: Io sono Esaù tuo figliuolo primogenito.

33 E Isacco sbigottì di un grandissimo sbigottimento, e disse: Or chi è colui che prese della cacciagione e me la recò; talchè, avanti che tu fossi venuto, io mangiai di tutto ciò ch’egli mi presentò, e lo benedissi? ed anche sarà benedetto.

34 Quando Esaù ebbe intese le parole di suo padre, fece un grande ed amarissimo gridare: poi disse a suo padre: Benedici me ancora, padre mio.

35 Ed egli gli disse: Il tuo fratello è venuto con inganno, ed ha tolta la tua benedizione.

36 Ed Esaù disse: Non fu egli pur nominato Giacobbe? egli mi ha frodato già due volte; egli mi tolse già la mia primogenitura; ed ecco, ora mi ha tolta la mia benedizione. Poi disse a suo padre: Non mi hai tu riserbata alcuna benedizione?

37 E Isacco rispose, e disse ad Esaù: Ecco, io l’ho costituito tuo padrone, e gli ho dati tutti i suoi fratelli per servi; e l’ho fornito di frumento e di mosto; ora dunque, che ti farei io, figliuol mio?

38 Ed Esaù disse a suo padre: Hai tu una sola benedizione, padre mio? benedici ancora me, padre mio. E alzò la voce, e pianse.

39 E Isacco suo padre rispose, a gli disse: Ecco, la tua stanza sarà in luoghi grassi di terreno, E per la rugiada del cielo disopra.

40 E tu viverai con la tua spada, E servirai al tuo fratello; Ma egli avverrà che, dopo che tu avrai gemuto, Tu spezzerai il suo giogo d’in sul tuo collo.

41 Ed Esaù prese ad odiar Giacobbe, per cagion della benedizione, con la quale suo padre l’avea benedetto; e disse nel suo cuore: I giorni del duolo di mio padre si avvicinano; allora io ucciderò Giacobbe mio fratello.

42 E le parole di Esaù, suo figliuol maggiore, furono rapportate a Rebecca; ed ella mandò a chiamar Giacobbe, suo figliuol minore, e gli disse: Ecco, Esaù tuo fratello si consola intorno a te, ch’egli ti ucciderà.

43 Ora dunque, figliuol mio, attendi alla mia voce; levati, fuggitene in Charan, a Labano, mio fratello.

44 E dimora con lui alquanto tempo, finchè l’ira del tuo fratello sia racquetata;

45 finchè il cruccio del tuo fratello sia racquetato inverso te, e ch’egli abbia dimenticato ciò che tu gli hai fatto; e allora io manderò a farti tornar di là; perchè sarei io orbata di amendue voi in uno stesso giorno?

46 E Rebecca disse ad Isacco: La vita mi è noiosa per cagion di queste Hittee; se Giacobbe prende moglie delle figliuole degli Hittei, quali son queste che son delle donne di questo paese, che mi giova il vivere?

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3526

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3526. 'Behold, Esau my brother is a hairy men' means the nature of natural good compared with natural truth. This is clear from the representation of 'Esau' as the good of the natural, dealt with above in 3494, 3504, and from the meaning of 'a hairy man' as the nature of it, that is to say, of good - 'hairy' meaning the natural in particular as regards truth, see 3301 and also here, in the next paragraph.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2009

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2009. That 'no longer will your name be called Abram' means that He will cast off the human, and that 'your name will be Abraham' means that He will put on the Divine, is clear from the meaning of 'name', also from the meaning of 'Abram', and after that of 'Abraham'. When the phrase 'your name will be' is used in the Word it means the nature of, that is, what a person's nature is going to be like, as is clear from what has been brought forward in Volume One, in 144, 145, 1754. And since 'names means the nature of, a name includes everything in its entirety within that person, for in heaven no attention is paid to someone's name, but when anyone is referred to by name, or when a name is used, a mental picture of his nature comes up, that is, of all that is his, with him and in him. This is why 'name' in the Word means the nature of. To make this matter clearer to the understanding let further confirmatory quotations from the Word be introduced, such as in the Blessing in Moses,

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face 1 shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His face 1 upon you and give you peace.

So shall they put My name upon the sons of Israel. Numbers 6:24-27.

From this it is evident what 'name' and 'putting Jehovah's name upon the sons of Israel' means, namely that Jehovah blesses, keeps, enlightens, is merciful, and gives peace, and that such is Jehovah's or the Lord's nature.

[2] In the Ten Commandments,

You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not hold him guiltless who has taken His name in vain. Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11.

Here taking God's name in vain does not mean His name but every single thing deriving from Him, and so every single thing belonging to the worship of Him, which must not be treated with disdain, still less be blasphemed and defiled by what is filthy. In the Lord's Prayer,

Hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, as in heaven so on earth. Luke 11:2.

Nor in this instance is 'name' used to mean name but all things that belong to love and faith, for these are God's, or the Lord's, and derive from Him. Since the latter are holy, the Lord's kingdom comes, and His will is done on earth as it is in heaven, when they are upheld as being holy.

[3] That 'name' means such things is clear from all the places in the Old Testament Word and in the New where the word 'name' is used, as in Isaiah,

You will say on that day, Confess Jehovah, call on His name, make His deeds known among the peoples, make mention that His name is exalted. Isaiah 12:4.

Here 'calling on the name of Jehovah' and 'making mention that it is exalted' does not in any way mean making the name itself an object of worship, or believing that Jehovah is called on by the mere uttering of His name, but by knowing His nature, and so every single thing that derives from Him. In the same prophet,

Therefore in the Urim give honour to Jehovah, in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel. Isaiah 24:15.

Here 'in the Urim give honour to Jehovah' means worship based on the holy things of love, 'in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel' worship based on the holy things of faith.

[4] In the same prophet,

Jehovah our God, in You alone will we make mention of Your name. Isaiah 26:13.

And in the same prophet,

I will stir up one from the north, and he will come, from the rising of the sun he will call on My name. Isaiah 41:25.

Here 'making mention of' and 'calling on the name of Jehovah' is worshipping from the goods of love and the truths of faith. Those 'from the north' are people outside the Church who do not know the name of Jehovah but who do nevertheless call on His name when they are leading charitable lives one with another and venerate some deity as the Creator of the universe, for it is the worship and what constitutes it, not the name, that calling on Jehovah entails. That the Lord is also present with gentiles, see 932, 1032, 1059.

[5] In the same prophet,

The nations will see your righteousness and all the kings your glory; and you will be called by a new name which the mouth of Jehovah will announce. Isaiah 62:2.

Here 'you will be called by a new name' stands for becoming a different person, that is to say, as a result of being created anew or regenerated, and so stands for becoming such. In Micah,

All the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of Jehovah our God for ever and eternally. Micah 4:5.

'Walking in the name of its god' clearly stands for worship that is profane, while 'walking in the name of Jehovah' stands for true worship. In Malachi,

From the rising of the sun and even to its setting, great is My name among the nations; and in every place incense is offered to My name, and a pure minchah, for great is My name among the nations. Malachi 1:11.

Here 'name' is not used to mean the name but the worship; and this worship is the essential nature of Jehovah or the Lord, from which He wills to be adored.

[6] In Moses,

The place which Jehovah your God chooses out of all the tribes to put His name there, and to make His name dwell there, to that place shall you bring all that I am commanding you. Deuteronomy 12:5, 11, 14; 16:2, 6, 11.

Here also 'putting His name' and 'making His name dwell there' do not mean the name but the worship, and so Jehovah's or the Lord's essential nature from which He is to be worshipped. His nature consists in the good of love and the truth of faith, it being with those who are governed by such good and truth that Jehovah's name dwells. In Jeremiah,

Go to My place which is in Shiloh where I made My name dwell at first. Jeremiah 7:12.

Here similarly 'name' stands for worship, and so for doctrine concerning true faith. It may become clear to anyone that Jehovah does not dwell with somebody who merely knows and utters His name, for without any conception and recognition of His essential nature, and without any belief in it, the name by itself is a mere verbal expression. From this it is evident that the word 'name' means the nature of, and the knowledge of that nature.

[7] In Moses,

At that time Jehovah set apart the tribe of Levi to serve Him and to bless in His name. Deuteronomy 10:8.

Here 'blessing in the name of Jehovah' is doing so not by means of the name but by means of those qualities associated with the name of Jehovah which have been referred to above. In Jeremiah,

This is His name which they will call Him, Jehovah our righteousness. Jeremiah 23:6.

Here 'name' stands for the righteousness which is the essential nature of the Lord, to whom these words refer. In Isaiah,

Jehovah called Me from the womb, from My mother's body 2 He made mention of My name. Isaiah 49:1.

These words too refer to the Lord. 'Making mention of His name' is informing about His essential nature.

[8] That 'name' means the nature of is plainer still in John's Revelation,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. He who conquers will be clad in white garments and I will not blot his name out of the book of life; and I will confess his name before My father and before the angels. He who conquers I will write on him the name of God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem which comes down out of heaven from My God, and My new name. Revelation 3:4-5, 12.

Here it is quite clear that name does not mean the name but the essential nature of him who conquers. 'The name in the book of life' is nothing else. Nor is 'confessing his name before My Father', and 'writing on him the name of God and of the city, and a new name'. The same applies elsewhere to the names which are said to have been written in the book of life and in heaven, Revelation 13:8; 17:8; Luke 10:20.

[9] In heaven one person is always recognized from another by his nature or character, which is expressed in the sense of the letter as 'the name', as may also become clear to anyone from the fact that on earth the mention of anybody's name presents to another a mental picture of his nature or character by which he is known and distinguished from anyone else. In the next life those mental pictures survive but names perish. More especially is this so with angels. This is why in the internal sense 'name' means the essential nature of, or the knowledge of that nature. In the same book,

On the head of Him who sat on the white horse were many jewels. He has a name written which no one knows but He Himself. He was clad in a garment dipped in blood, and His name is called The Word of God. Revelation 19:12-13.

Here it is stated openly that His 'name' is The Word of God, thus the essential nature of Him who sat on the white horse.

[10] The fact that the name of Jehovah means the knowledge of His nature, that is to say, it means every good of love and every truth of faith, is quite clear from these words spoken by the Lord,

Righteous Father, I have known You, and these too have known that You have sent Me, for I made known to them Your name, and I will make it known that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:25-26.

[11] And that the name of God or of the Lord means the whole doctrine of faith concerning love and charity, which is meant by 'believing in His name', is clear from these words in the same gospel,

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name. John 1:12.

If you ask anything in My name, I will do it. If you love Me, keep My commandments. John 14:13-15.

Whatever you ask the Father in My name He may give it to you. These things I command you, that you love one another. John 15:16-17.

In Matthew,

Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them. Matthew 18:20.

Here 'being gathered together in the Lord's name' means those who possess the doctrine of faith concerning love and charity, and so who are governed by love and charity.

[12] In the same gospel,

You will be hated by all nations for My name's sake. Matthew 10:22; 24:9-10; Mark 13:13.

Here 'for My name's sake' clearly stands for doctrine's sake. The fact that a name itself is of no avail, only that which the name embodies, that is to say, everything constituting charity and faith, is quite clear from the following in Matthew,

Did we not prophesy through Your name, and cast out demons through Your name, and do many mighty works in Your name? And then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Matthew 7:22-23.

From this it is clear that people who make worship consist in a name, as Jews do in the name of Jehovah and Christians in the name of the Lord, are not on that account worthier than any others, for the name is of no avail. But they are worthier when their characters conform to what He has commanded; and this is the meaning of 'believing in His name'. And when they say that there is salvation in no other name than the Lord's they mean in no other doctrine, that is, in none other than mutual love, which is the true doctrine of faith, and so in none other than the Lord since all love comes from Him alone, and all faith from that love.

Poznámky pod čarou:

1. literally, faces

2. literally, viscera

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.