Bible

 

Shoftim 2

Studie

   

1 ויעל מלאך־יהוה מן־הגלגל אל־הבכים ף ויאמר אעלה אתכם ממצרים ואביא אתכם אל־הארץ אשר נשבעתי לאבתיכם ואמר לא־אפר בריתי אתכם לעולם׃

2 ואתם לא־תכרתו ברית ליושבי הארץ הזאת מזבחותיהם תתצון ולא־שמעתם בקלי מה־זאת עשיתם׃

3 וגם אמרתי לא־אגרש אותם מפניכם והיו לכם לצדים ואלהיהם יהיו לכם למוקש׃

4 ויהי כדבר מלאך יהוה את־הדברים האלה אל־כל־בני ישראל וישאו העם את־קולם ויבכו׃

5 ויקראו שם־המקום ההוא בכים ויזבחו־שם ליהוה׃ ף

6 וישלח יהושע את־העם וילכו בני־ישראל איש לנחלתו לרשת את־הארץ׃

7 ויעבדו העם את־יהוה כל ימי יהושע וכל ימי הזקנים אשר האריכו ימים אחרי יהושוע אשר ראו את כל־מעשה יהוה הגדול אשר עשה לישראל׃

8 וימת יהושע בן־נון עבד יהוה בן־מאה ועשר שנים׃

9 ויקברו אותו בגבול נחלתו בתמנת־חרס בהר אפרים מצפון להר־געש׃

10 וגם כל־הדור ההוא נאספו אל־אבותיו ויקם דור אחר אחריהם אשר לא־ידעו את־יהוה וגם את־המעשה אשר עשה לישראל׃ ס

11 ויעשו בני־ישראל את־הרע בעיני יהוה ויעבדו את־הבעלים׃

12 ויעזבו את־יהוה אלהי אבותם המוציא אותם מארץ מצרים וילכו אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיהם וישתחוו להם ויכעסו את־יהוה׃

13 ויעזבו את־יהוה ויעבדו לבעל ולעשתרות׃

14 ויחר־אף יהוה בישראל ויתנם ביד־שסים וישסו אותם וימכרם ביד אויביהם מסביב ולא־יכלו עוד לעמד לפני אויביהם׃

15 בכל אשר יצאו יד־יהוה היתה־בם לרעה כאשר דבר יהוה וכאשר נשבע יהוה להם ויצר להם מאד׃

16 ויקם יהוה שפטים ויושיעום מיד שסיהם׃

17 וגם אל־שפטיהם לא שמעו כי זנו אחרי אלהים אחרים וישתחוו להם סרו מהר מן־הדרך אשר הלכו אבותם לשמע מצות־יהוה לא־עשו כן׃

18 וכי־הקים יהוה להם שפטים והיה יהוה עם־השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי־ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם׃

19 והיה במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃

20 ויחר־אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את־בריתי אשר צויתי את־אבותם ולא שמעו לקולי׃

21 גם־אני לא אוסיף להוריש איש מפניהם מן־הגוים אשר־עזב יהושע וימת׃

22 למען נסות בם את־ישראל השמרים הם את־דרך יהוה ללכת בם כאשר שמרו אבותם אם־לא׃

23 וינח יהוה את־הגוים האלה לבלתי הורישם מהר ולא נתנם ביד־יהושע׃ ף

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 2

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Judges 2: Israel’s disobedience and Joshua’s death.

This chapter opens with a reprimand from the Angel of the Lord. The Israelites had been commanded not to make any treaties with the people of Canaan, and to tear down their altars. The Angel warned that Israel had broken their covenant to the Lord, so the Lord would not drive out the other inhabitants of the land; they would be thorns in Israel’s side, and their gods would be a snare. Israel wept, and sacrificed to the Lord.

After the Israelites had gone to their assigned territories, it mentions Joshua’s death and burial (yet Joshua had died at the end of the book of Joshua!). All Israel had followed the Lord during Joshua’s time, and understood what the Lord had done for Israel. But the older generation died away, and a new generation arose who did not know the Lord, nor what He had done for Israel.

The chapter then spells out the terrible plight in which the people of Israel had entangled themselves. They had begun to worship Baal and Ashtaroth, the gods of the Canaanites, and they turned away from the Lord who had done so much for them. So, the Lord allowed their enemies to attack them, and Israel could not stand against them. This theme of straying from the Lord, and in turn being punished, will return through the next few chapters.

In the midst of this, the text says that the Lord raised up judges who delivered Israel. However, when each judge died, the people reverted to worshipping other gods. This seems to anticipate the events ahead in Judges.

*****

This chapter really marks the first of many transgressions committed by the Israelites in the book of Judges. The first three verses of this chapter feature the Angel of the Lord, who appears many times throughout the Word, and for many reasons: sometimes to bless, but in this case, to admonish the children of Israel for their disobedience. The Angel of the Lord stands firm and resolute, and represents truths from the Lord revealed in our hearts and minds (see Swedenborg’s work, Divine Providence 96[6]).

The spiritual meaning of ‘weeping’ can mean various things, depending on the context. Here, the people wept because of the Angel’s warning, in momentary recognition of their wrongdoing. This is not real repentance (a ‘change of heart’), but fear along with a sense of our own self-love, which may lead us into more disobedience (see Swedenborg’s work, Heaven and Hell 153).

The death of the older generation and rise of a new one represents a change of state in us. The older generation - Joshua and the elders - served as a connection between the people and the Lord, since they had seen the Lord’s blessings on Israel in their own time. However, when we lose that connection, both our love of obedience and understanding of why we must obey the Lord fall away.

Our changes of state usually happen quickly; we suddenly get angry, feel fear, become selfish. When we turn to the Lord for help during these times, we quickly enter a state of humility in which the Lord can reach us (see Swedenborg’s Doctrine of Life 21).

After Joshua’s death, the children of Israel began to worship other gods, and the Lord punished them. In our lives, this would be like turning back on our devotion to the Lord to instead focus on worldly things, and do just as we please. There is no punishment from the Lord, only the consequences of our actions. We become weak, easy prey for doubts and anxieties, completely at the mercy of the hells (see Arcana Caelestia 7373).

Although the Lord raised judges to lead the people, the Israelites would would return to their old ways once the judge had passed away. This gives us a valuable spiritual truth that even in our sorry state of self-interest, we are still, at times, able to see the mess we are in. We may feel alarmed for a while, but this subsides and we grow complacent once again. The Lord raises up judges so that we can hold ourselves accountable.

Ze Swedenborgových děl

 

Divine Providence # 74

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

74. 2. Whatever we do from our freedom, whether we have thought it through rationally or not, seems to be ours as long as it is in accord with our reason. The clearest way to show what the rationality and freedom are that are proper to humans is to compare us with animals. They have no rationality or ability to comprehend and no freedom or ability to intend freely. Instead of discernment they have knowledge, and instead of intention they have desire, both on the physical level.

Since they lack these two abilities, they also lack thinking. Instead of thinking, they have an inner sight that is merged with their outer sight because it answers to it.

[2] Every impulse or desire has its own partner or spouse. A desire of physical love has knowledge, a desire of spiritual love has intelligence, and a desire of heavenly love has wisdom. This is because a desire without its partner--its spouse, so to speak--is nothing. It is like a reality with no manifestation or a substance with no form, neither of which can have any attributes. This is why there is something in everything that has been created that we can trace back to the marriage of what is good and what is true, as I have often explained before [5-9, 11].

In animals, there is a marriage of desire and knowledge. The desire involved comes from what is good on the physical level, and the knowledge comes from what is true on the physical level.

[3] Now, their desires and their knowledge act in absolute unison, and their desires cannot rise above the level of their knowledge or their knowledge above the level of their desires: if they do rise, they both rise together. Further, they have no spiritual mind into which--or into whose light and warmth--they can rise. Consequently, they do not have an ability to discern, or rationality, and do not have an ability to intend freely, or freedom. Instead they have simply physical desires and the knowledge that goes with them. Their physical desires are desires to find food and shelter, to procreate, and to avoid being hurt, with all the knowledge these impulses need.

Since this is the nature of their life, they cannot think, "I want this," or "I do not want this," or "I know this," or "I do not know this," let alone "I understand this" or "I love this." They are simply carried along by their desires according to their knowledge without reasoning or freedom.

This "carrying" comes not from the physical world but from the spiritual world, since there is nothing in the physical world that is not connected to the spiritual world. That is the source of every cause that makes something happen. There will be more on this below (see 96).

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.