Bible

 

Ezechiele 30

Studie

   

1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:

2 Figliuol d’uomo, profetizza, e di’: Così ha detto il Signore Iddio: Urlate, e dite: Ohimè lasso! qual giorno è questo!

3 Perciocchè vicino è il giorno, vicino è il giorno del Signore; sarà un giorno nuvoloso, il tempo delle nazioni.

4 E la spada verrà sopra l’Egitto, e vi sarà spavento in Etiopia, quando gli uccisi caderanno in Egitto, e quando si menerà via la sua moltitudine, e quando i suoi fondamenti si disfaranno.

5 Cus, e Put, e Lud, e tutto il popolo mischiato, e Cub, e que’ del paese del patto, caderanno con loro per la spada.

6 Così ha detto il Signore: Quelli che sostengono l’Egitto caderanno, e l’alterezza della sua forza sarà abbattuta; cadranno in esso per la spada, da Migdol a Sevene, dice il Signore Iddio;

7 e saran desolati fra i paesi desolati, e le città d’Egitto saranno fra le città deserte;

8 e conosceranno che io sono il Signore, quando avrò messo il fuoco in Egitto, e quando tutti i suoi aiutatori saranno stati rotti.

9 In quel giorno partiranno de’ messi dalla mia presenza sopra navi, per ispaventar l’Etiopia, che se ne sta in sicurtà; e vi sarà fra loro lo spavento, come nel giorno di Egitto; perciocchè, ecco, la cosa viene.

10 Così ha detto il Signore Iddio: Io farò venir meno la moltitudine di Egitto, per man di Nebucadnesar, re di Babilonia.

11 Egli, e il suo popolo con lui, che sono i più fieri delle genti, saranno condotti a guastare il paese, e sguaineranno le loro spade sopra gli Egizi ed empieranno di uccisi il paese.

12 Ed io ridurrò i fiumi in luogo arido, e venderò il paese in man di genti malvage; e distruggerò il paese, e tutto quel che è in esso, per man di stranieri. Io, il Signore, ho parlato.

13 Così ha detto il Signore Iddio: Io distruggerò ancora gl’idoli, e farò venir meno i falsi dii di Nof, e non vi sarà più principe che sia del paese di Egitto; e metterò spavento nel paese di Egitto.

14 E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No.

15 E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No.

16 E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì.

17 I giovani di Aven, e di Pibeset, caderanno per la spada, e queste due città andranno in cattività.

18 E il giorno scurerà in Tafnes, quando io romperò quivi le sbarre di Egitto; e l’alterezza della sua forza verrà meno in essa; una nuvola la coprirà; e quant’è alle sue città, andranno in cattività.

19 Ed io farò giudicii sopra l’Egitto, ed essi conosceranno che io sono il Signore.

20 Ora nell’anno undecimo, nel settimo giorno del primo mese, la parola del Signore mi fu indirizzata, dicendo:

21 Figliuol d’uomo, io ho rotto il braccio di Faraone, re di Egitto; ed ecco, non è stato curato, applicandovi de’ medicamenti, e ponendovi delle fasce, per fasciarlo, e per fortificarlo, per poter tenere in mano la spada.

22 Perciò, così ha detto il Signore Iddio: Eccomi contro a Faraone, re di Egitto, e gli romperò le braccia, così quel ch’è ancora saldo, come quel che già è rotto; e gli farò cader la spada di mano.

23 E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi.

24 E fortificherò le braccia del re di Babilonia, e gli metterò la mia spada in mano; e romperò le braccia di Faraone, ed egli gemerà davanti a lui, dei gemiti d’un uomo ferito a morte.

25 Così fortificherò le braccia del re di Babilonia, e le braccia di Faraone caderanno; e si conoscerà che io sono il Signore, quando avrò data la mia spada in man del re di Babilonia, ed egli l’avrà stesa contro al paese di Egitto.

26 E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi; e conosceranno che io sono il Signore.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

A Brief Exposition of New Church Doctrine # 78

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

78. BRIEF ANALYSIS

In the prophetic parts of the Word, statements similar to the one in Matthew 24:29, occur concerning the sun, moon and stars. Thus it is written in Isaiah:

Behold the cruel day of Jehovah cometh . . . the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened at his rising and the moon shall not cause her light to shine. Isaiah 13:9-10.

In Ezekiel:

When I shall extinguish thee, I will cover the heavens and darken the stars thereof; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light; . . . and I will set darkness upon thy land.Ezekiel 32:7-8.

In Joel:

The day of Jehovah cometh, ... a day of darkness, . . . the sun and moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining.Joel 2:1-2, 10.

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and the terrible day of Jehovah cometh. Joel 2:31.

The day of Jehovah is near in the valley of decision, the sun and moon shall be darkened. Joel 3:14-15.

In the Revelation:

The fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars, . . . and the day shone not for a third part of it. Revelation 8:12.

The sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood. Revelation 6:12.

All these passages treat of the last time of the Jewish Church, when the Lord came into the world. The meaning here is similar in Matthew and the Revelation, but they refer to the last time of the Christian Church, when the Lord would come again in the Word which is Himself, and in which He is. Wherefore, immediately after those words in Matthew 24:29, it is said:

And then shall appear the sign of the Son of Man . . . coming in the clouds of the heavens.Matthew 24:30.

By the sun in the above passages is meant love, by the moon faith, and by the stars the cognitions of good and truth. By the powers of the heavens are meant those three essentials as the supports and foundations of the heavens where the angels are, and of the Churches where men are. Therefore, by the foregoing passages collected into one idea is meant that neither love nor faith, nor any cognitions of good and truth remain in the Christian Church, in the last time thereof when it draws to its end. That the sun signifies love has been shown in THE APOCALYPSE REVEALED 53-54, 413, 796, 831, 961; that the moon signifies faith, THE APOCALYPSE REVEALED 53, 332, 413, 423, 533; and that stars signify cognitions of good and truth, THE APOCALYPSE REVEALED 51, 74, 333, 408, 419, 954.

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.