Bible

 

הושע 5

Studie

   

1 שמעו זאת הכהנים והקשיבו בית ישראל ובית המלך האזינו כי לכם המשפט כי פח הייתם למצפה ורשת פרושה על תבור׃

2 ושחטה שטים העמיקו ואני מוסר לכלם׃

3 אני ידעתי אפרים וישראל לא נכחד ממני כי עתה הזנית אפרים נטמא ישראל׃

4 לא יתנו מעלליהם לשוב אל אלהיהם כי רוח זנונים בקרבם ואת יהוה לא ידעו׃

5 וענה גאון ישראל בפניו וישראל ואפרים יכשלו בעונם כשל גם יהודה עמם׃

6 בצאנם ובבקרם ילכו לבקש את יהוה ולא ימצאו חלץ מהם׃

7 ביהוה בגדו כי בנים זרים ילדו עתה יאכלם חדש את חלקיהם׃

8 תקעו שופר בגבעה חצצרה ברמה הריעו בית און אחריך בנימין׃

9 אפרים לשמה תהיה ביום תוכחה בשבטי ישראל הודעתי נאמנה׃

10 היו שרי יהודה כמסיגי גבול עליהם אשפוך כמים עברתי׃

11 עשוק אפרים רצוץ משפט כי הואיל הלך אחרי צו׃

12 ואני כעש לאפרים וכרקב לבית יהודה׃

13 וירא אפרים את חליו ויהודה את מזרו וילך אפרים אל אשור וישלח אל מלך ירב והוא לא יוכל לרפא לכם ולא יגהה מכם מזור׃

14 כי אנכי כשחל לאפרים וככפיר לבית יהודה אני אני אטרף ואלך אשא ואין מציל׃

15 אלך אשובה אל מקומי עד אשר יאשמו ובקשו פני בצר להם ישחרנני׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5586

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5586. 'Unless your brother is with you' means unless the intermediary is with you. This is clear from the representation of 'Benjamin' as the intermediary, dealt with in 5411, 5413, 5443. The intermediary represented by 'Benjamin' serves as the link between the internal and the external, that is, between the spiritual man and the natural man; also, it is the truth of good that goes forth from truth from the Divine, represented by 'Joseph'. This truth of good is called the spiritual of the celestial - 'Benjamin' being the spiritual of the celestial, see 3969, 4592. A person's internal and external are completely distinct and separate from each other; for his internal dwells in the light of heaven, his external in the light of the world. And being completely distinct and separate they cannot be joined together except through the intermediary which derives its existence from both of them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.