Bible

 

Devarim 6

Studie

   

1 וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

2 למען תירא את יהוה אלהיך לשמר את כל חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך׃

3 ושמעת ישראל ושמרת לעשות אשר ייטב לך ואשר תרבון מאד כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך ארץ זבת חלב ודבש׃

4 שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃

5 ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך׃

6 והיו הדברים האלה אשר אנכי מצוך היום על לבבך׃

7 ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃

8 וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך׃

9 וכתבתם על מזוזת ביתך ובשעריך׃

10 והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל הארץ אשר נשבע לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב לתת לך ערים גדלת וטבת אשר לא בנית׃

11 ובתים מלאים כל טוב אשר לא מלאת וברת חצובים אשר לא חצבת כרמים וזיתים אשר לא נטעת ואכלת ושבעת׃

12 השמר לך פן תשכח את יהוה אשר הוציאך מארץ מצרים מבית עבדים׃

13 את יהוה אלהיך תירא ואתו תעבד ובשמו תשבע׃

14 לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם׃

15 כי אל קנא יהוה אלהיך בקרבך פן יחרה אף יהוה אלהיך בך והשמידך מעל פני האדמה׃

16 לא תנסו את יהוה אלהיכם כאשר נסיתם במסה׃

17 שמור תשמרון את מצות יהוה אלהיכם ועדתיו וחקיו אשר צוך׃

18 ועשית הישר והטוב בעיני יהוה למען ייטב לך ובאת וירשת את הארץ הטבה אשר נשבע יהוה לאבתיך׃

19 להדף את כל איביך מפניך כאשר דבר יהוה׃

20 כי ישאלך בנך מחר לאמר מה העדת והחקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהינו אתכם׃

21 ואמרת לבנך עבדים היינו לפרעה במצרים ויוציאנו יהוה ממצרים ביד חזקה׃

22 ויתן יהוה אותת ומפתים גדלים ורעים במצרים בפרעה ובכל ביתו לעינינו׃

23 ואותנו הוציא משם למען הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשר נשבע לאבתינו׃

24 ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה׃

25 וצדקה תהיה לנו כי נשמר לעשות את כל המצוה הזאת לפני יהוה אלהינו כאשר צונו׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of Life # 60

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

60. That the stone tablets on which the law was written were called the Tablets of the Covenant, and that because of them the Ark was called the Ark of the Covenant, the law itself being the covenant, see Numbers 10:33; Deuteronomy 4:13, 23, 5:2-3, 9:9; Joshua 3:11; 1 Kings 8:19, 21; Revelation 11:19. And many other places.

The law was called a covenant because a covenant symbolizes conjunction. We are accordingly told regarding the Lord that He would be “as a covenant to the people” (Isaiah 42:6, 49:8). He is called, too, “the Messenger of the covenant” (Malachi 3:1), and His blood “the blood of the covenant” (Matthew 26:28, Zechariah 9:11, Exodus 24:4-10). That is why the Word is called the Old Covenant and New Covenant.

Covenants are also made as testaments of love, friendship, and fellowship, thus for the sake of conjunction.

  
/ 114  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.