Bible

 

Bereshit 11

Studie

   

1 ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים׃

2 ויהי בנסעם מקדם וימצאו בקעה בארץ שנער וישבו שם׃

3 ויאמרו איש אל רעהו הבה נלבנה לבנים ונשרפה לשרפה ותהי להם הלבנה לאבן והחמר היה להם לחמר׃

4 ויאמרו הבה נבנה לנו עיר ומגדל וראשו בשמים ונעשה לנו שם פן נפוץ על פני כל הארץ׃

5 וירד יהוה לראת את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם׃

6 ויאמר יהוה הן עם אחד ושפה אחת לכלם וזה החלם לעשות ועתה לא יבצר מהם כל אשר יזמו לעשות׃

7 הבה נרדה ונבלה שם שפתם אשר לא ישמעו איש שפת רעהו׃

8 ויפץ יהוה אתם משם על פני כל הארץ ויחדלו לבנת העיר׃

9 על כן קרא שמה בבל כי שם בלל יהוה שפת כל הארץ ומשם הפיצם יהוה על פני כל הארץ׃

10 אלה תולדת שם שם בן מאת שנה ויולד את ארפכשד שנתים אחר המבול׃

11 ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

12 וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את שלח׃

13 ויחי ארפכשד אחרי הולידו את שלח שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

14 ושלח חי שלשים שנה ויולד את עבר׃

15 ויחי שלח אחרי הולידו את עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

16 ויחי עבר ארבע ושלשים שנה ויולד את פלג׃

17 ויחי עבר אחרי הולידו את פלג שלשים שנה וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

18 ויחי פלג שלשים שנה ויולד את רעו׃

19 ויחי פלג אחרי הולידו את רעו תשע שנים ומאתים שנה ויולד בנים ובנות׃

20 ויחי רעו שתים ושלשים שנה ויולד את שרוג׃

21 ויחי רעו אחרי הולידו את שרוג שבע שנים ומאתים שנה ויולד בנים ובנות׃

22 ויחי שרוג שלשים שנה ויולד את נחור׃

23 ויחי שרוג אחרי הולידו את נחור מאתים שנה ויולד בנים ובנות׃

24 ויחי נחור תשע ועשרים שנה ויולד את תרח׃

25 ויחי נחור אחרי הולידו את תרח תשע עשרה שנה ומאת שנה ויולד בנים ובנות׃

26 ויחי תרח שבעים שנה ויולד את אברם את נחור ואת הרן׃

27 ואלה תולדת תרח תרח הוליד את אברם את נחור ואת הרן והרן הוליד את לוט׃

28 וימת הרן על פני תרח אביו בארץ מולדתו באור כשדים׃

29 ויקח אברם ונחור להם נשים שם אשת אברם שרי ושם אשת נחור מלכה בת הרן אבי מלכה ואבי יסכה׃

30 ותהי שרי עקרה אין לה ולד׃

31 ויקח תרח את אברם בנו ואת לוט בן הרן בן בנו ואת שרי כלתו אשת אברם בנו ויצאו אתם מאור כשדים ללכת ארצה כנען ויבאו עד חרן וישבו שם׃

32 ויהיו ימי תרח חמש שנים ומאתים שנה וימת תרח בחרן׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1363

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1363. That Abram, Nahor, and Haran were sons of Terah, and that they were also nations named from them as their fathers, and that by them idolatrous worships are here signified, is evident from the explanations given above; and also from the fact that idolatry is signified by Terah, whose sons they were. But what idolatrous worships are here signified by the three sons of Terah, and afterwards by Lot the son of Haran, may be seen if idolatrous worships are examined according to their kinds. There are in general four idolatrous worships, one more interior than another. The three more interior ones are as the sons of one parent; the fourth is as the son of the third. Idolatrous worships are internal and external; the internal are those which condemn man; the external not so much. The more interior the idolatrous worship is, the more it condemns; but the more exterior, the less. Internal idolaters do not acknowledge God, but adore themselves and the world, and make idols of all their cupidities; whereas external idolaters are able to acknowledge God, although they do not know who is the God of the universe. Internal idolaters are known from the life they have acquired; and in proportion as this life departs from the life of charity, in the same proportion are they more interior idolaters. External idolaters are known solely from their worship; and, although idolaters, they can still have the life of charity. Internal idolaters can profane holy things, but external idolaters cannot; and therefore external idolatry is tolerated, in order to prevent the profanation of holy things; as may be seen from what has been said before n. 571, 582; and at verse 9, n. 1327).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.