Bible

 

4 Mózes 28

Studie

   

1 És szóla az Úr Mózesnek, mondván:

2 Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Ügyeljetek, hogy az én áldozatomat, kenyeremet kedves illatú tûzáldozatul a maga idejében áldozzátok nékem.

3 És mondd meg nékik: Ez a tûzáldozat, a melyet áldozzatok az Úrnak: egy esztendõs, ép bárányokat, naponként kettõt, szüntelen való egészen égõáldozatul.

4 Egyik bárányt reggel készítsd el, a másik bárányt pedig estennen készítsd el.

5 És egy efa lánglisztnek tizedrészét ételáldozatul, megelegyítve egy hin sajtolt olajnak negyedrészével.

6 [Ez] a szüntelen való egészen égõáldozat, a mely Sinai hegyen szereztetett kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.

7 Annak italáldozatja pedig egy hinnek negyedrésze egy-egy bárányhoz. A szenthelyen adj italáldozatot, jó borból az Úrnak.

8 A másik bárányt készítsd el estennen, a reggeli ételáldozat és annak italáldozatja szerint készítsd el azt, jóillatú tûzáldozatul az Úrnak.

9 Szombatnapon pedig áldozz két ép bárányt, esztendõsöket, és két tized [efa] lisztlángot olajjal elegyített ételáldozatul, annak italáldozatjával egybe.

10 Ez a szombati egészen égõáldozat szombatonként, a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak italáldozatján kivül.

11 A ti hónapjaitok kezdetén is áldozzatok az Úrnak egészen égõáldozatul két fiatal tulkot, egy kost, és hét egyesztendõs, ép bárányt.

12 És egy-egy tulok mellé olajjal elegyített három tized efa lánglisztet ételáldozatul, egy-egy kos mellé pedig olajjal elegyített két tized efa lánglisztet ételáldozatul.

13 És egy-egy bárány mellé egy-egy tized efa lisztlángot olajjal elegyítve ételáldozatul; égõáldozat ez, kedves illatú tûzáldozat ez az Úrnak.

14 Az azokhoz való italáldozat pedig legyen fél hin bor egy tulok mellé, egy harmad hin egy kos mellé, és egy negyed hin egy bárány mellé. Ez a hónapos egészen égõáldozat [minden] hónap [kezdetén], az esztendõnek hónapjai szerint.

15 És egy kecskebakot is készítsetek el bûnért való áldozatul az Úrnak, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak italáldozatával egyben.

16 Az elsõ hónapban pedig, a hónapnak tizennegyedik napján az Úrnak páskhája van.

17 És e hónapnak tizenötödik napján is ünnep van; hét napon át kovásztalan kenyeret egyetek.

18 Elsõ napon legyen szent gyülekezés; semmi robota munkát ne végezzetek,

19 Hanem tûzáldozatul egészen égõáldozatot vigyetek az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt hetet, a melyek épek legyenek.

20 És azoknak ételáldozata olajjal elegyített lisztláng legyen; három tizedrész [efát] tegyetek egy tulok mellé, és két tizedrészt egy kos mellé.

21 Egy-Egy bárány mellé Egy-Egy tizedrészt tegyetek, a hét bárány szerint.

22 És bûnért való áldozatul egy bakot, hogy engesztelés legyen értetek.

23 A reggeli egészen égõáldozaton kívül, (a mely szüntelen való égõáldozat) készítsétek el ezeket.

24 Ezek szerint készítsetek naponként hét napon át kenyeret, kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak; a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül készíttessék az, annak italáldozatjával egyben.

25 A hetedik napon is legyen néktek szent gyülekezésetek; semmi robota munkát ne végezzetek.

26 A zsengék napján is, a mikor új ételáldozatot visztek az Úrnak a ti hetes ünnepeteken: szent gyülekezésetek legyen néktek; semmi robota munkát ne végezzetek.

27 Hanem vigyetek kedves illatul egészen égõáldozatot az Úrnak: két fiatal tulkot, egy kost, és esztendõs bárányt hetet.

28 És azokhoz való ételáldozatul olajjal elegyített háromtized [efa] lisztlángot egy tulok mellé, két tizedet egy kos mellé.

29 Egy-Egy bárány mellé Egy-Egy tizedrészt, a hét bárány szerint.

30 Egy kecskebakot is, hogy engesztelés legyen értetek.

31 A szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján kivül készítsétek [ezeket:] épek legyenek, azoknak italáldozatjokkal egyben.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 865

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

865. These were bought from among men, firstfruits to God and the Lamb, signifies those received in the new church by the Lord. This is evident from the signification of "those bought by the Lord," as being those who receive instruction from the Word, especially respecting the Lord, and who live according to it (See above, n.860). The same are meant by those called "redeemed by the Lord;" and "the redeemed" are those who have been regenerated by the Lord and these are those who follow the Lord, that is, are led by Him (of whom just above). Also from the signification of "firstfruits of God and the Lamb," as being those who have given themselves to the Lord and have been adopted by Him. That those who are of the new church are meant is evident from their being called "firstfruits to God and to the Lamb," since those who are received in that church acknowledge the Lord's Divine Human and live according to His commandments. No others are received in the new church which is called "the New Jerusalem," because those who do not believe this and live thus are not in accord with the life of heaven, nor with the light there, nor with the heat there: for the light there is the Divine truth, which is the source of all intelligence and wisdom; and the heat there is the Divine good, which is the source of all love and charity. All man's affection and thought therefrom not only is within him and constitutes his life but is also outside of him and constitutes the sphere of his life. This is why heaven is divided into societies according to the varieties of the affections and their thoughts; consequently unless the affections and the thoughts therefrom are spiritual, which are formed solely by the acknowledgment of the Lord and a life according to His commandments, they cannot be admitted into any society of heaven, for they are repugnant thereto; and this is why those who do not acknowledge the Lord's Divine Human and do not live according to His commandments in the Word cannot be consociated with the angels of heaven. That this is so has been proved to me by much experience. There were some who had the same idea of the Lord as of any other man, and had lived in the faith of the present day, which is cogitation (or thought) without any good of life. As these believed that eternal life is merely being admitted into heaven, so according to their wish they were admitted into a certain society; but as soon as the light of heaven struck their eyes, their sight, and at the same time their understanding, began to be wholly darkened, and they began to fall into a stupor and into foolishness; and when the heat of heaven breathed upon them they began to be tormented in a direful manner, and their head and limbs began to writhe like serpents; consequently they cast themselves downwards, swearing that admission to heaven, unless they were in the light and heat of heaven, was hell to them, and that they had not known that everyone has heaven from love and its faith, or from a life according to the Lord's commandments in the Word, and from faith in the Lord, and not at all from faith without the life of faith, which is charity.

[2] It shall now be told briefly what "firstfruits" signify in the Word. The signification of firstfruits is similar to that of "firstborn;" but "firstborn" is predicated of animals, and "firstfruits" of vegetables; thus "the firstborn" are such as are born first, and "firstfruits" are from the first products; and both of them signify the spiritual good that is first formed, which in itself is truth from good which is from the Lord. This has its origin in the fact that there are two minds in man, a natural mind and a spiritual mind. From the natural mind alone nothing is produced but evil and its falsity; but as soon as the spiritual mind is opened, good and its truth are produced; and that which is first produced is meant by the "firstborn" and the "firstfruits." And as all things that are born and produced from the spiritual mind are from the Lord and not from man, these were sanctified to Jehovah, that is, to the Lord, because they were His, and thus were holy. And as that which is born or produced first signifies all things that follow in their order, as a leader is followed by his people, or a shepherd by his flock, so "the giving of the firstborn and the firstfruits to the Lord" signified that all the rest were also His.

[3] But that this may come yet more clearly into the understanding it is to be known that the merely natural mind is formed to the idea or image of the world, but the spiritual mind to the idea or image of heaven; also that the spiritual mind is not opened to any man, except by the acknowledgment of the Lord's Divine and by a life according to His commandments; and until this mind has been opened no good and no truth therefrom are produced; but as soon as it is opened these are produced, and what is produced is from the Lord. Therefore the first thing that is produced is called holy, and signifies that all things that are afterwards produced are holy. This makes clear that the opening of the womb or matrix signifies the opening of the spiritual mind. This signification of opening the womb or matrix is from correspondence, the womb corresponding to the good of celestial love. (On this correspondence see above, n. 710, and in the Arcana Coelestia 4918, 5050-5062)

[4] Because this is what is signified by "firstfruits," and because the things pertaining to the harvest, as wheat, barley, and the rest, and also wool, signified the goods and truths of heaven and the church, and the clean and useful beasts had a similar signification, so the firstborn of the latter and the firstfruits of the former were given to the Lord; and as the high priest represented the Lord as to His priestly function, which is the good of love, these things were given to that priest, and thus all things that were products of the corn, wine, and oil were made holy. But respecting these firstfruits see the statutes for the sons of Israel in the law of Moses; as respecting the first of the products of all corn, of oil, of wine, of the fruit of the tree, also of the fleece, likewise of the firstborn of the herd and the flock; and that these were given as holy to Jehovah, and by Jehovah to Aaron, and after him to the high priest (Exodus 22:29; Numbers 13:20; 15:17-22; 18:8-20; Deuteronomy 18:4; 26 the end): also concerning the feast of the first fruits of harvest and of the first fruits of bread (Exodus 23:14-16, 19, 26; Leviticus 23:9-15, 20; 23:20-25; Numbers 28:26-31).

[5] From all this it can now be seen that "firstfruits to God and to the Lamb" mean those who will be of the new church which is called "the New Jerusalem," who acknowledge the Lord's Divine Human and live a life of love, that is, a life according to the Lord's commandments in the Word. In such and in no others is the spiritual mind opened; therefore no others are led by the Lord, or "follow Him whithersoever He goeth." That "God and the Lamb" means in Revelation the Lord as to the Divine Itself, and at the same time as to the Divine Human, may be seen above (n.297, 314, 343, 460, 482).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.