Bible

 

Shemot 40

Studie

   

1 וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

2 ביום־החדש הראשון באחד לחדש תקים את־משכן אהל מועד׃

3 ושמת שם את ארון העדות וסכת על־הארן את־הפרכת׃

4 והבאת את־השלחן וערכת את־ערכו והבאת את־המנרה והעלית את־נרתיה׃

5 ונתתה את־מזבח הזהב לקטרת לפני ארון העדת ושמת את־מסך הפתח למשכן׃

6 ונתתה את מזבח העלה לפני פתח משכן אהל־מועד׃

7 ונתת את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃

8 ושמת את־החצר סביב ונתת את־מסך שער החצר׃

9 ולקחת את־שמן המשחה ומשחת את־המשכן ואת־כל־אשר־בו וקדשת אתו ואת־כל־כליו והיה קדש׃

10 ומשחת את־מזבח העלה ואת־כל־כליו וקדשת את־המזבח והיה המזבח קדש קדשים׃

11 ומשחת את־הכיר ואת־כנו וקדשת אתו׃

12 והקרבת את־אהרן ואת־בניו אל־פתח אהל מועד ורחצת אתם במים׃

13 והלבשת את־אהרן את בגדי הקדש ומשחת אתו וקדשת אתו וכהן לי׃

14 ואת־בניו תקריב והלבשת אתם כתנת׃

15 ומשחת אתם כאשר משחת את־אביהם וכהנו לי והיתה להית להם משחתם לכהנת עולם לדרתם׃*

16 ויעש משה ככל אשר צוה יהוה אתו כן עשה׃ ס

17 ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃

18 ויקם משה את־המשכן ויתן את־אדניו וישם את־קרשיו ויתן את־בריחיו ויקם את־עמודיו׃

19 ויפרש את־האהל על־המשכן וישם את־מכסה האהל עליו מלמעלה כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

20 ויקח ויתן את־העדת אל־הארן וישם את־הבדים על־הארן ויתן את־הכפרת על־הארן מלמעלה׃

21 ויבא את־הארן אל־המשכן וישם את פרכת המסך ויסך על ארון העדות כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

22 ויתן את־השלחן באהל מועד על ירך המשכן צפנה מחוץ לפרכת׃

23 ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

24 וישם את־המנרה באהל מועד נכח השלחן על ירך המשכן נגבה׃

25 ויעל הנרת לפני יהוה כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

26 וישם את־מזבח הזהב באהל מועד לפני הפרכת׃

27 ויקטר עליו קטרת סמים כאשר צוה יהוה את־משה׃ ף

28 וישם את־מסך הפתח למשכן׃

29 ואת מזבח העלה שם פתח משכן אהל־מועד ויעל עליו את־העלה ואת־המנחה כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

30 וישם את־הכיר בין־אהל מועד ובין המזבח ויתן שמה מים לרחצה׃

31 ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את־ידיהם ואת־רגליהם׃

32 בבאם אל־אהל מועד ובקרבתם אל־המזבח ירחצו כאשר צוה יהוה את־משה׃ ס

33 ויקם את־החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את־מסך שער החצר ויכל משה את־המלאכה׃ ף

34 ויכס העןן את־אהל מועד וכבוד יהוה מלא את־המשכן׃

35 ולא־יכל משה לבוא אל־אהל מועד כי־שכן עליו העןן וכבוד יהוה מלא את־המשכן׃

36 ובהעלות העןן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם׃

37 ואם־לא יעלה העןן ולא יסעו עד־יום העלתו׃

38 כי עןן יהוה על־המשכן יוםם ואש תהיה לילה בו לעיני כל־בית־ישראל בכל־מסעיהם׃

   

Komentář

 

Today

  

In Genesis 19:37; 21:26; 30:32; 40:7; Matthew 6:30; Luke 12:28, this signifies the perpetuity and eternity of a state. (Arcana Coelestia 2838)

In Psalm 2:7, this signifies in time; for with Jehovah the future is present. (True Christian Religion 101)

The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a historical sense, these expressions have respect to the time when Moses lived, but in an internal sense, 'this day' and 'today' signify the perpetuity and eternity of a state. 'Day' denotes state, and likewise 'today,' which is the current time. Anything related to time in the world is eternal in heaven, and to represent this, 'today' or 'to this day' is added. Although, in the historical sense, this appears as if the expressions only have a literal meaning, just like it says in other parts of the Word, such as Joshua 4:9, 6:25, 7:20, Judges 1:21, 26, etc. 'Today' means something perpetual and eternal in Psalms 2:7, 119:89-91, Jeremiah 1:5, 10, 18, Deuteronomy 29:9-14, Numbers 28:3, 23, Daniel 8:13, 11:31, 12:11, Exodus 16:4, 19, 20, 23, John 6:31, 32, 49, 50, 58, Matthew 6:11, and Luke 11:3.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2838 [1-4], Genesis 47:26)