Bible

 

Józsué 10

Studie

   

1 Lõn pedig, hogy a mikor meghallá Adonisédek, Jeruzsálemnek királya, hogy bevette vala Józsué Ait, és elpusztította azt, [és] hogy a mint cselekedett vala Jérikhóval és annak királyával, úgy cselekedett Aival és annak királyával, és hogy békességre léptek Gibeon lakói Izráellel, és közöttük vannak:

2 Igen megijedének, mivelhogy nagy város vala Gibeon, olyan mint egy a királyi városok közül, sõt nagyobb vala az Ainál, férfiai pedig mind vitézek valának.

3 Külde azért Adonisédek, Jeruzsálemnek királya Hohámhoz, Hebronnak királyához és Pireámhoz Jármutnak királyához és Jáfiához, Lákisnak királyához és Debirhez, Eglonnak királyához, mondván:

4 Jõjjetek fel hozzám, és segéljetek meg engem, és verjük meg Gibeont, mert békességre lépett Józsuéval és Izráel fiaival!

5 Összegyülének azért, és felméne az Emoreusoknak öt királya: Jeruzsálemnek királya, Hebronnak királya, Jármutnak királya, Lákisnak királya, Eglonnak királya, õk magok és minden seregök, és tábort ütének Gibeonnál, és hadakozának ellene.

6 Küldének azért Gibeon férfiai Józsuéhoz a táborba, Gilgálba, mondván: Ne vond meg kezeidet a te szolgáidtól! Jõjj fel hozzánk hamar és ments meg minket, és segíts rajtunk, mert mind felgyûltek ellenünk az Emoreusok királyai, a kik a hegyen lakoznak.

7 Felméne azért Józsué Gilgálból, õ maga és az egész hadakozó nép vele, és a seregnek minden vitéze.

8 Monda pedig az Úr Józsuénak: Ne félj tõlök, mert kezedbe adtam õket; senki sem áll meg közülök elõtted.

9 És rájok töre Józsué nagy hirtelen, [miután] egész éjszaka ment vala Gilgálból.

10 És megrettenté õket az Úr Izráel elõtt, és megveré õket Gibeonnál nagy vereséggel, és ûzé õket a Bethoronba vivõ úton, és vágá õket egészen Azekáig és Makkedáig.

11 Mikor pedig futnak vala õk Izráel elõtt a bethoroni lejtõn, az Úr nagy köveket hullata rájok az égbõl egész Azekáig, és meghalának. Többen valának, a kik a jégesõ kövei miatt haltak vala meg, mint azok, a kiket fegyverrel öltek meg Izráel fiai.

12 Akkor szóla Józsué az Úrnak azon a napon, a melyen odavetette az Úr az Emoreust Izráel fiai elé; ezt mondotta vala pedig Izráel szemei elõtt: Állj meg nap, Gibeonban, és hold az Ajalon völgyében!

13 És megálla a nap, és vesztegle a hold is, a míg bosszút álla a nép az õ ellenségein. Avagy nincsen-é ez megírva a Jásár könyvében? És megálla a nap az égnek közepén és nem sietett lenyugodni majdnem teljes egy napig.

14 És nem volt olyan nap, mint ez, sem annakelõtte, sem annakutána, hogy ember szavának engedett volna az Úr, mert az Úr hadakozik vala Izráelért.

15 Ezután visszatére Józsué és vele az egész Izráel a táborba, Gilgálba.

16 Ez az öt király pedig elfutott vala, és elrejtõzék Makkedában a barlangban.

17 És megizenék ezt Józsuénak, mondván: Megtaláltatott az öt király, elrejtõzve a makkedai barlangban.

18 És monda Józsué: Hengergessetek nagy köveket a barlang szájához és rendeljetek mellé férfiakat, hogy õrizzék õket.

19 Ti pedig meg ne álljatok, nyomuljatok ellenségeitek után és vágjátok utócsapataikat, és ne engedjétek õket bejutni az õ városaikba, mert kezetekbe adta õket az Úr, a ti Istenetek.

20 Minekutána pedig elvégezték Józsué és Izráelnek fiai azoknak igen nagy vereséggel való verését, egészen azok megsemmisítéséig, és az élvemaradtak a megerõsített városokba vonultak:

21 Visszatére az egész nép Józsuéhoz a táborba, Makkedába békességgel; nyelvét se mozdította senki Izráel fiai ellen.

22 És monda Józsué: Nyissátok fel a barlang száját, és hozzátok ki hozzám ezt az öt királyt a barlangból!

23 És akképen cselekedének, és kihozák hozzá a barlangból ezt az öt királyt: Jeruzsálem királyát, Hebron királyát, Jármut királyát, Lákis királyát, Eglon királyát.

24 Mikor pedig kihozták vala ezt az öt királyt Józsuéhoz, elõhívatá Józsué Izráelnek minden férfiát, és monda a hadakozó nép vezéreinek, a kik vele mentek vala: Jõjjetek elõ, tegyétek lábaitokat e királyoknak nyakára. Eljövének azért és tevék lábaikat azoknak nyakára.

25 És monda nékik Józsué: Ne féljetek, és meg ne rettenjetek; legyetek bátrak és erõsek, mert ekképen cselekszik az Úr minden ellenségetekkel, a kik ellen ti hadakoztok.

26 Azután pedig megveré õket Józsué, és megölé õket, és felakasztatá õket öt fára, és felakasztva maradtak a fákon mind estvéig.

27 Lõn pedig a nap lementének idején, parancsola Józsué, és levevék õket a fákról, és behányák õket a barlangba, a melyben elbújtak vala, és nagy köveket rakának a barlang szája elé, mind e napig.

28 Makkedát is bevevé Józsué ugyanazon a napon, és fegyver élére hányá azt és annak királyát, és megölé õket és egy lelket sem engedett menekülni azokból, a melyek benne valának. Úgy cselekedék Makkedának királyával, a mint cselekedett vala Jérikhónak királyával.

29 Általméne annakutána Józsué és vele az egész Izráel Makkedából Libnába, és hadakozék Libnával.

30 És kezébe adá az Úr azt is Izráelnek, és annak királyát; és fegyver élére hányá azt, és egy lelket sem engede menekülni azokból a melyek benne valának. És úgy cselekedék annak királyával, a mint cselekedett vala Jérikhónak királyával.

31 Libnából pedig általméne Józsué és vele az egész Izráel Lákisba, és táborba szálla mellette, és hadakozék ellene.

32 És kezébe adá az Úr Izráelnek Lákist és bevevé azt másodnapon, és fegyver élére hányá azt, és minden lelket, a mely benne vala, egészen úgy, amint cselekedett vala Libnával.

33 Akkor feljöve Hórám, Gézernek királya, hogy megsegélje Lákist, de megveré Józsué õt és az õ népét annyira, hogy egy menekülõt sem hagya meg néki.

34 Lákisból pedig általméne Józsué és vele az egész Izráel Eglonba, és táborba szállának ellene, és hadakozának ellene.

35 És bevevék azt ugyanazon a napon, és fegyver élére hányák azt; és megöle minden lelket, a mely benne vala, ugyanazon a napon, egészen úgy, amint cselekedett vala Lákissal.

36 Felméne azután Józsué Eglonból és õ vele az egész Izráel Hebronba, és hadakozának az ellen.

37 És bevevék azt, és fegyver élére hányák azt, és annak királyát és minden városát, és egy lelket sem engede menekülni azokból, a melyek benne valának, egészen úgy, a mint cselekedett vala Eglonnal, elvesztvén azt és minden lelket, a mely benne vala.

38 Fordula azután Józsué, és vele az egész Izráel Debirnek, és hadakozék az ellen.

39 És bevevé azt és annak királyát és minden városát, és fegyver élére hányá õket, és megölének minden lelket, a mely benne vala, nem hagyott menekülni valót. A miképen cselekedett vala Hebronnal, úgy cselekedék Debirrel és annak királyával, avagy a miképen Libnával és annak királyával cselekedett vala.

40 Megveré azért Józsué az egész földet; a hegységet és a déli vidéket, a síkságot és a lejtõket és mindazoknak királyait, menekülni valót sem hagyott; és megöle minden élõt, a mint megparancsolta vala az Úr, az Izráelnek Istene.

41 Megveré pedig õket Józsué Kádes Barneától fogva egész Gázáig, a Gósennek is minden földét, egész Gibeonig.

42 És mindezeket a királyokat és azoknak földjét egy útban hódítá meg Józsué, mivelhogy az Úr, Izráelnek Istene hadakozott vala Izráelért.

43 Azután visszatére Józsué és vele az egész Izráel a táborba, Gilgálba.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 503

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

503. And there was hail and fire mingled with blood, signifies the destroying infernal falsity and evil mingled with the truths and goods of the Word, to which violence was offered. This is evident from the signification of "hail," as being the destroying infernal falsity (of which presently); from the signification of "fire" as being the destroying infernal evil (of which also presently); and from the signification of "blood," as being the Divine truth, here that to which violence was offered, consequently Divine truth falsified, because it is said "hail and fire mingled with blood." That "blood" signifies Divine truth proceeding from the Lord and received by man, and in the contrary sense its destruction by the falsities of evil, and thus violence offered to it, may be seen above n. 329.

[2] This signification of "hail and fire," as being destroying falsity and evil, is also from the appearances in the spiritual world when Divine truth flows down there out of heaven and flows into the sphere where those are who are in falsities from evil and who are eager to destroy the truths and goods of the church; to those who stand afar off there is then an appearance of a shower of hail and fire, a shower of hail in consequence of their falsities, and a shower of fire from their evils. The reason of this appearance is that when Divine truth flows into the sphere where falsities and evils are, it is changed into something similar to what is in that sphere; for all influx is changed in the recipient subject according to its quality, as with the light of the sun in black subjects, and the heat of the sun in putrid subjects. So it is with Divine truth (which is the light of heaven) and Divine good (which is the heat of heaven) in evil subjects, which are spirits who are in falsities from evil; thence is this appearance. From this it is that "hail and fire" have these significations in the Word; for the sense of the letter of the Word comes for the most part from appearances in the spiritual world.

[3] That "hail" signifies infernal falsity destroying the truth of the church is evident elsewhere in the Word, where the destruction of truth is described by "hail;" as in Egypt, when Pharaoh would not let the people of Israel go, which is thus described in Moses:

Moses said to Pharaoh that he would cause it to rain a very grievous hail, such as had not been in Egypt. There shall be hail upon man and upon beast, and upon every herb of the field in the land of Egypt. And Moses stretched forth his rod toward heaven; and Jehovah sent voices and hail, and the fire ran along the earth; and Jehovah caused hail to rain upon the land of Egypt; and there was hail, and fire with it, raining in the midst of the very grievous hail. And the hail smote all that was in the field, from man even to beast; and the hail smote every herb of the field, and broke down every tree of the field. Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail. And the flax and the barley were smitten; for the barley was a ripening ear, and the flax was a stalk. But the wheat and the spelt were not smitten, for these were covered (Exodus 9:18-35).

"The hail in Egypt" has a similar signification as the "hail" here in Revelation; for this reason many like things are said; as that "the hail and the fire ran together," and "the hail smote the herb of the field, and broke down the trees." Many like things are here mentioned, because the plagues of Egypt and the plagues of Revelation that came when the seven angels sounded have a similar signification; for the "Egyptians" signify merely natural men, the "sons of Israel" spiritual men, the "plagues of Egypt" the changes that precede the Last Judgment, the same as here in Revelation; for the drowning of Pharaoh and the Egyptians in the Red Sea represented the Last Judgment and damnation. This makes clear that here, too, "hail and fire" signify falsities and evils destroying the church. (But those things may be seen explained in Arcana Coelestia 7553-7619.)

[4] So "hail" and "coals" (or fire) have a like signification in David:

He smote their vine with hail, and their sycamore trees with a grievous hail; and He shut up their beast to the hail, and their herds to the coals. He sent among them the fierceness of His anger, an incursion of evil angels (Psalms 78:47-49).

Because "hail" signifies falsity destroying the truths of the church it is said "He smote their vine with hail, and their sycamore trees with a grievous hail," for "vine" signifies the spiritual truth of the church, and "sycamores" its natural truth; and as "coals" signifies the love of evil and its ardor for destroying the goods of the church, it is said, "He shut up their beast to the hail, and their herds to the coals," "beast" and "herds" signifying the evil affections or cupidities that arise from evil love, and "coals" the cupidity and ardor for destroying; "an incursion of evil angels" signifies the falsity of evil from hell.

[5] In the same:

He gave them hail for their rain, a fire of flames in their land; and He smote their vine and their fig tree, and broke down the tree of their border (Psalms 105:32, 33).

This, too, is said of the "hail of Egypt" which signifies infernal falsity destroying the truths of the church; and the "vine" and the "fig tree" here also signify similar things as the "vine" and the "sycamore trees" above, namely, the "vine" spiritual truth, and the "fig tree" natural truth, each belonging to the church; and "tree" signifies the perceptions and knowledges of truth and good.

[6] "Hail" has a similar signification in Joshua, when Joshua fought against the five kings of the Amorites, of which it is said:

It came to pass when the kings fled before Israel, and they were in the going down to Beth-horon, that Jehovah cast down great hailstones from heaven upon them unto Azekah; and more died from the hailstones than the sons of Israel slew with the sword (Joshua 10:11).

As the histories of the Word, the same as the prophecies, are representative and contain an internal sense, therefore also does this that is related of the five kings of the Amorites and the battle of the sons of Israel with them; for the "nations" that were driven out of the land of Canaan signified the evil who are to be cast out of the Lord's kingdom, and the "sons of Israel" signified those to whom it would be granted to possess the kingdom, for the "land of Canaan" signified heaven and the church, thus the Lord's kingdom; thence the "five kings of the Amorites" signified those who are in the falsities of evil and who wish to destroy the truths of the good of the church; this is why they were slain by "hailstones out of heaven," that is, were destroyed and perished by their own falsities of evil; for the evil themselves perish in consequence of their evils and falsities, with which they wish to destroy the truths and goods of the church.

[7] In David:

At the brightness before Him His clouds passed, with hail and coals of fire. Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered His voice, hail and coals of fire. And He sent forth His arrows and scattered them, and many lightnings and discomfited them (Psalms 18:12-14).

Here "hail and fire" have a similar signification as the "hail and fire" in this passage in Revelation, namely, falsities and evils destroying the truths and goods of the church. It is said that such things are from Jehovah, because Divine truth coming down out of heaven is changed with the evil into infernal falsities, as has been said above; and from this change there spring forth many appearances such as the fall of hail and fire; and yet these things are not out of heaven from the Lord, but from those who are in the falsities of evil, who turn the influx of Divine truth and good into the falsity of evil. It has been granted me to perceive these changes, when Divine truth flowed down out of heaven into some hell. On the way it was successively turned into the falsity of evil, like that which was with them; just as it is with the sun's heat when it falls into dung heaps, or the sun's light when it falls into subjects that turn its rays into horrid colors; or when the sun's light and heat produce in fetid marshy lands noxious plants that nourish serpents, while in good lands they produce trees and grasses that nourish men and useful beasts. The cause that such effects are produced in putrid land is not the light and heat of the sun, but the lands themselves which are such, and yet these effects may be ascribed to the sun's fire and heat. From this it can be seen what the origin is of the appearances of hail and fire in the spiritual world, and why it is said that "Jehovah causes them to rain," when yet there is nothing from Jehovah but what is good; and when Jehovah, that is, the Lord, renders the influx powerful, it is not that He may destroy the evil but that He may rescue and protect the good, for He thus conjoins the good to Himself more closely and interiorly, and thus they are separated from the evil, and the evil perish; for if the evil were not separated the good would perish and the angelic heaven would fall to ruin.

[8] "Hail" and "the rain of hail" have a similar signification in the following passages. In Isaiah:

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim. Behold, the Lord strong and mighty, as an inundation of hail, as a tempest of slaughter (Isaiah 28:1, 2).

In the same:

The hail shall overthrow the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place (Isaiah 28:17).

In the same:

Then Jehovah shall cause His glorious voice to be heard, and shall cause His resting arm to be seen in the indignation of anger, and in the flame of a devouring fire, with scattering and inundation, and with hailstones (Isaiah 30:30).

In the same:

It shall hail until the forest shall sink down and the city be laid low in lowliness (Isaiah 32:19).

In Ezekiel:

And I will plead with Gog with pestilence and with blood; and I will rain upon him an overflowing rain, and hailstones, fire and brimstone (Job 38:22).

In Revelation:

Then the temple of God was opened in heaven, and there was seen in His temple the ark of the Covenant; and there were lightnings and voices and thunders and an earthquake and great hail (Revelation 11:19).

And again:

And a great hail as of a talent-weight cometh down out of heaven upon men; and the men blasphemed God because of the plague of the hail, for the plague thereof was exceeding great (Revelation 16:21).

[9] So those who are in falsities of evil are called "hailstones" in Ezekiel:

Say unto them that daub on what is unfit, that it shall fall; there shall come an overflowing rain, in which ye, O great hailstones, shall fall (Ezekiel 13:11).

Here "them that daub on what is unfit" signify those who confirm falsities to make them appear outwardly as truths; such are called "hailstones" because they thus destroy truths; the dispersion of such falsities is signified by "an overflowing rain. "

[10] In Job:

Hast thou come to the treasuries of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail, which I keep back against the time of battle and war, which is the way in which light is diffused? (Job 38:22-24).

Job is asked by Jehovah about many things, whether he knows them, and the things he is asked about signify such things as belong to heaven and the church; and "Hast thou come to the treasuries of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail?" signifies whether he knows why truth is taken away and is destroyed by the falsities of evil, which in the spiritual world appears like a fall of snow and hail out of the sky there. That there are such appearances when the evil are to be dispersed is signified by "which I keep back against the time of battle and war;" thence it is added, "which is the way in which light is diffused?" This signifies the process by which truth is insinuated, "light" meaning truth.

[11] "Hail" signifies the falsity of evil, and "a storm of hail" the destruction of truth, because hail in itself is cold and cannot bear the heat of heaven, and "coldness" signifies the deprivation of the good of love; the good of love is the heat in the angelic heaven (See the work on Heaven and Hell 126-140). Another reason for this meaning is that "stones" in the Word signify truth, and in the contrary sense falsities, and great hail appears to be made up of stones cast down out of heaven, which destroy the crops and herbs of the field, as well as the smaller animals as stones would, and this is why they are called "hailstones." (That "stones" signify in the Word truths, and in the contrary sense falsities, see Arcana Coelestia 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.