Bible

 

הושע 2

Studie

   

1 אמרו לאחיכם עמי ולאחותיכם רחמה׃

2 ריבו באמכם ריבו כי היא לא אשתי ואנכי לא אישה ותסר זנוניה מפניה ונאפופיה מבין שדיה׃

3 פן אפשיטנה ערמה והצגתיה כיום הולדה ושמתיה כמדבר ושתה כארץ ציה והמתיה בצמא׃

4 ואת בניה לא ארחם כי בני זנונים המה׃

5 כי זנתה אמם הבישה הורתם כי אמרה אלכה אחרי מאהבי נתני לחמי ומימי צמרי ופשתי שמני ושקויי׃

6 לכן הנני שך את דרכך בסירים וגדרתי את גדרה ונתיבותיה לא תמצא׃

7 ורדפה את מאהביה ולא תשיג אתם ובקשתם ולא תמצא ואמרה אלכה ואשובה אל אישי הראשון כי טוב לי אז מעתה׃

8 והיא לא ידעה כי אנכי נתתי לה הדגן והתירוש והיצהר וכסף הרביתי לה וזהב עשו לבעל׃

9 לכן אשוב ולקחתי דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את ערותה׃

10 ועתה אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי׃

11 והשבתי כל משושה חגה חדשה ושבתה וכל מועדה׃

12 והשמתי גפנה ותאנתה אשר אמרה אתנה המה לי אשר נתנו לי מאהבי ושמתים ליער ואכלתם חית השדה׃

13 ופקדתי עליה את ימי הבעלים אשר תקטיר להם ותעד נזמה וחליתה ותלך אחרי מאהביה ואתי שכחה נאם יהוה׃

14 לכן הנה אנכי מפתיה והלכתיה המדבר ודברתי על לבה׃

15 ונתתי לה את כרמיה משם ואת עמק עכור לפתח תקוה וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלתה מארץ מצרים׃

16 והיה ביום ההוא נאם יהוה תקראי אישי ולא תקראי לי עוד בעלי׃

17 והסרתי את שמות הבעלים מפיה ולא יזכרו עוד בשמם׃

18 וכרתי להם ברית ביום ההוא עם חית השדה ועם עוף השמים ורמש האדמה וקשת וחרב ומלחמה אשבור מן הארץ והשכבתים לבטח׃

19 וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק ובמשפט ובחסד וברחמים׃

20 וארשתיך לי באמונה וידעת את יהוה׃

21 והיה ביום ההוא אענה נאם יהוה אענה את השמים והם יענו את הארץ׃

22 והארץ תענה את הדגן ואת התירוש ואת היצהר והם יענו את יזרעאל׃

23 וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את לא רחמה ואמרתי ללא עמי עמי אתה והוא יאמר אלהי׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Divine Love and Wisdom # 38

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 432  
  

38. In the Word, "justice" and "judgment" mean divine love and divine wisdom, "justice" meaning divine love and "judgment" meaning divine wisdom; so in the Word justice and judgment are ascribed to God. For example, we read in David, "Justice and judgment are the foundation of your throne" (Psalms 79:15 [89:14]); and again, "Jehovah will bring out his justice like light and his judgment like noonday" (Psalms 37:6); in Hosea, "I will betroth myself to you forever in justice and judgment" (Hosea 2:19); in Jeremiah, "I will raise up a just branch for David who will rule as king and make judgment and justice in the land" (Jeremiah 23:5); in Isaiah, "He will sit on the throne of David and over his kingdom, to make it secure in judgment and in justice" (Isaiah 9:6 [7]); and again, "Let Jehovah be extolled, because he has filled the earth with judgment and justice" (Isaiah 33:5); in David, "When I shall have learned the judgments of your justice . . . seven times a day I will praise you over the judgments of your justice" (Psalms 119:7, 164). "Life" and "light" in John mean the same: "In him was life, and the life was the light of humanity" (John 1:4). "Life" here means the Lord's divine love, and "light" his divine wisdom. "Life" and "spirit" mean the same in John as well: "Jesus said, 'The words that I speak to you are spirit and life'" (John 6:63).

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.