Bible

 

Yechezchial 18

Studie

   

1 ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃

2 מה לכם אתם משלים את המשל הזה על אדמת ישראל לאמר אבות יאכלו בסר ושני הבנים תקהינה׃

3 חי אני נאם אדני יהוה אם יהיה לכם עוד משל המשל הזה בישראל׃

4 הן כל הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי הנה הנפש החטאת היא תמות׃

5 ואיש כי יהיה צדיק ועשה משפט וצדקה׃

6 אל ההרים לא אכל ועיניו לא נשא אל גלולי בית ישראל ואת אשת רעהו לא טמא ואל אשה נדה לא יקרב׃

7 ואיש לא יונה חבלתו חוב ישיב גזלה לא יגזל לחמו לרעב יתן ועירם יכסה בגד׃

8 בנשך לא יתן ותרבית לא יקח מעול ישיב ידו משפט אמת יעשה בין איש לאיש׃

9 בחקותי יהלך ומשפטי שמר לעשות אמת צדיק הוא חיה יחיה נאם אדני יהוה׃

10 והוליד בן פריץ שפך דם ועשה אח מאחד מאלה׃

11 והוא את כל אלה לא עשה כי גם אל ההרים אכל ואת אשת רעהו טמא׃

12 עני ואביון הונה גזלות גזל חבל לא ישיב ואל הגלולים נשא עיניו תועבה עשה׃

13 בנשך נתן ותרבית לקח וחי לא יחיה את כל התועבות האלה עשה מות יומת דמיו בו יהיה׃

14 והנה הוליד בן וירא את כל חטאת אביו אשר עשה וירא ולא יעשה כהן׃

15 על ההרים לא אכל ועיניו לא נשא אל גלולי בית ישראל את אשת רעהו לא טמא׃

16 ואיש לא הונה חבל לא חבל וגזלה לא גזל לחמו לרעב נתן וערום כסה בגד׃

17 מעני השיב ידו נשך ותרבית לא לקח משפטי עשה בחקותי הלך הוא לא ימות בעון אביו חיה יחיה׃

18 אביו כי עשק עשק גזל גזל אח ואשר לא טוב עשה בתוך עמיו והנה מת בעונו׃

19 ואמרתם מדע לא נשא הבן בעון האב והבן משפט וצדקה עשה את כל חקותי שמר ויעשה אתם חיה יחיה׃

20 הנפש החטאת היא תמות בן לא ישא בעון האב ואב לא ישא בעון הבן צדקת הצדיק עליו תהיה ורשעת רשע עליו תהיה׃

21 והרשע כי ישוב מכל חטאתו אשר עשה ושמר את כל חקותי ועשה משפט וצדקה חיה יחיה לא ימות׃

22 כל פשעיו אשר עשה לא יזכרו לו בצדקתו אשר עשה יחיה׃

23 החפץ אחפץ מות רשע נאם אדני יהוה הלוא בשובו מדרכיו וחיה׃

24 ובשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ככל התועבות אשר עשה הרשע יעשה וחי כל צדקתו אשר עשה לא תזכרנה במעלו אשר מעל ובחטאתו אשר חטא בם ימות׃

25 ואמרתם לא יתכן דרך אדני שמעו נא בית ישראל הדרכי לא יתכן הלא דרכיכם לא יתכנו׃

26 בשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ומת עליהם בעולו אשר עשה ימות׃

27 ובשוב רשע מרשעתו אשר עשה ויעש משפט וצדקה הוא את נפשו יחיה׃

28 ויראה וישוב מכל פשעיו אשר עשה חיו יחיה לא ימות׃

29 ואמרו בית ישראל לא יתכן דרך אדני הדרכי לא יתכנו בית ישראל הלא דרכיכם לא יתכן׃

30 לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל פשעיכם ולא יהיה לכם למכשול עון׃

31 השליכו מעליכם את כל פשעיכם אשר פשעתם בם ועשו לכם לב חדש ורוח חדשה ולמה תמתו בית ישראל׃

32 כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 241

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

241. Verse 18. I counsel thee, signifies the means of reformation of those who are in the doctrine of faith alone. This is evident from what now follows, for the reformation of those who are in that doctrine is now treated of; therefore "I counsel thee" implies precepts as to how such must live that they may be reformed and thus saved.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2691

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2691. 'God heard the boy's voice' means help at that point. This is clear from the meaning in the internal sense of 'God hearing the voice 'the words used in the historical sense - as bringing help, and from the meaning of 'the boy' as spiritual truth, dealt with already. Here a state is meant in which the spiritual as regards truth existed, for it is said that 'He heard the boy's voice' and soon after in this verse that 'He heard the boy's voice where he was', that is to say, where he was as to state. And, in the explanations of the verses immediately before, this state was shown to be one of utmost grief because truth had been taken away. The reason it was the boy's voice, not Hagar's, that God is said to have heard is that the state of the spiritual man is the subject. 'The boy', or Ishmael, represents the member of the spiritual Church, 'Hagar his mother' the affection for cognitions of truth, it being within this affection that the grief was felt. Man's rational is born from the affection for factual knowledge as a mother, 1895, 1896, 1902, 1910, 2094, 2524, but his spiritual is born from the affection for cognitions of truth acquired from doctrine, chiefly from the Word. Here the spiritual itself is 'the boy', and the affection for cognitions of truth is 'Hagar'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.