Bible

 

BaMidbar 33

Studie

   

1 אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד משה ואהרן׃

2 ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם׃

3 ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃

4 ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים׃

5 ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת׃

6 ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר׃

7 ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל׃

8 ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

9 ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם׃

10 ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף׃

11 ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין׃

12 ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה׃

13 ויסעו מדפקה ויחנו באלוש׃

14 ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃

15 ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני׃

16 ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה׃

17 ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת׃

18 ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃

19 ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃

20 ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃

21 ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃

22 ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה׃

23 ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר׃

24 ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה׃

25 ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃

26 ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת׃

27 ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃

28 ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃

29 ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה׃

30 ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃

31 ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃

32 ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃

33 ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃

34 ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה׃

35 ויסעו מעברנה ויחנו בעציון גבר׃

36 ויסעו מעציון גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש׃

37 ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃

38 ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש׃

39 ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃

40 וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען בבא בני ישראל׃

41 ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה׃

42 ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃

43 ויסעו מפונן ויחנו באבת׃

44 ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃

45 ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד׃

46 ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃

47 ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו׃

48 ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃

49 ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃

50 וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃

51 דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃

52 והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃

53 והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה׃

54 והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו׃

55 ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃

56 והיה כאשר דמיתי לעשות להם אעשה לכם׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 439

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

439. And there were stings in their tails, and their power was to hurt men five months. This symbolizes their clever falsifications of the Word, by which for a short time they darkened and enchanted the intellect, and so deceived and captivated it.

Stings in the tails symbolize clever falsifications of the Word - stings symbolizing cunning and guile, and tails the Word's truths falsified (no. 438). Their power to hurt means, symbolically, that they could induce a mental numbness, or in other words, that they could darken and enchant the intellect and so deceive and captivate it. For their tails were like scorpions, and scorpions have this symbolism (no. 425). Five months means, symbolically, for a short time, as in no. 427 above.

Such is the case when people like this take some things from the Word and apply them. For the Word was written in terms of things that correspond, and the correspondent expressions are partly apparent truths, which conceal genuine truths within them. If these genuine truths are unknown in the church, it is possible for people to take from the Word many things which at first appear to support heresy. But when genuine truths are known in the church, then the apparent truths are laid bare, and the genuine truths come into view. Before this comes about, however, a heretic may use various things from the Word to draw a veil over the intellect and enchant it, and so to deceive and captivate it.

This is what those people do who assert that a person's sins are forgiven him so that he is justified, by an act of faith of which no one is at all aware, and this in a moment - if not before, then in the last hour of dying. This also can be illustrated by examples, but here is not the place for it.

Stings symbolize falsities arising from evil and doing harm also in Amos:

Behold, the days shall come upon you when they will take you away with stings... (Amos 4:2)

And in the book of Numbers, that the people should drive out the inhabitants of the land, lest they be thorns in their eyes and stings in their sides (Numbers 33:55).

Thorns, briers, nettles, and thistles also symbolize falsities accompanying evil because of their stings.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.