Bible

 

Shemot 4

Studie

   

1 ויען משה ויאמר והן לא יאמינו לי ולא ישמעו בקלי כי יאמרו לא נראה אליך יהוה׃

2 ויאמר אליו יהוה מזה בידך ויאמר מטה׃

3 ויאמר השליכהו ארצה וישליכהו ארצה ויהי לנחש וינס משה מפניו׃

4 ויאמר יהוה אל משה שלח ידך ואחז בזנבו וישלח ידו ויחזק בו ויהי למטה בכפו׃

5 למען יאמינו כי נראה אליך יהוה אלהי אבתם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃

6 ויאמר יהוה לו עוד הבא נא ידך בחיקך ויבא ידו בחיקו ויוצאה והנה ידו מצרעת כשלג׃

7 ויאמר השב ידך אל חיקך וישב ידו אל חיקו ויוצאה מחיקו והנה שבה כבשרו׃

8 והיה אם לא יאמינו לך ולא ישמעו לקל האת הראשון והאמינו לקל האת האחרון׃

9 והיה אם לא יאמינו גם לשני האתות האלה ולא ישמעון לקלך ולקחת ממימי היאר ושפכת היבשה והיו המים אשר תקח מן היאר והיו לדם ביבשת׃

10 ויאמר משה אל יהוה בי אדני לא איש דברים אנכי גם מתמול גם משלשם גם מאז דברך אל עבדך כי כבד פה וכבד לשון אנכי׃

11 ויאמר יהוה אליו מי שם פה לאדם או מי ישום אלם או חרש או פקח או עור הלא אנכי יהוה׃

12 ועתה לך ואנכי אהיה עם פיך והוריתיך אשר תדבר׃

13 ויאמר בי אדני שלח נא ביד תשלח׃

14 ויחר אף יהוה במשה ויאמר הלא אהרן אחיך הלוי ידעתי כי דבר ידבר הוא וגם הנה הוא יצא לקראתך וראך ושמח בלבו׃

15 ודברת אליו ושמת את הדברים בפיו ואנכי אהיה עם פיך ועם פיהו והוריתי אתכם את אשר תעשון׃

16 ודבר הוא לך אל העם והיה הוא יהיה לך לפה ואתה תהיה לו לאלהים׃

17 ואת המטה הזה תקח בידך אשר תעשה בו את האתת׃

18 וילך משה וישב אל יתר חתנו ויאמר לו אלכה נא ואשובה אל אחי אשר במצרים ואראה העודם חיים ויאמר יתרו למשה לך לשלום׃

19 ויאמר יהוה אל משה במדין לך שב מצרים כי מתו כל האנשים המבקשים את נפשך׃

20 ויקח משה את אשתו ואת בניו וירכבם על החמר וישב ארצה מצרים ויקח משה את מטה האלהים בידו׃

21 ויאמר יהוה אל משה בלכתך לשוב מצרימה ראה כל המפתים אשר שמתי בידך ועשיתם לפני פרעה ואני אחזק את לבו ולא ישלח את העם׃

22 ואמרת אל פרעה כה אמר יהוה בני בכרי ישראל׃

23 ואמר אליך שלח את בני ויעבדני ותמאן לשלחו הנה אנכי הרג את בנך בכרך׃

24 ויהי בדרך במלון ויפגשהו יהוה ויבקש המיתו׃

25 ותקח צפרה צר ותכרת את ערלת בנה ותגע לרגליו ותאמר כי חתן דמים אתה לי׃

26 וירף ממנו אז אמרה חתן דמים למולת׃

27 ויאמר יהוה אל אהרן לך לקראת משה המדברה וילך ויפגשהו בהר האלהים וישק לו׃

28 ויגד משה לאהרן את כל דברי יהוה אשר שלחו ואת כל האתת אשר צוהו׃

29 וילך משה ואהרן ויאספו את כל זקני בני ישראל׃

30 וידבר אהרן את כל הדברים אשר דבר יהוה אל משה ויעש האתת לעיני העם׃

31 ויאמן העם וישמעו כי פקד יהוה את בני ישראל וכי ראה את ענים ויקדו וישתחוו׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7049

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7049. 'Then she said, A bridegroom of blood in regard to circumcisions' means that although the internal was full of violence and hostility towards truth and goodness, circumcision was nevertheless accepted as a sign representative of purification from filthy kinds of love. This is clear from the meaning of 'a bridegroom of blood' as full of every kind of violence and hostility towards truth and goodness, dealt with above in 7047; and from the meaning of 'circumcision' as a sign representative of purification from filthy kinds of love, dealt with in 2039, 2632, 3412, 3417, 4462, 4486, 4493. Zipporah says these words because now that nation was allowed to represent the Church, meant by the statement that He ceased from killing him, 7048. The reason why circumcision became a sign representative of purification is that cutting off the foreskin meant the removal of filthy kinds of love, as a result of which the internal is laid bare, 7045. When therefore no attention at all is paid to what is internal, as was the situation with that nation whose attention was focused on outward forms without their inner meaning, one is left with circumcision or cutting off the foreskin as a sign, that is to say, a sign that means the removal of filthy kinds of love, and so means purification. It was for this reason that that practice could serve as a representative sign.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.