Bible

 

Shemot 20

Studie

   

1 וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר׃

2 אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃

3 לא יהיה לך אלהים אחרים על פני׃

4 לא תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃

5 לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי׃

6 ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי׃

7 לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃

8 זכור את יום השבת לקדשו׃

9 ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך׃

10 ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך אשר בשעריך׃

11 כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ את הים ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את יום השבת ויקדשהו׃

12 כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃

13 לא תרצח׃

14 לא תנאף׃

15 לא תגנב׃

16 לא תענה ברעך עד שקר׃

17 לא תחמד בית רעך לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃

18 וכל העם ראים את הקולת ואת הלפידם ואת קול השפר ואת ההר עשן וירא העם וינעו ויעמדו מרחק׃

19 ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות׃

20 ויאמר משה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו׃

21 ויעמד העם מרחק ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהים׃

22 ויאמר יהוה אל משה כה תאמר אל בני ישראל אתם ראיתם כי מן השמים דברתי עמכם׃

23 לא תעשון אתי אלהי כסף ואלהי זהב לא תעשו לכם׃

24 מזבח אדמה תעשה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך׃

25 ואם מזבח אבנים תעשה לי לא תבנה אתהן גזית כי חרבך הנפת עליה ותחללה׃

26 ולא תעלה במעלת על מזבחי אשר לא תגלה ערותך עליו׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8884

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8884. Verses 8-11 Remember the sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labour and do all your work; and the seventh day is a sabbath to Jehovah your God. You shall not do any work - you, nor your son, nor your daughter; your male slave, nor your female slave, nor your beast, nor your sojourner who is within your gates. For in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and sanctified it.

'Remember' means what is perpetually in the thoughts. 'The sabbath day' in the highest sense means the union of the Lord's Divine Itself and His Divine Human; in the internal sense it means the Divine Human joined to the heavens, and so means heaven and consequently the marriage of goodness and truth there. 'To keep it holy' means no violation in any way. 'Six days you shall labour and do all your work' means the conflict which comes before and is preparatory to that marriage. 'And the seventh day is a sabbath to Jehovah your God' means when good has been implanted, and so the marriage exists. 'You shall not do any work - you, nor your son, nor your daughter; your male slave, nor your female slave, nor your beast, nor your sojourner who is within your gates' means that at that time heaven and its blessedness are present in every single part of a person inwardly and outwardly. 'For in six days Jehovah made heaven and earth, and the sea' means regenerating and vivifying the things in the internal man and in the external. 'And all that is in them' means of all that are there. 'And rested on the seventh day' means that at that time peace and the good of love are present. 'Therefore Jehovah blessed the seventh day' means that at that time the heavenly marriage from the Lord exists. 'And sanctified it' means that in no way can it be violated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.