Bible

 

2 Mózes 19

Studie

   

1 A harmadik hónapban azután hogy kijöttek vala Izráel fiai Égyiptom földérõl, azon a napon érkezének a Sinai pusztába.

2 Refidimbõl elindulván, érkezének a Sinai pusztába és táborba szállának a pusztában; a hegygyel átellenben szálla pedig ott táborba az Izráel.

3 Mózes pedig felméne az Istenhez, és szóla hozzá az Úr a hegyrõl, mondván: Ezt mondd a Jákób házanépének és ezt add tudtára az Izráel fiainak.

4 Ti láttátok, a mit Égyiptommal cselekedtem, hogy hordoztalak titeket sas szárnyakon és magamhoz bocsátottalak titeket.

5 Mostan azért ha figyelmesen hallgattok szavamra és megtartjátok az én szövetségemet, úgy ti lesztek nékem valamennyi nép közt az enyéim; mert enyim az egész föld.

6 És lesztek ti nékem papok birodalma és szent nép. Ezek azok az ígék, melyeket el kell mondanod Izráel fiainak.

7 Elméne azért Mózes és egybehívá a nép véneit és eleikbe adá mindazokat a beszédeket, melyeket parancsolt vala néki az Úr.

8 És az egész nép egy akarattal felele és monda: Valamit rendelt az Úr, mind megteszszük. És megvivé Mózes az Úrnak a nép beszédét.

9 És monda az Úr Mózesnek: Ímé én hozzád megyek a felhõ homályában, hogy hallja a nép mikor beszélek veled és higyjenek néked mindörökké. És elmondá Mózes az Úrnak a nép beszédét.

10 Az Úr pedig monda Mózesnek: Eredj el a néphez és szenteld meg õket ma, meg holnap és hogy mossák ki az õ ruháikat;

11 És legyenek készek harmadnapra; mert harmadnapon leszáll az Úr az egész nép szeme láttára a Sinai hegyre.

12 És vess határt a népnek köröskörûl, mondván: Vigyázzatok magatokra, hogy a hegyre fel ne menjetek s még a szélét se érintsétek; mindaz, a mi a hegyet érinti, halállal haljon meg.

13 Ne érintse azt kéz, hanem kõvel köveztessék meg, vagy nyillal nyilaztassék le; akár barom, akár ember, ne éljen. Mikor a kürt hosszan hangzik, akkor felmehetnek a hegyre.

14 Leszálla azért Mózes a hegyrõl a néphez, és megszentelé a népet, és megmosák az õ ruháikat.

15 És monda a népnek: Legyetek készen harmadnapra; asszonyhoz ne közelítsetek.

16 És lõn harmadnapon virradatkor, mennydörgések, villámlások és sûrû felhõ lõn a hegyen és igen erõs kürtzengés; és megrémûle mind az egész táborbeli nép.

17 És kivezeté Mózes a népet a táborból az Isten eleibe és megállának a hegy alatt.

18 Az egész Sinai hegy pedig füstölög vala, mivelhogy leszállott arra az Úr tûzben és felmegy vala annak füstje, mint a kemenczének füstje; és az egész hegy nagyon reng vala.

19 És a kürt szava mindinkább erõsödik vala; Mózes beszél vala és az Isten felel vala néki hangosan.

20 Leszálla tehát az Úr a Sinai hegyre, a hegy tetejére, és felhívá az Úr Mózest a hegy tetejére, Mózes pedig felméne.

21 És monda az Úr Mózesnek: Menj alá, intsd meg a népet, hogy ne törjön elõre az Urat látni, mert közûlök sokan elhullanak.

22 És a papok is, a kik az Úr eleibe járulnak, szenteljék meg magokat, hogy reájok ne rontson az Úr.

23 Mózes pedig monda az Úrnak: Nem jöhet fel a nép a Sinai hegyre, mert te [magad] intettél minket, mondván: Vess határt a hegy körûl, és szenteld meg azt.

24 De az Úr monda néki: Eredj, menj alá, és jõjj fel te és Áron is veled; de a papok és a nép ne törjenek elõre, hogy feljõjjenek az Úrhoz; hogy reájok ne rontson.

25 Aláméne azért Mózes a néphez, és megmondá nékik.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8813. That there were voices and lightnings. That this signifies a Divine state which was revelation, is evident from the signification of “voices” which are sounds of thunders, as being truths Divine; and from the signification of “lightnings,” as being the ruddy glow and brightness of these truths, for truths Divine are bright and glowing from the flame of the light that is from the sun of heaven. Hence it is that by “voices and lightnings” is signified a Divine state in which is revelation; a Divine state, by the descent of such things from heaven; and revelation, by the voices and lightnings being truths Divine. That by “voices” which are of thunders from heaven are signified truths Divine, see n. 7573; and that “lightnings” denote the brightnesses from them which strike upon the internal sight of man, enlightening those who are in truth from good, and confounding those who are in falsity from evil, is evident from passages in the Word where “lightnings” are mentioned, as in David:

The clouds dripped waters, the skies gave forth a voice, and Thine arrows went abroad, the voice of Thy thunder into the world, the lightnings enlightened the world, the earth shook and trembled (Psalms 77:17-18); where “the voice of thunder” denotes truth Divine (n. 7573); “lightnings” denote its brightness; and “the world,” the church; consequently “the lightnings enlightened the world” denotes the enlightening of the church by truth Divine.

[2] In like manner in the same:

His lightnings enlightened the world, the earth shall see and shall fear, the mountains shall melt like wax before Jehovah (Psalms 97:4-5).

What Jehovah willeth, He doeth in the heavens and in earth, in the seas and in all abysses, who maketh the vapors to ascend from the extremity of the earth, He maketh lightnings for the rain (Psalms 135:6-7; Jeremiah 10:13; 51:16); where “lightnings for the rain” denotes the brightness of the truth that comes down from heaven.

In John:

There were lightning, voices, and thunders (Revelation 11:19 16:18); where “voices, lightnings, and thunders” denote truths Divine which enlighten the good and terrify the evil.

[3] In Ezekiel:

The appearance of the living creatures (which were cherubs) was like burning coals of fire, like the appearance of torches, and it went along among the living creatures, so that there was the brightness of fire, and out of the fire went forth lightning. And the living creatures were running and returning according to the appearance of lightning (Ezekiel 1:13-14); where “fire” denotes the good of love, and “lightning going forth out of the fire,” the truth Divine therefrom. The Divine Providence of the Lord, which is truth Divine proceeding from the Divine good of the Lord, is here described by the “cherubs.”

[4] In Daniel:

Behold one clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz, and his body was like a tarshish, his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire (Daniel 10:5-6).

“The face as the appearance of lightning” denotes the love of truth, because the truth which is from love bears with it a flaming from fire, which flaming is “lightning.”

[5] In Zechariah:

Jehovah shall appear over them, and His arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovih shall sound with the trumpet, and shall advance in whirlwinds of the south (Zech. 9:14).

“The arrow which shall go forth as the lightning” denotes truth Divine which reproves and penetrates. That “an arrow” denotes the truth of doctrine, see n. 2686, 2709; thus “an arrow from Jehovah” denotes truth Divine.

[6] In Nahum:

The brightness of a sword, the lightning of a spear, and a multitude of slain (Nah. 3:3).

In Moses:

I will sharpen the lightning of My sword (Deuteronomy 32:41);

denoting the penetration of truth Divine with the evil; “sword” denotes truth fighting (n. 2799, 8294); and “lightning” the brightness of it which strikes upon the intellectual and deprives it of the faculty of seeing truth: in like manner in Ezekiel 21:20-32. From all this it is also evident that by “lightning” is meant truth Divine, as in Matthew 28:3, and in Luke 17:24.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.