Bible

 

Shemot 28

Studie

   

1 ואתה הקרב אליך את־אהרן אחיך ואת־בניו אתו מתוך בני ישראל לכהנו־לי אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר בני אהרן׃

2 ועשית בגדי־קדש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת׃

3 ואתה תדבר אל־כל־חכמי־לב אשר מלאתיו רוח חכמה ועשו את־בגדי אהרן לקדשו לכהנו־לי׃

4 ואלה הבגדים אשר יעשו חשן ואפוד ומעיל וכתנת תשבץ מצנפת ואבנט ועשו בגדי־קדש לאהרן אחיך ולבניו לכהנו־לי׃

5 והם יקחו את־הזהב ואת־התכלת ואת־הארגמן ואת־תולעת השני ואת־השש׃ ף

6 ועשו את־האפד זהב תכלת וארגמן תולעת שני ושש משזר מעשה חשב׃

7 שתי* כתפת חברת יהיה־לו אל־שני קצותיו וחבר׃

8 וחשב אפדתו אשר עליו כמעשהו ממנו יהיה זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃

9 ולקחת את־שתי אבני־שהם ופתחת עליהם שמות בני ישראל׃

10 ששה משמתם על האבן האחת ואת־שמות הששה הנותרים על־האבן השנית כתולדתם׃

11 מעשה חרש אבן פתוחי חתם תפתח את־שתי האבנים על־שמת בני ישראל מסבת משבצות זהב תעשה אתם׃

12 ושמת את־שתי האבנים על כתפת האפד אבני זכרן לבני ישראל ונשא אהרן את־שמותם לפני יהוה על־שתי כתפיו לזכרן׃ ס

13 ועשית משבצת זהב׃

14 ושתי שרשרת זהב טהור מגבלת תעשה אתם מעשה עבת ונתתה את־שרשרת העבתת על־המשבצת׃ ס

15 ועשית חשן משפט מעשה חשב כמעשה אפד תעשנו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר תעשה אתו׃

16 רבוע יהיה כפול זרת ארכו וזרת רחבו׃

17 ומלאת בו מלאת אבן ארבעה טורים אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד׃

18 והטור השני נפך ספיר ויהלם׃

19 והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃

20 והטור הרביעי תרשיש ושהם וישפה משבצים זהב יהיו במלואתם׃

21 והאבנים תהיין על־שמת בני־ישראל שתים עשרה על־שמתם פתוחי חותם איש על־שמו תהיין לשני עשר שבט׃

22 ועשית על־החשן שרשת גבלת מעשה עבת זהב טהור׃

23 ועשית על־החשן שתי טבעות זהב ונתת את־שתי הטבעות על־שני קצות החשן׃

24 ונתתה את־שתי עבתת הזהב על־שתי הטבעת אל־קצות החשן׃

25 ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על־שתי המשבצות ונתתה על־כתפות האפד אל־מול פניו׃

26 ועשית שתי טבעות זהב ושמת אתם על־שני קצות החשן על־שפתו אשר אל־עבר האפד* ביתה׃

27 ועשית שתי טבעות זהב ונתתה אתם על־שתי כתפות האפוד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפוד׃

28 וירכסו את־החשן [כ= מטבעתו] [ק= מטבעתיו] אל־טבעת האפד בפתיל תכלת להיות על־חשב האפוד ולא־יזח החשן מעל האפוד׃

29 ונשא אהרן את־שמות בני־ישראל בחשן המשפט על־לבו בבאו אל־הקדש לזכרן לפני־יהוה תמיד׃

30 ונתת אל־חשן המשפט את־האורים ואת־התמים והיו על־לב אהרן בבאו לפני יהוה ונשא אהרן את־משפט בני־ישראל על־לבו לפני יהוה תמיד׃ ס

31 ועשית את־מעיל האפוד כליל תכלת׃

32 והיה פי־ראשו בתוכו שפה יהיה לפיו סביב מעשה ארג כפי תחרא יהיה־לו לא יקרע׃

33 ועשית על־שוליו רמני תכלת וארגמן ותולעת שני על־שוליו סביב ופעמני זהב בתוכם סביב׃

34 פעמן זהב ורמון פעמן זהב ורמון על־שולי המעיל סביב׃

35 והיה על־אהרן לשרת ונשמע קולו בבאו אל־הקדש לפני יהוה ובצאתו ולא ימות׃ ס

36 ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה׃

37 ושמת אתו על־פתיל תכלת והיה על־המצנפת אל־מול פני־המצנפת יהיה׃

38 והיה על־מצח אהרן ונשא אהרן את־עון הקדשים אשר יקדישו בני ישראל לכל־מתנת קדשיהם והיה על־מצחו תמיד לרצון להם לפני יהוה׃

39 ושבצת הכתנת שש ועשית מצנפת שש ואבנט תעשה מעשה רקם׃

40 ולבני אהרן תעשה כתנת ועשית להם אבנטים ומגבעות תעשה להם לכבוד ולתפארת׃

41 והלבשת אתם את־אהרן אחיך ואת־בניו אתו ומשחת אתם ומלאת את־ידם וקדשת אתם וכהנו לי׃

42 ועשה להם מכנסי־בד לכסות בשר ערוה ממתנים ועד־ירכים יהיו׃

43 והיו על־אהרן ועל־בניו בבאם אל־אהל מועד או בגשתם אל־המזבח לשרת בקדש ולא־ישאו עון ומתו חקת עולם לו ולזרעו אחריו׃ ס

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10807

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10807. EXODUS 39

1. And from the blue, and the crimson, and the scarlet double-dyed they made the garments of ministry, for ministering in what is holy; and they made the garments of holiness for Aaron; as Jehovah commanded Moses.

2. And he made the ephod of gold, of blue, and of crimson, and of scarlet double-dyed, and of fine twined linen.

3. And they spread out thin plates of gold, and he cut off threads to work them in the midst of the blue, and in the midst of the crimson, and in the midst of the scarlet double-dyed, and in the midst of the fine linen, with the work of a thinker.

4. Shoulderpieces made they for it, joined together; upon the two extremities of it was it joined together.

5. And the girdle of its ephod that was upon it, it was out of it, according to the work thereof; of gold, of blue, and of crimson, and of scarlet double-dyed, and fine twined linen; as Jehovah commanded Moses.

6. And they wrought the onyx stones, encompassed with settings of gold, graven with the engravings of a signet, upon the names of the sons of Israel.

7. And he put them upon the shoulderpieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as Jehovah commanded Moses.

8. And he made the breastplate with the work of a thinker according to the work of the ephod; of gold, of blue, and of crimson, and of scarlet double-dyed, and of fine twined linen.

9. It was foursquare; doubled made they the breastplate; a span the length thereof, and a span the breadth thereof, doubled.

10. And they filled into it four rows of stones: a row, a ruby, a topaz, and a carbuncle, the first row.

11. And the second row, a chrysoprase, a sapphire, and a diamond.

12. And the third row, a cyanus, an agate and an amethyst.

13. And the fourth row, a tarshish, an onyx, and a jasper; they were encompassed with settings of gold in their fillings.

14. And the stones were upon the names of the sons of Israel, twelve, upon their names, the engravings of a signet, everyone upon his name, for the twelve tribes.

15. And they made upon the breastplate chains of the border, with cord-work, of pure gold.

16. And they made two settings of gold, and two rings of gold; and they put the two rings upon the two extremities of the breastplate.

17. And they put the two cords of gold upon the two rings upon the extremities of the breastplate.

18. And the two extremities of the two cords they put on the two settings, and they put them on the shoulderpieces of the ephod, over against the faces thereof.

19. And they made two rings of gold, and put them upon the two extremities of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

20. And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulderpieces of the ephod underneath, over against its faces, opposite the joining, above the girdle of the ephod.

21. And they bound the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a thread of blue, that it might be upon the girdle of the ephod, and that the breastplate withdrew not from upon the ephod; as Jehovah commanded Moses.

22. And he made the robe of the ephod with the work of the weaver, all of blue.

23. And the mouth of the robe in the midst thereof, as the mouth of a coat of mail, with an edge for its mouth round about, that it should not be rent.

24. And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and of crimson, and of scarlet double-dyed, interwoven.

25. And they made bells of pure gold, and they put the bells in the midst of the pomegranates upon the skirts of the robe round about, in the midst of the pomegranates;

26. A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister; as Jehovah commanded Moses.

27. And they made the tunics of fine linen with the work of the weaver for Aaron, and for his sons.

28. And the miter of fine linen, and the ornament of the tiaras of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen;

29. And the belt of fine twined linen, and of blue, and of crimson, and of scarlet double-dyed, with the work of an embroiderer; as Jehovah commanded Moses.

30. And they made the plate of the crown of holiness of pure gold, and they wrote upon it the writing, with the engravings of a signet, HOLINESS TO JEHOVAH.

31. And they put upon it a thread of blue, to put it upon the miter above; as Jehovah commanded Moses.

32. And all the work of the Habitation of the Tent of meeting was finished, and the sons of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses, so did they.

33. And they brought the Habitation unto Moses, the Tent, and all its vessels, its hooks, its planks, its bars, and its pillars, and its bases;

34. And the covering of skins of red rams, and the covering of badgers’ skins, and the veil of the covering;

35. The ark of the Testimony, and the staves thereof, and the propitiatory;

36. The table, all the vessels thereof, and the bread of faces;

37. The pure lampstand, the lamps thereof, the lamps of the setting in order, and all the vessels thereof, and the oil for the luminary;

38. And the altar of gold, and the oil of anointing, and the incense of sweet spices, and the covering for the door of the tent;

39. The altar of brass, and the grating of brass which is for it, its staves, and all its vessels; the laver and its base;

40. The hangings of the court, its pillars, and its bases, and the covering for the gate of the court, the cords thereof, and the pegs thereof, and all the vessels of the service of the Habitation, for the Tent of meeting:

41. The garments of ministry for ministering in what is holy, the garments of holiness for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

42. According to all that Jehovah commanded Moses, so did the sons of Israel all the service.

43. And Moses saw all the work, and behold they had done it as Jehovah commanded, so had they done; and Moses blessed them.

THE CONTENTS.

As the things contained in this chapter, and in fact the things said about the garments of Aaron and of his sons in chapter 28, have already been unfolded in respect to the internal sense, a further explication of these things also is needless.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.