Bible

 

Yechezchial 2

Studie

   

1 ויאמר אלי בן־אדם עמד על־רגליך ואדבר אתך׃

2 ותבא בי רוח כאשר דבר אלי ותעמדני על־רגלי ואשמע את מדבר אלי׃ ף

3 ויאמר אלי בן־אדם שולח אני אותך אל־בני ישראל אל־גוים המורדים אשר מרדו־בי המה ואבותם פשעו בי עד־עצם היום הזה׃

4 והבנים קשי פנים וחזקי־לב אני שולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה׃

5 והמה אם־ישמעו ואם־יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם׃ ף

6 ואתה בן־אדם אל־תירא מהם ומדבריהם אל־תירא כי סרבים וסלונים אותך ואל־עקרבים אתה יושב מדבריהם אל־תירא ומפניהם אל־תחת כי בית מרי המה׃

7 ודברת את־דברי אליהם אם־ישמעו ואם־יחדלו כי מרי המה׃ ף

8 ואתה בן־אדם שמע את אשר־אני מדבר אליך אל־תהי־מרי כבית המרי פצה פיך ואכל את אשר־אני נתן אליך׃

9 ואראה והנה־יד שלוחה אלי והנה־בו מגלת־ספר׃

10 ויפרש אותה לפני והיא כתובה פנים ואחור וכתוב אליה קנים והגה והי׃ ס

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 482

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

482. Then I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was as sweet as honey. (10:10) But when I had eaten it, my stomach became bitter. This symbolically means that so it came to pass, and thus it was shown, how this doctrine would be received before those people meant by the dragon, the beast, and the false prophet were removed.

Because this follows as a consequence from the aforesaid, it needs no further exposition.

We read that the prophet Ezekiel, too, was commanded to eat the scroll of a book, and that it was in his mouth as sweet as honey (Ezekiel 2:8-10; 3:1-3).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.