Bible

 

BaMidbar 24

Studie

   

1 וירא בלעם כי טוב בעיני יהוה לברך את־ישראל ולא־הלך כפעם־בפעם לקראת נחשים וישת אל־המדבר פניו׃

2 וישא בלעם את־עיניו וירא את־ישראל שכן לשבטיו ותהי עליו רוח אלהים׃

3 וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃

4 נאם שמע אמרי־אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃

5 מה־טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃

6 כנחלים נטיו כגנת עלי נהר כאהלים נטע יהוה כארזים עלי־מים׃

7 יזל־מים מדליו וזרעו במים רבים וירם מאגג מלכו ותנשא מלכתו׃

8 אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃

9 כרע שכב כארי וכלביא מי יקימנו מברכיך ברוך וארריך ארור׃

10 ויחר־אף בלק אל־בלעם ויספק את־כפיו ויאמר בלק אל־בלעם לקב איבי קראתיך והנה ברכת ברך זה שלש פעמים׃

11 ועתה ברח־לך אל־מקומך אמרתי כבד אכבדך והנה מנעך יהוה מכבוד׃

12 ויאמר בלעם אל־בלק הלא גם אל־מלאכיך אשר־שלחת אלי דברתי לאמר׃

13 אם־יתן־לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את־פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר־ידבר יהוה אתו אדבר׃

14 ועתה הנני הולך לעמי לכה איעצך אשר יעשה העם הזה לעמך באחרית הימים׃

15 וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃

16 נאם שמע אמרי־אל וידע דעת עליון מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃

17 אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרך כוכב מיעקב וקם שבט מישראל ומחץ פאתי מואב וקרקר כל־בני־שת׃

18 והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃

19 וירד מיעקב והאביד שריד מעיר׃

20 וירא את־עמלק וישא משלו ויאמר ראשית גוים עמלק ואחריתו עדי אבד׃

21 וירא את־הקיני וישא משלו ויאמר איתן מושבך ושים בסלע קנך׃

22 כי אם־יהיה לבער קין עד־מה אשור תשבך׃

23 וישא משלו ויאמר אוי מי יחיה משמו אל׃

24 וצים מיד כתים וענו אשור וענו־עבר וגם־הוא עדי אבד׃

25 ויקם בלעם וילך וישב למקמו וגם־בלק הלך לדרכו׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 409

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

409. And it fell on a third of the rivers and on the springs of water. This symbolically means that consequently all the Word's truths had been completely falsified.

Rivers symbolize truths in abundance, because waters symbolize truths (no. 50); and springs of water or fountains symbolize the Word (no. 384). The meaning is that the Word's truths had been completely falsified, because in the next verse we are told that a third of the waters became wormwood, and wormwood symbolizes hellish falsity (no. 410).

[2] That rivers symbolize truths in abundance can be seen from the following passages:

...I am doing a new thing... ...I will give waters in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen. (Isaiah 43:19-20)

...I will pour water on him who is thirsty, and rivers on the dry ground; I will pour My Spirit on your offspring, and My blessing on your descendants. (Isaiah 44:3)

Then... the tongue of the dumb shall sing; for waters shall burst forth in the wilderness, and rivers in the desert plain. (Isaiah 35:6)

I will open rivers in the heights, and put fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. (Isaiah 41:18)

(Jehovah) has founded (the world) upon the seas, ...established it upon the rivers. (Psalms 24:2)

I will set His hand over the sea, and His right hand on the rivers. (Psalms 89:25)

Was Jehovah angry with the rivers? Was Your anger against the rivers? Was Your wrath against the sea, that You rode on Your horses...? (Habakkuk 3:8)

There is a river whose streams shall make glad the city of God... (Psalms 46:4)

He showed me a pure river of water of life..., proceeding from the throne of God and of the Lamb. (Revelation 22:1)

He split the rocks in the wilderness, and made the great abysses drink... ...He struck the rock..., and rivers flowed out... (Psalms 78:15-16, 20, cf. 105:41)

The waters will fail in the sea, and the river will be... dried up. (Isaiah 19:5-7; cf. 42:15; 50:2, Nahum 1:4, Psalms 107:33, Job 14:11)

(Jesus said, "If anyone comes to Me,) as the Scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water." (John 7:37-38)

And so, too, elsewhere, such as Isaiah 33:21, Jeremiah 17:7-8, Deuteronomy 8:7.

[3] In an opposite sense, however, rivers symbolize falsities in abundance, as can be seen from the following:

(It) will send ambassadors by sea... to a nation... downtrodden, whose land the rivers have despoiled. (Isaiah 18:2)

If not for Jehovah on our side..., ...the waters would have overwhelmed us, (and) the river would have gone over our soul. (Psalms 124:2, 4-5)

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you. (Isaiah 43:2)

The cords of death surrounded me, and the rivers of Belial terrified me. (Psalms 18:5)

(The dragon) spewed water out of its mouth like a river after the woman, that it might cause her to be swallowed up by the stream. (Revelation 12:15)

...behold, Jehovah will cause to rise over them the waters of the river, strong and many..., and it will... overflow and pass through, and reach up to the neck. (Isaiah 8:7-8)

...the floods came, and... rushed upon that house; and (yet) it did not fall, for it was founded on the rock. (Matthew 7:25; cf. 7:27, Luke 6:48-49)

Rivers here, too, stand for falsities in abundance, because the rock symbolizes the Lord in relation to Divine truth.

Rivers also symbolize temptations or trials, because temptations or trials are inundations of falsities.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Luke 7

Studie

   

1 After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.

2 A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

3 When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.

4 When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,

5 for he loves our nation, and he built our synagogue for us."

6 Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, don't trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

7 Therefore I didn't even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

8 For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."

9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, "I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel."

10 Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.

11 It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him.

12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

13 When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."

14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"

15 He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.

16 Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"

17 This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.

18 The disciples of John told him about all these things.

19 John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, "Are you the one who is coming, or should we look for another?"

20 When the men had come to him, they said, "John the Baptizer has sent us to you, saying, 'Are you he who comes, or should we look for another?'"

21 In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.

22 Jesus answered them, "Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

23 Blessed is he who is not offended by me."

24 When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

25 But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed, and live delicately, are in kings' courts.

26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

27 This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'

28 "For I tell you, among those who are born of women there is not a greater prophet than John the Baptizer, yet he who is least in the Kingdom of God is greater than he."

29 When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.

30 But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.

31 "To what then will I liken the people of this generation? What are they like?

32 They are like children who sit in the marketplace, and call one to another, saying, 'We piped to you, and you didn't dance. We mourned, and you didn't weep.'

33 For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'

35 Wisdom is justified by all her children."

36 One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.

37 Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.

38 Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner."

40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

41 "A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

42 When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"

43 Simon answered, "He, I suppose, to whom he forgave the most." He said to him, "You have judged correctly."

44 Turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

45 You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

46 You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

47 Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."

48 He said to her, "Your sins are forgiven."

49 Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"

50 He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."