Bible

 

VaYikra 18

Studie

   

1 וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

2 דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃

3 כמעשה ארץ־מצרים אשר ישבתם־בה לא תעשו וכמעשה ארץ־כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשו ובחקתיהם לא תלכו׃

4 את־משפטי תעשו ואת־חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם׃

5 ושמרתם את־חקתי ואת־משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה׃ ס

6 איש איש אל־כל־שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה אני יהוה׃ ס

7 ערות אביך וערות אמך לא תגלה אמך הוא לא תגלה ערותה׃ ס

8 ערות אשת־אביך לא תגלה ערות אביך הוא׃ ס

9 ערות אחותך בת־אביך או בת־אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא תגלה ערותן׃ ס

10 ערות בת־בנך או בת־בתך לא תגלה ערותן כי ערותך הנה׃ ס

11 ערות בת־אשת אביך מולדת אביך אחותך הוא לא תגלה ערותה׃ ס

12 ערות אחות־אביך לא תגלה שאר אביך הוא׃ ס

13 ערות אחות־אמך לא תגלה כי־שאר אמך הוא׃ ס

14 ערות אחי־אביך לא תגלה אל־אשתו לא תקרב דדתך הוא׃ ס

15 ערות כלתך לא תגלה אשת בנך הוא לא תגלה ערותה׃ ס

16 ערות אשת־אחיך לא תגלה ערות אחיך הוא׃ ס

17 ערות אשה ובתה לא תגלה את־בת־בנה ואת־בת־בתה לא תקח לגלות ערותה שארה הנה זמה הוא׃

18 ואשה אל־אחתה לא תקח לצרר לגלות ערותה עליה בחייה׃

19 ואל־אשה בנדת טמאתה לא תקרב לגלות ערותה׃

20 ואל־אשת עמיתך לא־תתן שכבתך לזרע לטמאה־בה׃

21 ומזרעך לא־תתן להעביר למלך ולא תחלל את־שם אלהיך אני יהוה׃

22 ואת־זכר לא תשכב משכבי אשה תועבה הוא׃

23 ובכל־בהמה לא־תתן שכבתך לטמאה־בה ואשה לא־תעמד לפני בהמה לרבעה תבל הוא׃

24 אל־תטמאו בכל־אלה כי בכל־אלה נטמאו הגוים אשר־אני משלח מפניכם׃

25 ותטמא הארץ ואפקד עונה עליה ותקא הארץ את־ישביה׃

26 ושמרתם אתם את־חקתי ואת־משפטי ולא תעשו מכל התועבת האלה האזרח והגר הגר בתוככם׃

27 כי את־כל־התועבת האל עשו אנשי־הארץ אשר לפניכם ותטמא הארץ׃

28 ולא־תקיא הארץ אתכם בטמאכם אתה כאשר קאה את־הגוי אשר לפניכם׃

29 כי כל־אשר יעשה מכל התועבות האלה ונכרתו הנפשות העשת מקרב עםם׃

30 ושמרתם את־משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 384

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

384. Marriages on the earth are most holy in the sight of the angels of heaven because they are seminaries of the human race, and also of the angels of heaven (heaven being from the human race, as already shown under that head), also because these marriages are from a spiritual origin, namely, from the marriage of good and truth, and because the Lord's Divine flows especially into marriage love. Adulteries on the other hand are regarded by the angels as profane because they are contrary to marriage love; for as in marriages the angels behold the marriage of good and truth, which is heaven, so in adulteries they behold the marriage of falsity and evil, which is hell. If, then, they but hear adulteries mentioned they turn away. And this is why heaven is closed up to man when he commits adultery from delight; and when heaven is closed man no longer acknowledges the Divine nor any thing of the faith of church. 1 That all who are in hell are antagonistic to marriage love I have been permitted to perceive from the sphere exhaling from hell, which was like an unceasing endeavor to dissolve and violate marriages; which shows that the reigning delight in hell is the delight of adultery, and the delight of adultery is a delight in destroying the conjunction of good and truth, which conjunction makes heaven. From this it follows that the delight of adultery is an infernal delight directly opposed to the delight of marriage, which is a heavenly delight.

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] Adulteries are profane (Arcana Coelestia 9961, 10174).

Heaven is closed to adulterers (2750).

Those that have experienced delight in adulteries cannot come into heaven (539, 2733, 2747-2749, 2751, 10175).

Adulterers are unmerciful and destitute of religion (824, 2747-2748).

The ideas of adulterers are filthy (2747-2748).

In the other life they love filth and are in filthy hells (2755, 5394, 5722).

In the Word adulteries signify adulterations of good, and whoredoms perversions of truth (2466, 2729, 3399, 4865, 8904, 10648).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.