Bible

 

Jeremiás 25

Studie

   

1 Az a beszéd, a mely lõn Jeremiáshoz az egész Júda népe felõl, Joákim negyedik esztendejében; a ki fia vala Jósiásnak, a Júda királyának, az elsõ esztendejében Nabukodonozornak a babiloni királynak;

2 A melyet szóla Jeremiás próféta az egész Júda népéhez és Jeruzsálem minden lakosához, mondván:

3 Jósiásnak tizenharmadik esztendejétõl fogva, a ki fia vala Amonnak, a Júda királyának, e napig (vagyis huszonhárom esztendõ óta) szóla az Úr nékem, és szólottam én néktek, jó reggel szóltam, de nem hallgattátok.

4 És elküldte az Úr ti hozzátok minden õ szolgáját, a prófétákat, jó reggel elküldte, de nem hallgattátok, és fületeket sem hajtottátok a hallásra.

5 Ezt mondták: Térjetek meg már mindnyájan a ti gonosz útaitokról és a ti gonosz cselekedeteitekbõl, hogy lakhassatok a földön, a melyet az Úr adott néktek és a ti atyáitoknak öröktõl fogva örökké.

6 És ne járjatok idegen istenek után, hogy szolgáljatok nékik és imádjátok õket, és ne ingereljetek fel engem a ti kezeitek munkájával, hogy veszedelmet ne hozzak rátok.

7 De nem hallgattatok reám, azt mondja az Úr, hogy felingereljetek engem a ti kezeitek munkájával a ti veszedelmetekre.

8 Azért ezt mondja a Seregeknek Ura: Mivelhogy nem hallgattatok az én beszédemre:

9 Ímé, kiküldök én és felveszem északnak minden nemzetségét, azt mondja az Úr, és Nabukodonozort, a babiloni királyt, az én szolgámat, és behozom õket e földre és ennek lakóira és mind e körül való nemzetekre, és elveszem õket és csudává és szörnyûséggé teszem õket és örökkévaló pusztasággá.

10 És elveszem tõlök az öröm szavát, a vígasság szavát, a võlegény szavát és a menyasszony szavát, a malmok zörgését és a szövétnek világosságát.

11 És ez egész föld pusztasággá és csudává lészen, és e nemzetek a babiloni királynak szolgálnak hetven esztendeig.

12 És mikor eltelik a hetven esztendõ, meglátogatom a babiloni királyon és az õ népén az õ álnokságukat, azt mondja az Úr, és a káldeai földön, és örökkévaló pusztasággá teszem azt.

13 És végbeviszem azon a földön mindazokat, a miket szóltam felõle, mindazt, a mi megvan írva e könyvben, a melyet prófétált Jeremiás az összes nemzetek felõl.

14 Mert õ rajtok is uralkodnak majd sok nemzetek és nagy királyok, és megfizetek nékik az õ cselekedeteik szerint és az õ kezeiknek munkája szerint.

15 Mert ezt mondotta az Úr, Izráelnek Istene nékem: Vedd el kezembõl e harag borának poharát, és itasd meg vele mindama nemzeteket, a kikhez én küldelek téged.

16 Hogy igyanak, részegüljenek meg és bolondoskodjanak a fegyver miatt, a melyet én közéjök bocsátok.

17 És elvevém a pohárt az Úr kezébõl, és megitatám mindama nemzeteket, a kikhez külde engem az Úr:

18 Jeruzsálemet és Júda városait, az õ királyait és fejedelmeit, hogy pusztasággá, csudává, szörnyûséggé és átokká tegyem õket, a mint e mai napon van:

19 A Faraót, Égyiptom királyát, az õ szolgáit és fejedelmeit és minden õ népét,

20 És minden egyveleg népet, és az Úz földének minden királyát, és a Filiszteusok földének minden királyát, és Askalont, Gázát, Akkaront és Azótusnak maradékait,

21 Edomot, Moábot és az Ammon fiait,

22 És Tírusnak minden királyát és Szidonnak minden királyát és a szigeteknek minden királyát, a kik túl vannak a tengeren,

23 Dedánt és Témánt és Búzt és mindazokat, a kik lenyírott üstökûek,

24 És Arábiának minden királyát és az egyveleg nép minden királyát, a kik a pusztában laknak,

25 És Zimrinek minden királyát és Elámnak minden királyát és a Médusok minden királyát,

26 És északnak minden királyát, mind a közelvalókat, mind a távolvalókat, egyiket a másikra, és a földnek minden országát, a melyek e föld színén vannak; Sésák királya pedig ezek után iszik.

27 Azért ezt mondd nékik: Ezt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene: Igyatok és részegüljetek meg, okádjatok és hulljatok el, és fel ne keljetek a fegyver elõtt, a melyet én küldök közétek.

28 És ha majd a te kezedbõl nem akarják elvenni a pohárt, hogy igyanak belõle: ezt mondd nékik: Így szól a Seregek Ura: Meg kell innotok.

29 Mert ímé, a város ellen, a mely az én nevemrõl neveztetik, az ellen veszedelmet indítok, ti pedig egészen megmenekültök-é? Nem menekesztek, mert én fegyvert hozok e földnek minden lakosára, azt mondja a Seregek Ura,

30 Te pedig prófétáld meg nékik mind e szókat, és ezt mondd nékik: Az Úr a magasságból harsog, és az õ szent lakhelyébõl dörög, harsanva harsog az õ házára, riogatva kiált, mint a szõlõtaposók, e föld minden lakosa ellen.

31 Elhat e harsogás a földnek végére, mert pere van az Úrnak a pogányokkal, õ minden testnek ítélõ birája, a hitetleneket fegyverre veti, azt mondja az Úr.

32 Így szól a Seregek Ura: Ímé, veszedelem indul egyik nemzettõl a másik nemzetre, és nagy szélvész támad a föld széleitõl.

33 És azon a napon az Úrtól levágatnak a föld egyik végétõl fogva a föld másik végéig; nem sirattatnak meg, és össze sem hordatnak, és el sem temettetnek, olyanok lesznek a földnek színén, mint a ganéj.

34 Jajgassatok pásztorok, és kiáltsatok, és heverjetek a porban, ti vezérei a nyájnak, mert eljön a ti megöletéseteknek és szétszóratástoknak ideje, és elhullotok, noha drága edények vagytok.

35 És nincs hová futniok a pásztoroknak, és menekülniök a nyáj vezéreinek.

36 [Hallatszik] a pásztorok kiáltozása és a nyáj vezéreinek jajgatása, mert elpusztította az Úr az õ legeltetõ helyöket.

37 Elpusztultak a békességes legeltetõ helyek az Úr felgerjedt haragja miatt.

38 Elhagyta [azokat,] mint az oroszlán az õ barlangját, mert pusztasággá lett az õ földjök a zsarnoknak dühe miatt és az õ felgerjedt haragja miatt.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 250

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

250. And open the door, signifies reception in the heart or the life. This is evident from the signification of "opening the door," as being to admit, for "door" signifies admission (See above, n. 208); but here "opening the door" signifies reception in the heart or the life, for it follows, "I will come in to him." It is said, "if he open the door," as if man opened it, when yet it is the Lord Himself who opens, as was said and shown just above n. 248. It is so said, however, because it so appears to man, by reason of the freedom given him by the Lord. Moreover, in the sense of the letter of the Word many things are said according to appearances; but those appearances are put off in heaven, where the internal or spiritual sense of the Word is. The sense of the letter of the Word is in many places according to appearances, in order that it may serve as a basis for the spiritual sense; otherwise it would have no basis or foundation. That many things in the Word are said according to appearances can be seen from this, that it is said in the Word that evil is from God, that wrath, anger, and revenge pertain to God, and other like things; when yet God does evil to no one, nor does any anger or revenge pertain to Him; for He is good itself and love itself; but because such is the appearance when man does evil and is punished, it is so said in the sense of the letter; but still in the spiritual sense of the Word the meaning is different. So is it with this "if man open the door."

[2] It shall moreover be explained what is meant by "opening the door," when this is said to be done by man, as here. The Lord is always present with good and truth in man, and strives to open his spiritual mind; this is the door which the Lord wishes to open, and to endow man with heavenly love and faith; for He says, "I stand at the door and knock." But of this endeavor or this perpetual desire of the Lord man has no perception; for he supposes that he does good from himself, and that this endeavor or this wish is in himself. It is sufficient then for man to acknowledge from the doctrine of the church that all good is from God, and nothing thereof from man. This is not perceived by man, in order that there may be reception by man, and by reception appropriation, for otherwise man cannot be reformed.

[3] This shows how much in error those in the doctrine of faith alone are in saying and believing that it is faith and not the good of life that saves, that is, that man is justified by faith alone, thus excluding man's application to receive. They know that man must examine himself, must see and acknowledge his evils, not only those of his works but also those of thought and intention, and that he must afterwards abstain from them and shun them and lead a new life, which must be a life of good; and that unless he does this there is no forgiveness for him, but damnation. This the doctors and leaders of the church teach when they preach from the Word, and this they teach everyone who comes to the Holy Supper; this they then teach as if from faith; but as soon as they go back and look to their doctrine of justification by faith alone they no longer believe these things, but say that all are led from evil to good by God after they have received faith; and some of them, that they may connect their principles of falsity with truths, say that after they have been justified by faith they are led by God to examine themselves, to confess their sins before God, to abstain from them, and so on. This, however, takes place with no one who believes in justification by faith alone, but it does take place with those who live a life of charity. By that life man is conjoined with heaven, but no man is so by faith alone. He who is conjoined with heaven by a life of charity is led by the Lord to see his evils, both the evils of thought and the evils of will. Man sees evils from good, because evils are contrary to good. But he who believes in salvation by faith alone says in heart, "I have faith, since I believe the things that are said; nothing condemns me; I have been justified;" and one who so believes can in no way be led by the Lord to examine himself and to repent of evils. Thus do they teach truths before the people, who from this believe that living well and believing well are meant by being justified by faith, neither do they look any deeper into the arcana of their doctrine. These are the ones who are saved; but the former are the ones who are condemned. That they are condemned they themselves might see if they were willing, for they believe from doctrine that the goods of life, which are works, contribute nothing to salvation, but faith alone; when yet works are abstaining from evils and living a new life, without which there is condemnation.

[4] That such preachings as are not from the arcana of their doctrine, and also the prayers received in the church teach this, can be seen from what is read before all the people who come to the altar to enjoy the Sacrament of the Supper, which shall be quoted here in the vernacular in which they are written [in English], as follows:

The way and means to be received as worthy partakers of that holy table is, first, to examine your lives and conversations by the rule of God's commandments; and whereinsoever ye shall perceive yourselves to have offended, either by will, word, or deed, there to bewail your own sinfulness, and to confess yourselves to Almighty God, with full purpose of amendment of life. And if ye shall perceive your offenses to be such as are not only against God but also against your neighbors, then ye shall reconcile yourselves unto them; being ready to make restitution and satisfaction according to the uttermost of your power, for all injuries and wrongs done by you to any other; and being likewise ready to forgive others that have offended you, as ye would have forgiveness of your offenses at God's hand; for otherwise the receiving of the holy communion doth nothing else but increase your damnation. Therefore if any of you be a blasphemer of God, a hinderer or slanderer of His Word, an adulterer, or be in malice or envy, or in any other grievous crime, repent you of your sins, or else come not to that holy table; lest after the taking of that holy sacrament the devil enter into you, as he entered into Judas, and fill you full of iniquities, and bring you to destruction both of body and soul.

Judge therefore yourselves, that ye be not judged of the Lord; repent ye truly for your sins past; have a lively and steadfast faith in Christ our Savior; amend your lives, and be in perfect charity with all men.

Ye that do truly and earnestly repent of your sins, and are in love and charity with your neighbors, and intend to live a new life, following the commandments of God, and walking from henceforth in His holy ways, draw near with faith, and take this holy sacrament to your comfort; and make your humble confession to Almighty God.

[5] From this it can now be seen that the doctors and leaders of the church know, and yet do not know, that this way, and not the way of faith apart from this, is the way to heaven; they know when they pray and preach before the people what is here quoted; but they do not know when they teach from their doctrine. The former way they call practical religion, but the latter the Christian religion; the former they believe to be for the simple, but the latter for the wise. But I am able to affirm that those who live according to the doctrine of faith alone and of justification by faith have no spiritual faith at all, and after the life in this world they come into damnation. But those who live according to the doctrine drawn from the above exhortations have spiritual faith, and after the life in the world come into heaven. This also perfectly agrees with the faith received throughout the Christian world, called the Athanasian Faith, in which are these words respecting the Lord:

At whose coming all men shall give account for their own works. And they that have done good shall go into life everlasting; and they that have done evil into everlasting fire: this is the catholic faith.

[6] That these things are in perfect agreement with the Word is evident from the following passages:

The Son of man shall come in the glory of His Father with His angels, and then he shall render unto everyone according to his works (Matthew 16:27).

They that have done good shall go forth unto the resurrection of life, but they that have done evil unto the resurrection of damnation (John 5:28, 29).

Blessed are the dead who die in the Lord; yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; their works do follow them (Revelation 14:13).

I will give unto each one of you according to his works (Revelation 2:23).

I saw the dead, small and great, stand before God; and books were opened; and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. And the sea gave up the dead who were in it, and death and hell gave up the dead that were in them, and they were judged everyone according to their works (Revelation 20:12, 13).

Behold, I come quickly, and My reward is with Me, to give everyone according to his works (Revelation 22:12).

In what is written to the seven churches it is said to each, "I know thy works." Thus:

To the angel of the Ephesian church write, These things saith He that holdeth the seven stars in His right hand, I know thy works (Revelation 2:1, 2).

To the angel of the Church of the Smyrneans write, These things saith the First and the Last, I know thy works (Revelation 2:8, 9).

To the angel of the church in Pergamum write, These things saith He that hath the sword, I know thy works (Revelation 2:12, 13).

To the angel of the church in Thyatira write, These things saith the Son of God, I know thy works and charity (Revelation 2:18, 19).

To the angel of the church of Sardis write, These things saith He that hath the seven spirits of God, I know thy works (Revelation 3:1).

To the angel of the church in Philadelphia write, These things saith the Holy, the True, I know thy works (Revelation 3:7, 8).

To the angel of the church of the Laodiceans write, These things saith the Amen, the faithful and true Witness, I know thy works (Revelation 3:14, 15).

In Jeremiah:

Requite 1 them according to their work, and according to the doing of their hands (Jeremiah 25:14).

In the same:

Jehovah, whose eyes are open upon all the ways of men, to give every man according to his ways and according to the fruit of his doings (Jeremiah 32:19).

In Hosea:

And I will visit upon him his ways, and render his doings to him (Hosea 4:9).

In Zechariah:

Jehovah according to our ways and according to our doings doeth with us (Zechariah 1:6).

So in the following passages.

In John:

If ye know these things, blessed are ye if ye have done them (John 13:17).

In Luke:

Why call ye Me lord, and do not the things that I say (Luke 6:46).

In Matthew:

Whosoever doeth and teacheth, he shall be called great in the kingdom of the heavens (Matthew 5:19).

In the same:

Every tree that bringeth not forth good fruit shall be hewn down, and cast into the fire. Not everyone that saith unto Me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that doeth the will of My Father who is in the heavens. Whosoever heareth My words and doeth them, I will liken him unto a prudent man. But whosoever heareth My words and doeth them not, I will liken him unto a foolish man (Matthew 7:19-27).

In the same:

He that was sown into the good earth, this is he that heareth the Word and understandeth, who beareth fruit and bringeth forth (Matthew 13:23).

These are they that were sown into the good earth who hear the Word and receive it, and bear fruit (Mark 4:20).

The seed that fell into the good earth are such as in a simple and good heart hear the Word, hold fast, and bring forth fruit (Luke 8:15).

When the Lord had said these things. He cried, saying, He that hath ears to hear let him hear (Matthew 13:9; Mark 4:9; Luke 8:8).

In Matthew:

Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul. This is the first and great commandment. The second is like unto this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. On these two commandments hang the Law and the Prophets (Matthew 22:37-40).

"The Law and the Prophets" means the Word in its whole complex.

[7] That to love the Lord God is to obey His words or precepts He Himself teaches in John:

He that loveth Me keepeth My words; and My Father will love Him, and We will come unto him and make our abode with him. But he that loveth Me not keepeth not My words (John 14:21, 23-24).

Also in Matthew:

The Lord said to the goats who were on His left hand that they should go away into everlasting fire; and to the sheep who were on His right hand that they should go into eternal life (Matthew 25:31-46).

That "goats" are those who do not do the good things of charity, and "sheep" those who do, is clear from the words there; they both said that they did not know that doing good to the neighbor is doing it to the Lord; but they are taught at the day of judgment, if not before, that to do good is to love the Lord. "The five foolish virgins who had no oil in their lamps" also mean those who are in faith, and not in the good of charity; and "the five prudent virgins who had oil in their lamps" mean those who are in the good of charity also; for "lamp" signifies faith, and "oil" the good of charity:

It is said of them that the prudent virgins were admitted; but the others who said, Lord, Lord, open to us, received the answer, Verily, I say unto you, I know you not (Matthew 25:1-12).

That in the last time of the church there would be no faith in the Lord because no charity, was signified by:

Peter's denying the Lord thrice before the cock crew (Matthew 26:34, 69-74).

The like is signified by:

The Lord's saying to Peter, when Peter saw John following the Lord, What is that to thee, Peter? Follow thou Me, John; for Peter had said of John, What of this man? (John 21:21-22).

For "Peter" in a representative sense signifies faith, and "John" the good of charity; and because John signified the good of charity, therefore he reclined on the Lord's breast (John 21:20).

[8] That this good is what makes the church is signified by the Lord's words from the cross to John:

Jesus saw His mother, and the disciple whom He loved standing by; and He said unto His mother, woman, behold thy son! And He said to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto himself (John 19:26-27).

"Mother" and "woman" here mean the church; and "John" the good of charity, and thus these words signify that the church will be where there is the good of charity. (But these things may be seen more fully explained in the passages quoted inThe Doctrine of the New Jerusalem 122; moreover, that there is no faith where there is no charity, see in the small work on The Last Judgment 33-39; and that man after death is such as his life was in the world, and not such as his faith was, see in the work on Heaven and Hell 470-484; also what charity is, and what faith is in its essence, see The Doctrine of the New Jerusalem 84-122.)

[9] From what has now been presented let it be considered whether having faith is anything else than living it; and whether living it is not merely knowing and thinking, but also willing and doing; for faith is not in man when it is only in his knowing and thinking, but when it is also in his willing and doing. Faith in man is the faith of the life, but faith not yet in man is the faith of the memory and of thought therefrom. The faith of the life means believing in God; but believing those things that are from God, and not believing in God, is historical faith, which is not saving. Who that is a true priest and good pastor does not wish that men should live aright; and who does not know that the faith of knowledges, based on what another has said, is not the faith of the life, but historical faith?

[10] Faith of the life is the faith of charity, for charity is life. But even though this be so, still I foresee that those who have confirmed themselves in the doctrine of faith alone and of justification by faith will not recede from it, because they connect falsities with truths; for they teach truths when they teach from the Word, but falsities when they teach from doctrine; and they therefore confound these things by saying that the fruits of faith are the goods of life, and that these follow from faith, and yet that the goods of life contribute nothing to salvation, but that faith alone saves. Thus they both join and separate the two; and when they join the two they teach truths, but only before the people, who do not know that they are inverting things, and that they say these things of necessity, in order that their doctrine may cohere with the Word; but when they separate the two they teach falsities, for they say that faith saves, and not the goods of charity which are works, not knowing then that charity and faith act as one, and that charity is acting well and faith is believing well, and that believing well apart from acting well is impossible; thus that there can be no faith apart from charity; as also that charity is the esse of faith and its soul; consequently faith alone is faith without a soul, thus a dead faith; and as such faith is not faith, so justification by such faith is a thing of naught.

Poznámky pod čarou:

1. For "requite" the Hebrew has "I will requite."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9166. 'An oath of Jehovah shall be between them both' means enquiry made through truths from the Word regarding every single aspect of these things. This is clear from the meaning of 'an oath' as confirming through truths, dealt with in 2842, 3037, 3375, so that 'an oath of Jehovah' means doing so through truths from the Word, for the Word contains Jehovah's truths, that is, God's truths; and from the meaning of 'them both' as in every single aspect, for in the internal sense 'between both' does not mean between two but in every single aspect. 'Two' means things joined together to make a single whole, 1686, 3519, 5194, 8423, thus all that composes the whole, or every single aspect of it. This is what those in heaven perceive 'two' to be; and the reason why they do so is that when a discussion takes place among angels regarding two truths at variance with each other, a scene in which two spirits are arguing with each other presents itself on the level below. And since these spirits are the subordinates of a number of communities, every single aspect of one truth appears with one spirit, and every single aspect of the other truth with the other spirit. From this the angels perceive how the two are able to be linked together. I have been allowed to know from experience that this is what happens. So it is that when the words 'them both' are used in reference to truths they mean in every single aspect. This also is the reason why 'two' means something complete, 9103.

[2] The reason why it was permissible among the Israelite and Jewish nation to swear by Jehovah was that they were not internal, only external people, and when they engaged in the worship of God they did so on an external and not an internal level. The fact that they were like this, see 4281, 4293, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 4865, 4903, 6304, 8588, 8788, 8806. When the confirmation of a truth comes down into the external man separated from the internal, it is effected by means of an oath; but not so when it comes down into the external by way of the internal. For in the internal man truth appears in its own light, but in the external without the internal truth appears in darkness. This explains why the celestial angels, who inhabit the inmost or third heaven, being in the highest degree of light do not even confirm truths by the use of reasons. Still less do they engage in argument and reasoning about truths; they simply say Yes or No, which they do by virtue of an ability received from the Lord to perceive and see them.

[3] This explains why the Lord has said the following regarding oaths,

You have heard that it was said, You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord your oaths. But I say to you, You shall not swear at all, neither by heaven, for it is God's throne, nor by the earth, for it is His footstool, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. Nor shall you swear by your head, for you cannot make one hair white or black. But let your words be, Yes, yes; No, no; anything beyond this is from evil. 1 Matthew 5:33-37.

These words imply that confirmation of God's truths should come from the Lord and not from man, which it does when people are internal and not external. For people who are external confirm truths by means of oaths, but those who are internal do so by means of reasons, while those who are even more internal do not confirm them at all but simply say It is so, or It isn't so. Those who are external are called natural people, those who are internal are called spiritual people, and those even more internal are called celestial people. The last of these - celestial people - have the ability, received from the Lord, to perceive intuitively whether something is true or not, see 2708, 2715, 2718, 3246, 4448, 7877. All this shows what was implied when the Lord said, You shall not swear at all, and also Let your words be Yes, yes; No, no. But why He also said that they were not to swear by heaven, by the earth, by Jerusalem, or by their head, and that any words beyond 'Yes, yes; No, no' are from evil, must be explained.

[4] Swearing by heaven means doing so by Divine Truth, thus by the Lord there. Heaven is heaven not by virtue of the angels regarded in themselves but by virtue of the Divine Truth emanating from the Lord, thus by virtue of the Lord Himself, within them; for the Divine within them is what enables them to be angels of heaven and be called angels of heaven. This explains why those in heaven are said to be 'in the Lord', why the Lord is the All in every single thing of heaven, and also why angels are God's truths, being recipients of God's truth emanating from the Lord.

Heaven is heaven and is called heaven by virtue of what is Divine and the Lord's there, see 552, 3038, 3700. Angels are God's truths, 4295, 4402, 7268, 7873, 8301. Something of the Lord is meant by an angel in the Word, 1925, 2821, 3039, 4085, 4295, 6280.

Since heaven is the Lord in respect of Divine Truth, it says 'you shall not swear by heaven, for it is God's throne'. 'God's throne' is Divine Truth which emanates from the Lord, 5313, 6397, 9039.

[5] Swearing by the earth however is doing so by the Church, thus by Divine Truth there. For just as heaven is the Lord by virtue of Divine Truth that emanates from Him, so too is the Church, the Church being the Lord's heaven or His kingdom on earth. For the meaning of 'earth' in the Word as the Church, see 662, 1066, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732. And since 'the earth' is the Church, the place where what is Divine and the Lord's below heaven exists, it says 'you shall not swear by the earth, for it is God's footstool'. 'Footstool' means God's truth below heaven, which is truth as it exists in the literal sense of the Word; for on this sense God's truth in heaven, which is the Word in the internal sense, rests and so to speak stands. Truth as it exists in the literal sense is meant by 'footstool' in David, in Psalms 99:5; 132:7; in Isaiah 60:13; and in Jeremiah, in Lamentations 2:1.

[6] Swearing by Jerusalem however is doing so by teachings that present truth drawn from the Word. For in a broad sense 'Jerusalem' is the Church, 2117, 3654; but when the words 'the earth', meaning the Church, are used, followed by 'Jerusalem', 'Jerusalem' then means the Church's teachings, consequently teachings that present God's truth drawn from the Word. This is why it is called 'the city of the great [King, who is] God', for 'city' in the internal sense of the Word means teachings that present the truth, see 402, 2449, 2943, 3216, 4478, 4492, 4493.

[7] Swearing by his head however means a person's doing so by the truth which he himself believes to be the truth and makes part of his faith; for this as it resides with him constitutes 'his head', and it is also what is meant by 'the head' in Isaiah 15:2; 29:10; in Ezekiel 7:18; 13:18; 16:12; 29:18; in Matthew 6:17; and elsewhere. Therefore it also says, 'for you cannot make one hair white or black'. 'Hair' means truth belonging to the external or natural man, 3301, the kind that exists with those who believe the truth not because they perceive it to be the truth but because the teachings of the Church declare it to be so. And since they know the truth on no other grounds than this it says that they are not to swear by it because they cannot make a hair white or black. 'Making a hair white' means declaring on one's own authority that truth is truth, and 'making a hair black' declaring on one's own authority that falsity is falsity. For 'white' is said in reference to truth, 3301, 3993, 4007, 5319, and therefore 'black' in reference to falsity.

[8] From all this one may now see what is meant by the command not to swear at all, not by heaven, nor by the earth, nor by Jerusalem, nor by one's head, namely that a person should not use what is his own to confirm God's truth but what is the Lord's with him. Therefore it also says finally, Your words shall be Yes, yes; No, no; anything beyond this is from evil. Those who have the ability, which comes from the Lord, to perceive and see truth confirm it in this way alone, even as angels of the inmost or third heaven do, the ones who are called celestial angels, spoken about above. The reason why any words beyond 'Yes, yes; No, no' are from evil is that anything beyond them does not come from the Lord but from a person's proprium or self, thus from evil, since a person's proprium is nothing but evil, see 210, 215, 874-876, 987, 1023, 1044, 1047, 3812 (end), 4328, 5660, 8941, 8944. All this again shows in what way the Lord spoke, that is to say, in such a way that every single word contained an inner meaning, since He spoke from the Divine. Thus He spoke for the benefit of angels at the same time as for men; for angels perceive the Word according to its inner meaning.

Poznámky pod čarou:

1. or from the evil one

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.