Bible

 

Bereshit 13

Studie

   

1 ויעל אברם ממצרים הוא ואשתו וכל־אשר־לו ולוט עמו הנגבה׃

2 ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב׃

3 וילך למסעיו מנגב ועד־בית־אל עד־המקום אשר־היה שם [כ= אהלה] [ק= אהלו] בתחלה בין בית־אל ובין העי׃

4 אל־מקום המזבח אשר־עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה׃

5 וגם־ללוט ההלך את־אברם היה צאן־ובקר ואהלים׃

6 ולא־נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי־היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו׃

7 ויהי־ריב בין רעי מקנה־אברם ובין רעי מקנה־לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

8 ויאמר אברם אל־לוט אל־נא תהי מריבה ביני וביניך ובין רעי ובין רעיך כי־אנשים אחים אנחנו׃

9 הלא כל־הארץ לפניך הפרד נא מעלי אם־השמאל ואימנה ואם־הימין ואשמאילה׃

10 וישא־לוט את־עיניו וירא את־כל־ככר הירדן כי כלה משקה לפני שחת יהוה את־סדם ואת־עמרה כגן־יהוה כארץ מצרים באכה צער׃

11 ויבחר־לו לוט את כל־ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו׃

12 אברם ישב בארץ־כנען ולוט ישב בערי הככר ויאהל עד־סדם׃

13 ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃

14 ויהוה אמר אל־אברם אחרי הפרד־לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן־המקום אשר־אתה שם צפנה ונגבה וקדמה וימה׃

15 כי את־כל־הארץ אשר־אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד־עולם׃

16 ושמתי את־זרעך כעפר הארץ אשר אם־יוכל איש למנות את־עפר הארץ גם־זרעך ימנה׃

17 קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה׃

18 ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן־שם מזבח ליהוה׃ ף

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2970

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2970. Which was in Machpelah, which was before Mamre. That this signifies the quality and amount of regeneration, is evident from the signification of “Machpelah” as being regeneration by means of the truth which is of faith; and from the signification of “Mamre,” as being its quality and amount. By “Machpelah” when the word “cave” is joined to it, or when it is said the “cave of Machpelah,” is signified faith which is in obscurity (n. 2935); but by “Machpelah” when named without the word “cave,” and it is stated afterwards that there is a “field with a cave” there, is meant regeneration; for by the “field” and “cave” are signified the good and truth of faith by which the regeneration is effected; and besides, Machpelah was a tract of land in which there was a sepulcher, by which last is signified regeneration (n. 2916). But “Mamre,” because it was Hebron (as is said in the 19th verse (Genesis 23:19) that follows presently), and was in Hebron (as is said in Genesis 13, verse 18), signifies nothing else than the quality and amount, here, of regeneration, when joined with “Machpelah;” but of the church when joined with “Hebron;” and likewise of perception when joined with “oak-groves” (as in n. 1616). Thus “Mamre” is simply the determination of the state of the thing; for it was a place where Abraham dwelt (Genesis 13:18); and where Isaac dwelt, and to which Jacob came (Genesis 35:27).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.