Bible

 

Shemot 31

Studie

   

1 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

2 ראה קראתי בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה׃

3 ואמלא אתו רוח אלהים בחכמה ובתבונה ובדעת ובכל מלאכה׃

4 לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃

5 ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכה׃

6 ואני הנה נתתי אתו את אהליאב בן אחיסמך למטה דן ובלב כל חכם לב נתתי חכמה ועשו את כל אשר צויתך׃

7 את אהל מועד ואת הארן לעדת ואת הכפרת אשר עליו ואת כל כלי האהל׃

8 ואת השלחן ואת כליו ואת המנרה הטהרה ואת כל כליה ואת מזבח הקטרת׃

9 ואת מזבח העלה ואת כל כליו ואת הכיור ואת כנו׃

10 ואת בגדי השרד ואת בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃

11 ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים לקדש ככל אשר צויתך יעשו׃

12 ויאמר יהוה אל משה לאמר׃

13 ואתה דבר אל בני ישראל לאמר אך את שבתתי תשמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשכם׃

14 ושמרתם את השבת כי קדש הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל העשה בה מלאכה ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמיה׃

15 ששת ימים יעשה מלאכה וביום השביעי שבת שבתון קדש ליהוה כל העשה מלאכה ביום השבת מות יומת׃

16 ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת לדרתם ברית עולם׃

17 ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש׃

18 ויתן אל משה ככלתו לדבר אתו בהר סיני שני לחת העדת לחת אבן כתבים באצבע אלהים׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4196

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4196. 'And Jacob called it Galeed' means the nature of it on the part of the good of the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural, often dealt with already. 'Galeed' means a heap and a witness, or a witness-heap, in the Hebrew language or language of Canaan, where Jacob came from. What a witness-heap means in the internal sense follows next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3998

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3998. 'On the morrow' means into eternity. This is clear from the meaning of 'the morrow'. When yesterday, today, or tomorrow is mentioned in the Word eternity is meant in the highest sense, 'yesterday' meaning from eternity, 'today' eternity, and 'tomorrow' into eternity. As regards 'today' meaning eternity, see 2838. Indeed periods of time mentioned in the Word - ages, years, months, weeks, days, hours - mean states, as has often been shown. With the Lord however there are no states, but everything is eternal and infinite. From this it is evident that 'on the morrow' means into eternity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.