Bible

 

Devarim 33

Studie

   

1 וזאת הברכה אשר ברך משה איש האלהים את־בני ישראל לפני מותו׃

2 ויאמר יהוה מסיני בא וזרח משעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבת קדש מימינו [כ= אשדת] [ק= אש] [ק= דת] למו׃

3 אף חבב עמים כל־קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך׃

4 תורה צוה־לנו משה מורשה קהלת יעקב׃

5 ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל׃

6 יחי ראובן ואל־ימת ויהי מתיו מספר׃ ס

7 וזאת ליהודה ויאמר שמע יהוה קול יהודה ואל־עמו תביאנו ידיו רב לו ועזר מצריו תהיה׃ ס

8 וללוי אמר תמיך ואוריך לאיש חסידך אשר נסיתו במסה תריבהו על־מי מריבה׃

9 האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת־אחיו לא הכיר ואת־[כ= בנו] [ק= בניו] לא ידע כי שמרו אמרתך ובריתך ינצרו׃

10 יורו משפטיך ליעקב ותורתך לישראל ישימו קטורה באפך וכליל על־מזבחך׃

11 ברך יהוה חילו ופעל ידיו תרצה מחץ מתנים קמיו ומשנאיו מן־יקומון׃ ס

12 לבנימן אמר ידיד יהוה ישכן לבטח עליו חףף עליו כל־היום ובין כתיפיו שכן׃ ס

13 וליוסף אמר מברכת יהוה ארצו ממגד שמים מטל ומתהום רבצת תחת׃

14 וממגד תבואת שמש וממגד גרש ירחים׃

15 ומראש הררי־קדם וממגד גבעות עולם׃

16 וממגד ארץ ומלאה ורצון שכני סנה תבואתה לראש יוסף ולקדקד נזיר אחיו׃

17 בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח יחדו אפסי־ארץ והם רבבות אפרים והם אלפי מנשה׃ ס

18 ולזבולן אמר שמח זבולן בצאתך ויששכר באהליך׃

19 עמים הר־יקראו שם יזבחו זבחי־צדק כי שפע ימים יינקו ושפוני טמוני חול׃ ס

20 ולגד אמר ברוך מרחיב גד כלביא שכן וטרף זרוע אף־קדקד׃

21 וירא ראשית לו כי־שם חלקת מחקק ספון ויתא ראשי עם צדקת יהוה עשה ומשפטיו עם־ישראל׃ ס

22 ולדן אמר דן גור אריה יזנק מן־הבשן׃

23 ולנפתלי אמר נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה׃ ס

24 ולאשר אמר ברוך מבנים אשר יהי רצוי אחיו וטבל בשמן רגלו׃

25 ברזל ונחשת מנעליך וכימיך דבאך׃

26 אין כאל ישרון רכב שמים בעזרך ובגאותו שחקים׃

27 מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרש מפניך אויב ויאמר השמד׃

28 וישכן ישראל בטח בדד עין יעקב אל־ארץ דגן ותירוש אף־שמיו יערפו טל׃

29 אשריך ישראל מי כמוך עם נושע ביהוה מגן עזרך ואשר־חרב גאותך ויכחשו איביך לך ואתה על־במותימו תדרך׃ ס

   

Komentář

 

Arms and legs

  

In Daniel 10:6, this signifies the exteriors of the Word, or its literal sense. (Arcana Coelestia 2162[4])

In Deuteronomy 33:27, this signifies divine truths with man: The truths of the literal sense in which is the very strength of divine truth. (Apocalypse Explained 594[5])

Bible

 

Matthew 17:1-10

Studie

      

1 After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.

2 He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.

3 Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

4 Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."

5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."

6 When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.

7 Jesus came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."

8 Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.

9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."

10 His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"