Bible

 

Shemot 7

Studie

   

1 ויאמר יהוה אל־משה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך׃

2 אתה תדבר את כל־אשר אצוך ואהרן אחיך ידבר אל־פרעה ושלח את־בני־ישראל מארצו׃

3 ואני אקשה את־לב פרעה והרביתי את־אתתי ואת־מופתי בארץ מצרים׃

4 ולא־ישמע אלכם פרעה ונתתי את־ידי במצרים והוצאתי את־צבאתי את־עמי בני־ישראל מארץ מצרים בשפטים גדלים׃

5 וידעו מצרים כי־אני יהוה בנטתי את־ידי על־מצרים והוצאתי את־בני־ישראל מתוכם׃

6 ויעש משה ואהרן כאשר צוה יהוה אתם כן עשו׃

7 ומשה בן־שמנים שנה ואהרן בן־שלש ושמנים שנה בדברם אל־פרעה׃ ף

8 ויאמר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

9 כי ידבר אלכם פרעה לאמר תנו לכם מופת ואמרת אל־אהרן קח את־מטך והשלך לפני־פרעה יהי לתנין׃

10 ויבא משה ואהרן אל־פרעה ויעשו כן כאשר צוה יהוה וישלך אהרן את־מטהו לפני פרעה ולפני עבדיו ויהי לתנין׃

11 ויקרא גם־פרעה לחכמים ולמכשפים ויעשו גם־הם חרטמי מצרים בלהטיהם כן׃

12 וישליכו איש מטהו ויהיו לתנינם ויבלע מטה־אהרן את־מטתם׃

13 ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃ ף

14 ויאמר יהוה אל־משה כבד לב פרעה מאן לשלח העם׃

15 לך אל־פרעה בבקר הנה יצא המימה ונצבת לקראתו על־שפת היאר והמטה אשר־נהפך לנחש תקח בידך׃

16 ואמרת אליו יהוה אלהי העברים שלחני אליך לאמר שלח את־עמי ויעבדני במדבר והנה לא־שמעת עד־כה׃

17 כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר־בידי על־המים אשר ביאר ונהפכו לדם׃

18 והדגה אשר־ביאר תמות ובאש היאר ונלאו מצרים לשתות מים מן־היאר׃ ס

19 ויאמר יהוה אל־משה אמר אל־אהרן קח מטך ונטה־ידך על־מימי מצרים על־נהרתם על־יאריהם ועל־אגמיהם ועל כל־מקוה מימיהם ויהיו־דם והיה דם בכל־ארץ מצרים ובעצים ובאבנים׃

20 ויעשו־כן משה ואהרן כאשר צוה יהוה וירם במטה ויך את־המים אשר ביאר לעיני פרעה ולעיני עבדיו ויהפכו כל־המים אשר־ביאר לדם׃

21 והדגה אשר־ביאר מתה ויבאש היאר ולא־יכלו מצרים לשתות מים מן־היאר ויהי הדם בכל־ארץ מצרים׃

22 ויעשו־כן חרטמי מצרים בלטיהם ויחזק לב־פרעה ולא־שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃

23 ויפן פרעה ויבא אל־ביתו ולא־שת לבו גם־לזאת׃

24 ויחפרו כל־מצרים סביבת היאר מים לשתות כי לא יכלו לשתת ממימי היאר׃

25 וימלא שבעת ימים אחרי הכות־יהוה את־היאר׃ ף

26 ויאמר יהוה אל־משה בא אל־פרעה ואמרת אליו כה אמר יהוה שלח את־עמי ויעבדני׃

27 ואם־מאן אתה לשלח הנה אנכי נגף את־כל־גבולך בצפרדעים׃

28 ושרץ היאר צפרדעים ועלו ובאו בביתך ובחדר משכבך ועל־מטתך ובבית עבדיך ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך׃

29 ובכה ובעמך ובכל־עבדיך יעלו הצפרדעים׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7196

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7196. To give them the land of Canaan. That this signifies by means of which conjunction they would be uplifted into heaven, is evident from the signification of “the land of Canaan,” as being the Lord’s kingdom in the heavens, and as being the church (see n. 1607, 3038, 3481, 3705, 4447, 6516). That to be uplifted into heaven is signified by “giving that land,” is plain, for they to whom heaven is given are lifted up.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 640

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

640. That by “gopher woods” are signified concupiscences, and by the “mansions” the two parts of this man, which are the will and the understanding, no one has hitherto known. Nor can anyone know how these things are signified, unless he is first told how the case was with that church. The Most Ancient Church, as has often been said, knew from love whatever was of faith; or what is the same, from a will of good had understanding of truth. But their posterity received also by inheritance that cupidities, which are of the will, ruled over them, in which they immersed the doctrinal things of faith, and thus became “Nephilim.”

When therefore the Lord foresaw that if man continued to be of such a nature he would perish eternally, He provided that the will should be separated from the understanding, and that man should be formed, not as before by a will of good, but through an understanding of truth should be endowed with charity, which appears as a will of good. Such did this new church become which is called “Noah” and thus it was of an entirely different nature from the Most Ancient Church. Besides this church, there were other churches also at that time, as that which is called “Enosh” (see Genesis 4:26), and others also of which no such mention and description is extant. Only this church “Noah” is here described, because it was of another and entirely different nature from the Most Ancient Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.