Bible

 

Devarim 5

Studie

   

1 ויקרא משה אל־כל־ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את־החקים ואת־המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃

2 יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחרב׃

3 לא את־אבתינו כרת יהוה את־הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים׃

4 פנים בפנים דבר יהוה עםכם בהר מתוך האש׃

5 אנכי עמד בין־יהוה וביניכם בעת ההוא להגיד לכם את־דבר יהוה כי יראתם מפני האש ולא־עליתם בהר לאמר׃ ס

6 אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃

7 לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני׃

8 לא־תעשה־לך פסל כל־תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃

9 לא־תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על־בנים ועל־שלשים ועל־רבעים לשנאי׃

10 ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי [כ= מצותו] [ק= מצותי]׃ ס

11 לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃ ס

12 שמור את־יום השבת לקדשו כאשר צוך יהוה אלהיך׃

13 ששת ימים תעבד ועשית כל־מלאכתך׃

14 ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל־מלאכה אתה ובנך־ובתך ועבדך־ואמתך ושורך וחמרך וכל־בהמתך וגרך אשר בשעריך למען ינוח עבדך ואמתך כמוך׃

15 וזכרת כי־עבד היית בארץ מצרים ויצאך יהוה אלהיך משם ביד חזקה ובזרע נטויה על־כן צוך יהוה אלהיך לעשות את־יום השבת׃ ס

16 כבד את־אביך ואת־אמך כאשר צוך יהוה אלהיך למען יאריכן ימיך ולמען ייטב לך על האדמה אשר־יהוה אלהיך נתן לך׃ ס

17 לא תרצח׃ ס

18 ולא תנאף׃ ס

19 ולא תגנב׃ ס

20 ולא־תענה ברעך עד שוא׃ ס

21 ולא תחמד אשת רעך ס ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃ ס

22 את־הדברים האלה דבר יהוה אל־כל־קהלכם בהר מתוך האש העןן והערפל קול גדול ולא יסף ויכתבם על־שני לחת אבנים ויתנם אלי׃

23 ויהי כשמעכם את־הקול מתוך החשך וההר בער באש ותקרבון אלי כל־ראשי שבטיכם וזקניכם׃

24 ותאמרו הן הראנו יהוה אלהינו את־כבדו ואת־גדלו ואת־קלו שמענו מתוך האש היום הזה ראינו כי־ידבר אלהים את־האדם וחי׃

25 ועתה למה נמות כי תאכלנו האש הגדלה הזאת אם־יספים אנחנו לשמע את־קול יהוה אלהינו עוד ומתנו׃

26 כי מי כל־בשר אשר שמע קול אלהים חיים מדבר מתוך־האש כמנו ויחי׃

27 קרב אתה ושמע את כל־אשר יאמר יהוה אלהינו ואת תדבר אלינו את כל־אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו ועשינו׃

28 וישמע יהוה את־קול דבריכם בדברכם אלי ויאמר יהוה אלי שמעתי את־קול דברי העם הזה אשר דברו אליך היטיבו כל־אשר דברו׃

29 מי־יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר את־כל־מצותי כל־הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם׃

30 לך אמר להם שובו לכם לאהליכם׃

31 ואתה פה עמד עמדי ואדברה אליך את כל־המצוה והחקים והמשפטים אשר תלמדם ועשו בארץ אשר אנכי נתן להם לרשתה׃

32 ושמרתם לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם אתכם לא תסרו ימין ושמאל׃

33 בכל־הדרך אשר צוה יהוה אלהיכם אתכם תלכו למען תחיון וטוב לכם והארכתם ימים בארץ אשר תירשון׃

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

283. The Ten Commandments were the height of holiness for the Israelite church.

The Ten Commandments, being the starting-point of the Word and so of the church which was to be established among the Israelite nation, and being in short compass a summary of the whole of religion, making a link between God and man and man and God, were so holy that nothing holier could exist. Their outstanding holiness is evident from the following points.

The Lord Jehovah Himself came down on Mount Sinai in fire and accompanied by angels, and from there proclaimed them out loud, and the mountain was hedged about to prevent anyone approaching and being killed. Neither the priests nor the elders came near, but only Moses. The Commandments were written on two stone tablets by the finger of God. When Moses brought the tablets down the second time, his face shone. The tablets were afterwards laid up in the Ark, and this was at the centre of the Tabernacle. It was surmounted by the mercy-seat, above which were placed cherubim made of gold. This central area of the Tabernacle, where the Ark was, was called the Holy of Holies. Outside the veil, inside which the Ark was, were placed many objects to represent the holy things of heaven and the church; these were a table overlaid with gold on which the bread of the Presence was put, a golden altar on which to put incense, and a golden lamp-stand with seven lamps; also curtains all round made of fine linen, purple and scarlet. The holiness of the whole of this Tabernacle was entirely due to the law contained in the Ark.

[2] It was on account of the holiness of the Tabernacle as containing the Ark, that the whole people of Israel were commanded to camp around it in the order of their tribes; and that they set out in order after it; and that there was a cloud over it by day and fire by night. It was because of the holiness of the law, and Jehovah's presence in it, that Jehovah spoke with Moses upon the mercy-seat between the cherubim; and that the Ark was called 'Jehovah-is-there'; and that Aaron was not allowed to go inside the veil except with sacrifices and incense, on pain of death. It was because of Jehovah's presence in and around the law, that miracles were done by means of the Ark containing the law. For instance, the waters of Jordan were parted, and the people crossed over on dry land so long as the Ark rested in its midst. Its being carried round the walls of Jericho caused them to fall down. Dagon, the god of the Philistines, first of all fell on his face in the presence of the Ark, and later was found lying with his head cut off together with the palms of his two hands upon the threshold of the shrine. On account of the Ark the men of Bethshemesh were smitten to the number of many thousands. Uzzah was killed by touching the Ark. The Ark was brought into Zion by David with sacrifice and jubilation. Later it was put by Solomon into the Temple at Jerusalem, and he made its inner shrine there. From these and many other details it is plain that the Ten Commandments were the height of holiness for the Israelite church.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.