Bible

 

מלאכי 1

Studie

1 משא דבר־יהוה אל־ישראל ביד מלאכי׃

2 אהבתי אתכם אמר יהוה ואמרתם במה אהבתנו הלוא־אח עשו ליעקב נאם־יהוה ואהב את־יעקב׃

3 ואת־עשו שנאתי ואשים את־הריו שממה ואת־נחלתו לתנות מדבר׃

4 כי־תאמר אדום רששנו ונשוב ונבנה חרבות כה אמר יהוה צבאות המה יבנו ואני אהרוס וקראו להם גבול רשעה והעם אשר־זעם יהוה עד־עולם׃

5 ועיניכם תראינה ואתם תאמרו יגדל יהוה מעל לגבול ישראל׃

6 בן יכבד אב ועבד אדניו ואם־אב אני איה כבודי ואם־אדונים אני איה מוראי אמר יהוה צבאות לכם הכהנים בוזי שמי ואמרתם במה בזינו את־שמך׃

7 מגישים על־מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שלחן יהוה נבזה הוא׃

8 וכי־תגשון עור לזבח אין רע וכי תגישו פסח וחלה אין רע הקריבהו נא לפחתך הירצך או הישא פניך אמר יהוה צבאות׃

9 ועתה חלו־נא פני־אל ויחננו מידכם היתה זאת הישא םכם פנים אמר יהוה צבאות׃

10 מי גם־בכם ויסגר דלתים ולא־תאירו מזבחי חנם אין־לי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לא־ארצה מידכם׃

11 כי ממזרח־שמש ועד־מבואו גדול שמי בגוים ובכל־מקום מקטר מגש לשמי ומנחה טהורה כי־גדול שמי בגוים אמר יהוה צבאות׃

12 ואתם מחללים אותו באמרכם שלחן אדני מגאל הוא וניבו נבזה אכלו׃

13 ואמרתם הנה מתלאה והפחתם אותו אמר יהוה צבאות והבאתם גזול ואת־הפסח ואת־החולה והבאתם את־המנחה הארצה אותה מידכם אמר יהוה׃ ס

14 וארור נוכל ויש בעדרו זכר ונדר וזבח משחת לאדני כי מלך גדול אני אמר יהוה צבאות ושמי נורא בגוים׃

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 714

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

714. And behold a great red dragon, signifies all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word, from doctrine therefrom or from preaching, and think to be saved by knowledge alone apart from life. This is evident from the signification of "dragon," as being a man who is merely natural and sensual, and yet has a knowledge of things in themselves spiritual, whether from the Word or from preaching or from religion (of which presently); also from the signification of "great red," as meaning to be in the love of self and in its evils; for "great" is predicated in the Word of good, and in the contrary sense of evil, as "many" is predicated of truths, and in the contrary sense of falsities (See above, n. 336, 337, 424), and "red" is predicated of love in both senses, namely, of celestial love, which is love to the Lord, and in the contrary sense of diabolical love, which is the love of self (of which also above, n. 364). This shows that "a great red dragon" means all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word or from doctrine therefrom or from preaching, and who think to be saved by knowledge alone without the life of charity. Such think to be saved by knowledge alone without the life of charity, because all who live for the body and the world, and not for God and heaven, become merely natural and sensual; for everyone is inwardly formed according to his life, and to live for the body and the world is to live a natural and sensual life, while to live for God and heaven is to live a spiritual life.

[2] Every man is born sensual from his parents; and by his life in the world becomes natural more and more interiorly, that is, rational, according to his moral and civil life and the lumen acquired therefrom; afterwards he becomes a spiritual man by means of truths from the Word or from doctrine from the Word, and by a life according to these truths. From this it can be seen that one who knows the things taught in the Word or in doctrine or by a preacher, and does not live according to them, however learned and erudite he may appear, is nevertheless not spiritual but natural, and even sensual, for knowledge [scientia] and the ability to reason do not make man spiritual, but the life itself.

This is so because knowledge and the faculty of reasoning are merely natural, and can therefore also be with evil men, even with the worst of men; but truths from the Word with a life according to them are what make man spiritual, for life is willing truths and doing them from a love of them; this is not possible to the natural man alone, but must come from the spiritual, and from its influx into the natural; for to love truths and from love to will them and from that will to do them is from heaven, that is, through heaven from the Lord, and is in its nature celestial and Divine; this cannot flow in immediately into the natural mind, but only mediately through the spiritual mind, which is capable of being opened and formed for the reception of heavenly light and heat, that is, for the reception of Divine truth and Divine good. These cannot flow immediately into the natural mind, for the reason that man's hereditary evils, which belong to the love of self and the world, have their seat in that mind; therefore the natural man, viewed in itself, loves nothing but self and the world, and from love wills, and from will does those evils, and these block the way to the influx of anything out of heaven into the natural man, and its reception there; therefore it has been provided by the Lord that these evils can be removed, and for a place to be given for the truths and goods of spiritual love, namely, by the opening and formation of the spiritual mind which is above the natural mind, and by the influx of heaven from the Lord through that mind into the natural mind.

[3] This has been said that it may be known that to know the things that are of the Word and of the doctrine of the church does not make man spiritual, but a life according to those things that the Lord has commanded in the Word; therefore although such know many things from the Word they yet remain natural and sensual. Such are signified in the Word by "the dragon." They therefore are signified by "the dragon" because the dragon is a kind of serpent that not only creeps on the ground but also flies, and thence it appears in heaven; and it is because of this flying and appearing in heaven that the dragon means those who are in a knowledge of the truths from the Word, and not in a life according to them, "serpents" in general signifying the sensual things of man (See above, n. 581), and this is why "the dragon" (in the ninth verse of this chapter and in the second verse of the twentieth chapter) Revelation 12:9, 20:2, is called "the old serpent."

[4] Since in the rest of this chapter and also afterwards "the dragon" is treated of, it shall be told what sort of persons, in general and in particular, it signifies. In general it signifies those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word. But in particular it signifies those who have confirmed themselves by doctrine and life in a faith separated from charity. These constitute the head of the dragon. But those who from self-intelligence hatch out for themselves dogmas from the Word constitute its body, while those who study the Word without doctrine constitute its external parts. All these also falsify and adulterate the Word, since they are in the love of self, and thence in the pride of self-intelligence, from which they become merely natural, yea, even sensual, and the sensual man is unable to see the genuine truths of the Word because of fallacies, obscurity of perception, and the evils of the body residing therein; for the sensual clings to the body, from which such things come.

[5] 1. In the first place, "the dragon" means in general those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word, because "serpents" signify in general the sensual things in man, and thence sensual men; therefore "the dragon," which is a flying serpent, signifies the sensual man who yet flies towards heaven in that he talks and thinks from the Word or from doctrine from the Word. For the Word itself is spiritual, because it is in itself Divine, and is therefore in heaven. But since the mere knowledge of spiritual things from the Word does not make man spiritual, but a life according to those things that are in the Word, therefore all of those who are in knowledge from the Word and are not in a life according to that knowledge are natural and even sensual.

[6] The sensual who are meant by "the dragon" are those who do not see anything from the light of heaven, but only from the light of the world, and who from that light alone, when excited by the fire of the love of self and pride therefrom are able to talk about Divine things, and to reason keenly and readily about them; but yet they are unable to see whether these things be truths or not, calling that truth which they have imbibed from childhood from a master or preacher, and then from doctrine, and which they have afterwards confirmed by some passages of the Word not interiorly understood. Because they see nothing from the light of heaven they do not see truths, but in place of them falsities, which they call truths; for truths themselves can be seen only in the light of heaven, and not in the light of the world unless that light is illuminated by the light of heaven. These being such love no other than a bodily and worldly life; and as the pleasures and lusts of that life have their seat in the natural man the interiors of such are filthy and crowded with evils of every kind, which close up every way for the influx of the light and heat of heaven; consequently they are inwardly devils and satans, however much they may appear to be spiritual and to be Christians by their talk and simulated gestures. Such are merely sensual, for while they are able to talk outwardly about the holy things of the church, inwardly they believe nothing; and those who think they believe have only a historical and thence a persuasive belief derived from some teacher or from self-intelligence, which in itself is false, but which they believe for the sake of fame, honor, or gain. Such are meant in general by "dragons." But there are many that are signified in particular by the dragon, for there are some that have reference to the head, some to the body, and some to the external parts.

[7] 2. Those that have reference in particular to the head of the dragon are those who have confirmed themselves both by doctrine and by life in faith alone, which is faith separated from charity. These refer to the head of the dragon because most of them are erudite and are believed to be learned; for they have confirmed themselves in the belief that they are saved by simply thinking what the church teaches, which they call believing. But what their doctrine is and what their life is shall be told. Their doctrine is, that God the Father sent His Son, born from eternity, into the world, that He might become man, might fulfill all things of the law, might bear the iniquities of all and suffer the cross; and that thereby God the Father was reconciled and moved to compassion; and that those who from confidence were in a faith respecting these things would be received into heaven; and that the confidence of that faith, together with the Lord, would intercede and save; consequently that such a faith is given to mankind, who are separated from God the Father, as a medium of reception and salvation, because when Adam had eaten of the tree of knowledge man was no longer in a state to do good of himself, for he had thus lost, with the image of God, his free will; lastly, that these things are the Lord's merit, by which alone man can be saved. These in respect to doctrine are the primary things of faith with those who are in faith alone. Elsewhere, the Lord willing, it shall be explained and illustrated that no one can, from any spiritual sight, which is of the understanding, perceive and thus believe anything of this; but such things can be known and talked about only from the memory, without any understanding, thus that in that doctrine there is nothing of intelligence.

[8] Of what quality such as these are in respect to life shall also be stated. They teach that man is led of God by faith alone, even to the endeavor to do good, and that good itself in act contributes nothing to salvation, but faith alone does this, and that then nothing of evil condemns him, because he is in grace and is justified. Moreover, they have thought out the steps, which they call the progressions of faith alone, even to the last step of justification; the first is information as to the things that pertain to faith, especially those above mentioned; the second is confirmation from the Word or from preaching; the third is mental investigation whether it be so or not; and as doubt and consequent wavering, which is temptation, then flow in, there must be confirmation from the Word respecting the operation of faith, from which comes confidence, which is victory. They add that heed must be taken that the understanding be not allowed to go further than to secure confirmations from the Word respecting justification by faith alone; if it goes beyond this and is not kept in obedience to faith the man is overcome. The fourth and last step is an endeavor to do good; and this is an influx from God and not at all from man, and is the fruit of faith; for they say that after a man has thus been fully justified nothing of evil condemns him and nothing of good saves him, but faith alone. From this it is clear what such are in respect to life, namely, that they live for themselves and not for God, and for the world and not for heaven; for this follows from the belief that evils do not condemn and that goods do not save. Nor do they know that faith without the life of charity is not faith, and that man ought to shun evils and do good as of himself, and yet to believe that it is from the Lord, and that otherwise evils cannot be shaken off, nor goods appropriated. But more will be said also about this elsewhere.

[9] Such is the doctrine and the life with those who form the head of the dragon, who for the most part are the erudite leaders, but few are from the common people; and for the reason that the leaders regard these things as secrets of theology that cannot be comprehended by the common people because of their secular employments. These belong to the head of the dragon for the reason also that they pervert and falsify all the things of the Word which teach love, charity, and life; for the Word, viewed in itself, is simply the doctrine of love to the Lord and of charity toward the neighbor, and nowhere the doctrine of faith separate from charity. Such falsify the Word by calling them either faith or such fruit as is not eaten, because they give no thought to doing, and thus they are not nourished by that fruit. Moreover, they admit these principles no further than into the memory, and therefrom into the thought nearest to it, which is sensual thought, in which there is nothing spiritual, and this thought does not inquire whether a thing is true; therefore they guard against the entrance of anything into the interior sight which is of the understanding, being unwilling to know that all these things respecting their faith said above are contrary to an enlightened understanding, as they are contrary to the genuine sense of the Word. This is why those who constitute the head of the dragon have no genuine truth, for from a false principle, such as faith alone, nothing can flow forth except falsities in a continual series; nor indeed can there be any such thing as faith alone, for faith apart from charity is not faith, since charity is the soul of faith, therefore to speak of faith alone is to speak of what is without a soul, thus without life, which in itself is dead.

[10] 3. That those constitute the body of the dragon who have hatched out for themselves from self-intelligence dogmas from the Word can be seen from this, that all of such who study the Word and are in the love of self are also in the pride of self-intelligence, and all who are in this pride and at the same time excel in cleverness from natural lumen, hatch out dogmas therefrom for themselves; this is the origin of all the heresies and all the falsities in the Christian world. It shall be told what the intelligence is that is from man's own [proprium], and what the intelligence is that is not from man's own. Intelligence from man's own is from self, but intelligence not from man's own is from the Lord. All who are in the love of self have intelligence from what is their own, for love of self is man's very own [ipsum proprium]; and those are in the love of self who read the Word and gather up dogmas from it for the sake of fame, glory, and honor; and as such are unable to see any truths, but can see falsities only, they are in the body of the dragon; for they gather up and hatch out such things from the Word as favor their loves and the evils that flow from them, and such things as are contrary to their dogmas, which are truths from good, they either do not see or they pervert; but all who are in the spiritual affection of truth, that is, who love truth because it is truth and because it is serviceable to eternal life and to the life of men's souls, have intelligence from the Lord. It is said that their intelligence is not from their own [proprium] but from the Lord, because when such read the Word they are elevated above what is their own and even into the light of heaven, and are enlightened; in that light truth appears from truth itself, because the light of heaven is Divine truth. But they who are in the love of self and in the pride of self-intelligence therefrom cannot be elevated out of their own, for they look to self continually, thus in every least thing they do. Thence it is that they place everything of salvation in faith in their own dogmas, thus in knowing and thinking, and not at the same time in life, that is, not in willing and doing. These, therefore, constitute the body of the dragon. The heart of this body is the love of self, and the breath of its respiration, or of its spirit, is the pride of self-intelligence; from these two the dragon is called "great red," and the term "red" [rufus] in the original Greek text is from fiery-red, thus from love and pride.

[11] 4. Those who study the Word without doctrine and are at the same time in the love of self, constitute the externals of the draconic body. Externals are what proceed from the interiors, and involve, inclose, and contain them, like the skins, the scales, and the prominences on every part. Such constitute the externals of the dragon's body because they are without the intelligence of the spiritual things of the Word; for they only know the Word in respect to the sense of its letter, which is such that, unless doctrine lights the way, it may lead into errors and falsities of every kind; consequently those who study the Word without doctrine are able to confirm as many heresies as they will, and also to embrace them, and also to protect them by the loves of self and of the world and the evils arising therefrom. For the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine truth, thus it is for the natural and sensual man, adapted to its apprehension, and often so as to favor it; consequently unless it is read and viewed from doctrine, as from a lamp, it carries the mind away into darkness respecting many things that pertain to heaven and the church. And yet such believe themselves to be wise above all others, when in fact they are not wise at all.

[12] 5. All those who constitute the dragon adore God the Father, and look upon the Lord as a man like themselves, and not as God, or if as God they place His Divine above His Human, and not within it. This will be illustrated in what follows, where the combat of the dragon with Michael is treated of.

[13] 6. From this it can now be seen that the "tail" of the dragon means the falsification and adulteration of the Word by those who constitute its head, its body, and its extremities; for its tail, like the tail of every animal, is a continuation of the spine, which is an extension from the brain, and thus it is moved, bent, and vibrated, according to the appetites, lusts, and pleasures of the head and body, which it caresses, as it were. And inasmuch as all those that constitute the dragon falsify and adulterate the Word, because they are natural and sensual from the love of self and thence are in the pride of self-intelligence, therefore it is said that "the dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven and cast them unto the earth;" "the stars of heaven" signify the knowledges of truth and good from the Word, thence the truths from good therefrom, and "to cast them unto the earth" signifies to pervert and adulterate and thus destroy them.

[14] That those above described constitute the dragon, and that the adulteration and destruction of the truths of the Word are meant by "his tail," it has been given me to see in the spiritual world two or three times, for in that world all things that are seen are representative of things spiritual. When such persons are seen in the light of heaven they are seen as dragons with a long tail; and when many such are seen the tail appears extended from the south through the west into the north, and that tail is also seen to draw down as it were the stars from heaven and cast them unto the earth.

[15] As those above described are meant by "the dragon" and the falsification and adulteration of the Word by his "tail," the "habitation" and "bed" of dragons in the Word signify where there is nothing but falsity and evil, as in the following passages. In Isaiah:

The dry place shall become a pool, and the thirsty place springs of waters; in the habitation of dragons, its den, there shall be grass instead of the reed and rush (Isaiah 35:7).

This is said of the Lord's coming and of the establishment of a New Church by Him with the Gentiles; and these words mean that the truths and goods of the church shall be where they were not before, even where there were falsities and evils; where falsities and evils were before is signified by "the dry and thirsty place," and by "the habitation of dragons," also by "the reed and rush;" but the truths and goods that they will then have are signified by the "pool," the "springs of waters," the "den" where dragons were before, and the "grass."

[16] In Jeremiah:

I will make Jerusalem heaps, the habitation of dragons; and the cities of Judah will I reduce to a waste that there may be no inhabitant (Jeremiah 9:11).

The voice of a clamor, behold, a great tumult cometh from the land of the north, to reduce the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons (Jeremiah 10:22).

"Jerusalem" means the church in respect to doctrine, and "the cities of Judah" doctrinals, which are truths from the Word; the falsification of truth and the adulteration of good, from which come mere falsities and evils, are signified by "making Jerusalem heaps," and by "reducing the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons," for truth falsified is mere falsity, and good adulterated is mere evil; "the voice of a clamor and a great tumult from the land of the north" signifies falsities fighting against truths, and evils against goods; "the land of the north" means where those are who are in falsities of evil.

[17] In the same:

Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever; a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide there (Jeremiah 49:33).

"Hazor" signifies spiritual treasures, which are the knowledges of truth and good from the Word; their devastation even until they are no more, but falsities and evils in their place, is signified by "Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever;" that there will be no truth of the church remaining is signified by "a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide in her," "son of man" meaning the truth of the church.

[18] In Isaiah:

The thorn shall come up in her palaces, the thistle and bramble in her fortresses; that she may be a habitation of dragons, a court for the daughters of the owl (Isaiah 34:13).

This is said of Edom and of the nations, which mean those who are in falsities and evils; "the thorns, the thistle, and the bramble," signify the falsities and evils in which these are; the dogmas by which they are defended are signified by "palaces and fortresses;" the devastation of all good and truth is signified by "a habitation of dragons, and a court for the daughters of the owl," "owls" meaning those who see falsities as truths, and "their daughters" the lusts of falsifying truths.

[19] In the same:

The ijim shall answer in her palaces, and dragons in the temples (Isaiah 13:22).

This is said of Babylon, which signifies the adulteration and profanation of good and truth; "her palaces" in which are the ijim, and the "temples" in which are dragons, signify the goods and truths of the Word and of the church, which are adulterated and profaned, "ijim" signifying adulterated and profaned truths, and "dragons" adulterated and profaned goods.

[20] In Micah:

For this I will lament and howl, I will go stripped and naked; I will make a lamentation like dragons, and a mourning like the daughters of the owl (Mic. Micah 1:8).

This treats of the vastation of Samaria, which signifies the spiritual church in respect to doctrine, here that church vastated; devastation in respect to truth and good is signified by "going stripped and naked;" lamentation over it is signified by "lamenting and howling," lamentation over devastated good by "making a lamentation like dragons," and lamentation over devastated truth by "making a mourning like the daughters of the owl." The lamentation and mourning are said to be like that of "dragons and the daughters of the owl" in a representative sense; also "his going stripped and naked," "stripped" signifying, the like as the dragon, to be destitute of goods, and "naked," the like as the daughters of the owl, to be destitute of truths.

[21] In Jeremiah:

Nebuchadnezzar king of Babylon hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out. Let Babylon become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant (Jeremiah 51:34, 37). Here, too, "Babylon" and "Nebuchadnezzar" signify the adulteration and profanation of good and truth. The dispersion of all truth, and thence the destruction of all good, is signified by "he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out," "whale" having a similar signification as "dragon," the same word being used for both in the original tongue. The devastation of all truth and good by their adulteration and profanation is signified by "Babylon shall become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant," "without inhabitant" signifying no good in anyone.

[22] In Job:

I walked blackened without the sun, I stood in the assembly, I cried out, I am become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl (Job 30:28, 29).

This is said of his state in temptations, in which man thinks himself to be damned; therefore "to walk blackened without the sun" signifies to be like a devil, without the good of love; "to stand in the assembly and cry out" signifies to be among truths and yet in falsities; "to become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl" signifies to be conjoined with and to be one with those who are in evils without good and in falsities without truths, "dragons" meaning those who adulterate goods and pervert them into evils, and "the daughters of the screech owl" those who do the same to truths.

[23] In David:

Our heart is not turned away backward, neither hath our step declined from Thy way, though Thou hast crushed us in the place of dragons, and covered us over with the shadow of death (Psalms 44:18, 19).

This, too, treats of temptations. That being then shut off, like a sensual man, from influx out of heaven, he did not perceive what is good and what is true, is signified by "God hath crushed him in the place of dragons, and covered him over with the shadow of death," "the place of dragons" meaning where those who are dragons are in hell, that is, those who have destroyed every good in themselves; the falsity in which these are is called "the shadow of death."

[24] In the same:

Thou shalt tread upon the lion and the adder, the lion and the dragon shall he trample 1 on; because he hath set his love upon Me I will rescue him, I will set him on high because he hath known My name (Psalms 91:13, 14).

To destroy the interior and exterior falsities that vastate the truths of the church is signified by "treading upon the lion and adder;" and to destroy the interior and exterior falsities that vastate the goods of the church is signified by "trampling on the lion and dragon;" to lead away from falsities and to lead to interior truths and goods one who is in doctrine from the Word is signified by "I will rescue him, I will set him on high, who 2 hath known My name," "to rescue" meaning to lead away from falsities, "to set on high" to lead to interior truths, and "to know My name," to be in doctrine from the Word.

[25] In Malachi:

Esau I hated, and made his mountains a waste, and gave his heritage to the dragons of the wilderness (Malachi 1:3).

"Esau" means such as are in good in respect to the natural man, here such as are in evil in respect to the same, therefore it is said, "Esau I hated;" that the goods of love of the natural man will be destroyed is signified by "I made his mountains a waste;" and that the truths of that good will be destroyed by the falsities of the sensual man is signified by "I gave his heritage to the dragons of the wilderness."

[26] In Ezekiel:

Behold I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon (or whale) that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made myself (Ezekiel 29:3, 4; 32:2).

This describes the pride of self-intelligence of the natural and sensual man; "Pharaoh king of Egypt" signifies the natural and sensual man; "the dragon" (or whale) the same in respect to knowledges [scientifica] which are falsities or things falsified by the pride of self-intelligence (but this may be seen explained above, n. 513.

[27] In Moses:

Their vine is of the vine of Sodom and of the fields 3 of Gomorrah; his grapes are grapes of gall, his 4 clusters of bitternesses. Their wine is the poison of dragons and the cruel gall of asps (Deuteronomy 32:32, 33).

This may be seen explained above n. 519. There, too, "their wine," which is called "the poison of dragons and the cruel gall of asps," signifies that the truth of the church with the posterity of Jacob was external, in which inwardly there were infernal evils and falsities; "dragons and asps" signify sensual things which are the ultimates of the natural man full of horrible evils and falsities confirming them, and for the reason that the natural then receives nothing through the spiritual mind from the Lord, consequently what it receives is from hell.

[28] That "the dragon" signifies such things as have been stated above can be seen more fully from what follows in this chapter, namely, from his enmity against the woman about to bring forth and fleeing into the wilderness; also from his combat with Michael; and still further in chapters Revelation 16:13-15, and Revelation 20:2, 7, 8, 10, 14, where it is said of him that "he was bound a thousand years, and afterwards being loosed he went forth to seduce the nations, and to gather Gog and Magog together to battle against the saints," and that afterwards "he was cast into the lake of fire and brimstone;" from all of which it can be seen that "the dragon" means those who possess no good of charity and love because they do not acknowledge it to be any medium serviceable to salvation, but make it a kind of knowledge [scientificum] which from persuasion they call faith; and when the good of charity and love is not implanted by the life of man there is evil in place of it, and where there is evil there is falsity.

[29] Because "serpents" signify sensual things, which are the ultimates of the natural man, and these are not evil except with those who are evil, and because the word in the Hebrew that means dragon [tannin] is the same as that which means serpents not venemous, so when such serpents are meant by "dragons" they signify in the Word sensual things not evil, or as applied to persons, sensual men who are not evil. That the same word in Hebrew means dragons and such serpents can be seen in Moses:

When he was commanded out of the bush to cast his rod to the earth, and when it was changed to a serpent, he took hold of its tail, and thereby it was changed again into a rod (Exodus 4:3, 4).

Moses took the rod and cast it down before Pharaoh, and it became a serpent [dragon], and the magicians did the like with their rods; but the rod of Moses, then a serpent [dragon], swallowed up the rods, the serpents [dragons], of the magicians (Exodus 7:9-12).

The word rendered serpent in the former passage and the one so rendered in the latter in the original language are different; in the former passage the word generally employed in other parts of the Word for serpent is used, but in the latter it is the same word as is translated "dragon;" thus it might also be rendered that when Moses' rod was cast before Pharaoh it was changed into a dragon. From this it follows that "dragon," the same as "serpent," signifies in a good sense the sensual which is the ultimate of the natural man when it is not evil or not wicked.

[30] It is in this milder sense that "dragons" are also mentioned in Isaiah:

The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl, because I will give waters in the wilderness, rivers in the solitude, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:20).

And in Jeremiah:

The hind brought forth in the field, but forsook it, because there was no grass; and the wild asses stood upon the hills, they pant for wind like dragons, their eyes were consumed because there was no herb (Jeremiah 14:5, 6).

In these passages the word translated "dragons" is the same word commonly translated "serpents," and is also translated "whales" in the sea, and these have a similar signification, namely, man's natural in general which is the sensual; so the last passage might be translated, "they breathed out the wind like whales." (Likewise in Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34; in Ezekiel 29:3, 4; and in David, Psalms 74:13, 14.) Moreover, there are men merely sensual who are good.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "shalt thou trample," as in 632.

2. The Hebrew, as in text where first cited, has "because he."

3. The Latin has "waters" for "fields."

4. The Hebrew is "their," as found in 519; Arcana Coelestia 2240.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 569

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

569. Loose the four angels bound at the great river Euphrates, signifies the reasonings from fallacies pertaining to the sensual man, not before accepted. This is evident from the signification of "the angels at the river Euphrates," as being reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man (of which presently); and because reasonings from such fallacies were not before accepted in the church these angels are said to be "bound" at that river, and they are said to be "four" because of the conjunction of falsity with evil, for this number signifies in the Word the conjunction of good and truth, and in the contrary sense, as here, the conjunction of evil and falsity (See above, n. 283, 384, 532). What precedes treats of the sensual man who is in the falsities of evil, and of the effect of the persuasions in which the sensual man is; therefore what now follows treats of the reasonings from the sensual. And because the sensual reasons only from such things as stand forth before the senses in the world, whenever it reasons respecting spiritual things, that is, the things of heaven and of the church, it reasons from fallacies, which are called the fallacies of the senses; therefore it is said here reasonings from the fallacies pertaining to the sensual man. But respecting these fallacies and reasoning from them more will be said in what follows.

[2] Here the state of the church at its very end is treated of, which is the state when the men of the church, having become sensual, reason from the fallacies of the senses; and when they reason from these respecting the things of heaven and the church they believe nothing at all because they understand nothing. It is known in the church that the natural man does not perceive the things of heaven unless the Lord flows in and enlightens, which influx is through the spiritual man; much less does the sensual man perceive these, for the sensual is the ultimate natural, to which the things of heaven, which are called spiritual things, are altogether in thick darkness. Genuine reasonings respecting spiritual things spring from the influx of heaven into the spiritual man, and thence through the rational into the knowledges and cognitions which are in the natural man, by means of which the spiritual man confirms himself. This way of reasoning respecting spiritual things is according to order. But reasonings about spiritual things that come from the natural man, and still more those that come from the sensual man, are entirely contrary to order; for the natural man cannot flow into the spiritual man and see anything there from itself, still less can the sensual man, since there is no physical influx; but the spiritual man can flow into the natural and from that into the sensual, since there is spiritual influx. (But on this see further in The Doctrine of the New Jerusalem 51, 277, 278.)

[3] From this what is meant by the things that now follow can be seen, namely, that at the very end of the church man speaks and reasons respecting spiritual things, or the things of heaven and the church, from the corporeal-sensual and thus from the fallacies of the senses; although therefore man then speaks in favor of Divine things he does not think in favor of them; for a man is able to speak in one way from the body while thinking in another way in his spirit; and while the spirit which thinks from the corporeal-sensual is unable to think in any other way than against Divine things, nevertheless from the corporeal-sensual it is able to speak in favor of them, and this especially for the reason that Divine things are to him the means of acquiring honor and gain. Every man has two memories, a natural memory and a spiritual memory, and he is able to think from either, from the natural memory when he is speaking with men in the world, but from the spiritual memory when he is speaking from the spirit; but man rarely speaks from the spirit with another, from the spirit he speaks only with himself, which is thinking. They who are sensual men are unable to speak with themselves from their spirit, or to think, in any other way than in favor of nature, consequently in favor of things corporeal and worldly, for the sensual man thinks from the sensual, and not from the spiritual; indeed, he is wholly ignorant of what the spiritual is, because he has closed the spiritual mind in himself, into which heaven flows with its light.

[4] But let us go on to explain these words, that "a voice was heard from the horns of the golden altar, saying to the sixth angel that he should loose the four angels bound at the river Euphrates." "The river Euphrates" signifies the rational, and thence also reasoning; this is the signification of this river because it divided Assyria from the land of Canaan, and "Assyria" or "Asshur" signifies the rational, and "the land of Canaan" the spiritual. There were three rivers, besides the sea, that were boundaries of the land of Canaan, namely, the river of Egypt, the river Euphrates, and the river Jordan. "The river of Egypt" signified the knowledge [scientia] of the natural man; "the river Euphrates" signified the rational which is in man from knowledges and cognitions; and "the river Jordan" signifies entrance into the internal or spiritual church; for "the regions beyond Jordan," where the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh had their inheritances allotted them, signified the external or natural church, and because that river was between those regions and the land of Canaan, and through it was the passage from one to the other, it signified entrance from the external church, which is natural, into the internal church which is spiritual. It was for this reason that baptism was there instituted, for baptism represented the regeneration of man, whereby the natural man is introduced into the church and becomes spiritual.

[5] This explains what these three rivers signify in the Word. All those places also outside of the land of Canaan signified such things as belong to the natural man, while those within the land of Canaan signified such things as belong to the spiritual man, thus the things of heaven and the church. Therefore the two rivers, "the river of Egypt" (or the Nile), and "the river of Assyria" (or the Euphrates), signified the terminations of the church, and also the introductions into the church. Moreover, cognitions and knowledges which are signified by "the river of Egypt," are what introduce, for without cognitions and knowledges no one can be introduced into the church nor perceive the things that belong to the church; for the spiritual man sees its spiritual things in knowledges [scientiae] by means of the rational, as man sees himself in a mirror, and recognizes himself in them, that is, its truths and goods, and moreover confirms its spiritual things by means of cognitions and knowledges, both those known from the Word and those known from the world.

[6] But "the river of Assyria" (or the Euphrates) signifies the rational, because man by the rational is introduced into the church. By the rational is meant the thought of the natural man from cognitions and knowledges, for a man who is imbued with knowledges [scientiae] is able to see things in series, that is, from first and mediate things to see the last, which is called the conclusion, and can therefore analytically arrange, turn over, separate, conjoin, and at length conclude things, even to a further end, and at length to the final end; which is the use that he loves. This, then, is the rational which is given to every man according to uses, which are the ends that he loves. Since everyone's rational comes into accord with the uses of his love, therefore it is the interior thought of the natural man from the influx of the light of heaven; and as man through rational thought is introduced into spiritual thought and becomes a church, so that river signifies the natural 1 which introduces.

[7] It is one thing to be rational, and another to be spiritual; every spiritual man is also rational, but the rational man is not always spiritual, since the rational is in the natural man, that is, is its thought, while the spiritual is above the rational, and through the rational passes into the natural, into the cognitions and knowledges of its memory.

[8] But it is to be known that the rational does not introduce anyone into the spiritual, but it is only said to do so because such is the appearance; for the spiritual flows into the natural through the rational as a medium, and in this way it introduces. For the spiritual is the inflowing Divine, since it is the light of heaven, which is the Divine truth proceeding, and this light through the higher mind, which is called the spiritual mind, flows into the lower mind, which is called the natural mind, and conjoins this to itself, and through that conjunction causes the natural mind to make one with the spiritual; thus introduction is effected. Since it is contrary to Divine order for man to enter through his rational into the spiritual, therefore in the spiritual world there are angel guards to prevent this from taking place. This makes evident the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and afterwards the signification of "loosing" them. "The angels bound at the river Euphrates" signify the guard against man's natural entering into the spiritual things of heaven and the church, for thence would result nothing but errors and heresies, and at length denial.

[9] Moreover, in the spiritual world there are ways that lead to hell and ways that lead to heaven; also ways that lead from spiritual things to natural and thus to sensual things; and in those ways there are also guards lest anyone should go in the opposite direction, for thus he would fall into heresies and errors, as has just been said. These guards are set by the Lord at the beginning of the establishment of a church, and are also maintained, lest the man of the church from his own reason or his own understanding should invade the Divine things of the Word and thence of the church. But at the end, when the men of the church are no longer spiritual but are natural, and many are merely sensual, and thus there is no way open with the man of the church from the spiritual man into the natural, then these guards are removed and the ways are opened, and in these opened ways they advance in a contrary order, which is done by reasonings from fallacies. Thus 2 it is that the man of the church speaks in favor of Divine things with the mouth, while in heart he thinks against them, that is, he is in favor of Divine things from the body and against them from the spirit; for reasoning respecting Divine things from the natural and sensual man has this effect. From this then the signification of "the four angels bound at the river Euphrates," and their being "loosed" can now be seen.

[10] That "the river Euphrates" signifies the rational, through which there is a way from the spiritual man into the natural, can be seen from the following passages in the Word. In Moses:

Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I will give this land, from the river of Egypt even to the great river, the river Euphrates (Genesis 15:18).

In the sense of the letter this describes the extension of the land of Canaan, but in the internal sense it describes the extension of the church from its first boundary to its last; its first boundary is the knowing faculty [scientificum] which is of the natural man, the other boundary is the rational which is of the thought; the first, namely, the knowing faculty, which is of the natural man, is signified by "the river of Egypt," the Nile; while the rational, which is of the thought, is signified by "the river of Assyria," the Euphrates; to these two the spiritual church, which is signified by "the land of Canaan," extends itself, so too does the spiritual mind which is with the man of the church. Both these, the knowing faculty and the rational, are in the natural man, the one limit of which is the knowing and cognitive faculty, and the other is the intuitive and thinking faculty, and into these limits the spiritual man flows when it flows into the natural man; the conjunction of the Lord with the church by means of these is signified by the "covenant" that Jehovah made with Abram. Such is the signification of these words in the internal sense, while in the highest sense, they mean the union of the Divine Essence with the Lord's Human; according to this sense these words are explained in the Arcana Coelestia 1863-1866).

[11] In Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10; also in Psalms 72:8).

This was said of the Lord and of His dominion over heaven and earth; and the "dominion from sea even to sea" signifies the extension of natural things, and "the dominion from the river even to the ends of the earth" signifies the extension of rational and spiritual things (See also above, n. 518).

[12] In Moses:

The land of the Canaanites and Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, behold I have given the land before you; go in and possess it by inheritance (Deuteronomy 1:7, 8).

In the same:

Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates even unto the hinder sea shall your border be (Deuteronomy 11:24).

And in Joshua:

From the wilderness and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, and even to the great sea, the going down of the sun, shall be your border (Joshua 1:4).

In these passages the extension of the church from one limit to the other is described; one of its limits, which is the cognitive and knowing faculty, is signified by "Lebanon" and "the sea;" and the other limit, which is the intuitive and thinking faculty, is signified by "the river Euphrates;" the extension of the land of Canaan means the extension of the church, for in the Word "the land of Canaan" signifies the church. "River" is twice mentioned, namely, "the great river, the river Euphrates," because "the great river" signifies the influx of spiritual things into rational, and "the river Euphrates" the influx of rational things into natural, thus the two signify the influx of spiritual things through the rational into natural things.

[13] In Micah:

This is the day in which they shall even come to thee from Assyria, and to the cities of Egypt, and thence from Egypt even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain (Micah 7:12).

This describes the establishment of the church by the Lord among the Gentiles, "this day" signifying the Lord's coming; the extension of the church among them from one limit to the other is signified by "they shall come from Assyria to the cities of Egypt and from Egypt to the river;" the extension of truth from one limit to the other is signified by "from sea to sea," and the extension of good by "from mountain to mountain. "

[14] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt; Thou didst drive out the nations and didst plant it. Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

The "vine that God caused to go forth out of Egypt" means the sons of Israel, and signifies the church, for a "vine" signifies the spiritual church, and this was signified also by "the sons of Israel;" and because the church is called a "vine," it is said, "Thou didst plant it, Thou hast sent out its boughs even unto the sea, and its shoots unto the river," which describes the extension of the spiritual things of the church, the "sea" meaning one of its limits, and the "river," by which is meant the Euphrates, the other. The Euphrates:

As the fourth river that went out of Eden (Genesis 2:14);

also signifies the rational, for "the garden of Eden" (or Paradise) signifies wisdom. The signification of the other three rivers may be seen in the Arcana Coelestia 107-121).

[15] As "the river Euphrates" signifies the rational, so in the contrary sense it signifies reasoning; reasoning here means thinking and arguing from fallacies and falsities, while the rational means thinking and arguing from knowledges (scientiae) and from truths; for the rational is cultivated always by knowledges, and is formed by truths, therefore one who is led by truths or whom truths lead, is called a rational man; but a man who is not rational has the ability to reason, for by various reasonings he is able to confirm falsities, and also to induce the simple to believe them, which is done mainly by means of the fallacies of the senses (of which below).

[16] Such reasoning is signified by "the river Euphrates" in the following passages. In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18)

This signifies that spiritual things must not be searched into by means of the knowledges [scientifica] of the natural man, nor by means of reasonings therefrom, but by the means of the Word, thus out of heaven from the Lord; for those who are in spiritual affection, and in spiritual thought therefrom, see the knowledges [scientifica] of the natural man and reasonings therefrom as below them, but from these no one can see spiritual things; from above one can look down on lower things on every side, but not the reverse. To search into spiritual things by means of the knowledges of the natural man is signified by "What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor?" and by means of reasonings therefrom is signified by "what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river?" "Egypt and its river" signify the knowledges of the natural man, and "Assyria and its river" signify the reasonings from them.

[17] In Isaiah:

In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the crossings of the river, by means of the King of Assyria, the head and the hairs of the feet, and shall also consume the beard (Isaiah 7:20).

This treats of the state of the church at its end, when the Lord is about to come; that reasonings from falsities will then deprive the men of the church of all spiritual wisdom and intelligence is described by these words. The reasonings by which this is done are signified by "the king of Assyria, in the crossings of the river," namely, the Euphrates. The deprivation of spiritual wisdom and of spiritual intelligence therefrom is signified by "the hairs of the head and of the feet shall be shaven with a razor that is hired, and the beard shall be consumed;" for "hairs" signify natural things upon which spiritual things operate and into which they close; therefore "hairs" signify in the Word the ultimates of wisdom and intelligence, "the hair of the head" signifying the ultimates of wisdom, the "beard" the ultimates of intelligence, and "the hair of the feet" the ultimates of knowledge [scientia]. When these ultimates are not, there are no prior things, as when there is no base for the column, nor foundation for the house. Those who have deprived themselves of intelligence by means of reasonings from fallacies and from falsities appear bald in the spiritual world (See above, n. 66).

[18] In the same:

Behold the Lord hath made to go up upon them the waters of the river strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; he shall go through Judah, he shall overflow and pass over (Isaiah 8:7, 8).

These words signify that each and every thing of the Word is to be falsified in the church by means of reasonings from fallacies and falsities; "the waters of the river strong and many, the king of Assyria," signifies reasonings from mere fallacies and falsities; "he shall go up over all his channels and over all his banks" signifies that by these each and every thing of the Word will be falsified; "Judah, which he will overflow and pass over," signifies the church where the Word is, and thus the Word.

[19] In Jeremiah:

Against the army of Pharaoh king of Egypt, which was by the river Euphrates which Nebuchadnezzar smote. Towards the north by the bank of the river Euphrates they stumbled and fell (Jeremiah 46:2, 6, 10).

This signifies the destruction of the church, and of its truths by false reasonings from knowledges [scientifica]; "the river Euphrates" signifies false reasonings; "Egypt and its army" confirming knowledges [scientifica]; "the north where they stumbled and fell," signifies the source of these falsities. (On this see above, n. 518.)

[20] In the same:

Jehovah told the prophet to buy a linen girdle, and to put it upon the loins, but not to draw it through water; and then to go to the Euphrates, and hide the girdle there in a hole of the rock. And he went and hid it by the Euphrates. Afterwards, at the end of many days, Jehovah said, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence. And he went and took it, and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Thus as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I made to cleave unto Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, that they might be unto Me for a name, and for a praise, and for a splendor; but they would not hearken (Jeremiah 13:1-7, 11).

This represented of what quality the Israelitish and Jewish Church was and what it became; the "linen girdle which the prophet put upon his loins" signifies the conjunction of the church with the Lord by means of the Word; for the "prophet" signifies doctrine from the Word, and the "girdle upon the prophet's loins" signifies conjunction. Falsifications of the Word by evils of life and falsities of doctrine, and thence reasonings that favor these, are signified by "the girdle was marred in the hole of the rock by the Euphrates." For by means of the Word there is conjunction of the Lord with the church, and when the Word is perverted by reasonings that favor evils and falsities there is no longer any conjunction, and this also is what is meant by "the girdle was profitable for nothing." That this was done by the Jews is evident from the Word both of the Old and New Testaments. From the Word of the New Testament it is evident that they perverted all things written in the Word respecting the Lord, and all the essentials of the church, and that they falsified these by their traditions.

[21] In the same:

When thou hast made an end of reading this book thou shalt bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates; and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again (Jeremiah 51:63, 64).

The prophet's "book" which he read, means in particular the Word that was in that book, but in general the whole Word; "he cast it into the midst of the Euphrates" signifies that in process of time the Word was falsified through reasonings that favor evils by those who are meant by "Babylon," who are such as adulterate the Word.

[22] In Isaiah:

And Jehovah shall make utterly accursed the tongue of the sea of Egypt; and with the vehemence of His wind shall He shake His hand over the river Euphrates, and shall smite it into seven brooks, to make a way with shoes. Then there shall be a highway for the remnant of His people which shall be left from Assyria; like as there was to Israel when he came up out of the land of Egypt (Isaiah 11:15, 16).

This signifies that before those who are in truths from good from the Lord, that is, who are of the church, all falsities and reasonings from them shall be dispersed, and that they shall pass safely as it were through the midst of them; this is so in the spiritual world with those whom the Lord protects. This has a similar meaning as "the drying up of the Sea Suph before the sons of Israel." Those who will pass through under the Lord's protection are signified by "the remnant of the people which shall be left from Assyria," "those left from Assyria" signifying those who have not perished by reasonings from falsities. The following in Revelation has a similar signification:

And the sixth angel poured out of his bowl upon the river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun might be made ready (Revelation 16:12).

This will be more fully explained below in its place.

[23] From this it can now be seen that "the river Euphrates" signifies the rational by means of which the spiritual mind enters into the natural, and that in the contrary sense it signifies reasoning from fallacies and from falsities. But it is to be known that reasonings are in a like degree as the thoughts are, since they descend from the thoughts; thus there are reasonings from the spiritual man which might better be called conclusions from reasons and from truths; there are reasonings from the natural man, and there are reasonings from the sensual man. Reasonings from the spiritual man are rational, and therefore might better be called conclusions from reasons and from truths, because they are from the interior and from the light of heaven; but reasonings from the natural man respecting spiritual things are not rational, however rational they may be in things moral and civil, which are evident before the eyes, because they are from natural light alone; but reasonings from the sensual man respecting spiritual things are irrational, because they are from fallacies and thus from ideas that are false; these are the reasonings here treated of in Revelation.

Poznámky pod čarou:

1. Latin has "natural," though the "rational" seems to be intended.

2. Latin has "but thus."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.