Bible

 

Matthew 9

Studie

   

1 και G2532 CONJ εμβας G1684 G5631 V-2AAP-NSM εις G1519 P EP πλοιον G4143 N-ASN διεπερασεν G1276 G5656 V-AAI-3S και G2532 CONJ ηλθεν G2064 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 P EP την G3588 T-ASF ιδιαν G2398 A-ASF πολιν G4172 N-ASF

2 και G2532 CONJ ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S προσεφερον G4374 G5707 V-IAI-3P αυτω G846 P-DSM παραλυτικον G3885 A-ASM επι G1909 P EP κλινης G2825 N-GSF βεβλημενον G906 G5772 V- PP-ASM και G2532 CONJ ιδων G1492 G5631 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM την G3588 T-ASF πιστιν G4102 N-ASF αυτων G846 P-GPM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S τω G3588 T-DSM παραλυτικω G3885 A-DSM θαρσει G2293 G5720 V-PAM-2S τεκνον G5043 N-VSN αφιενται G863 G5743 V-PPI-3P σου G4675 P-2GS αι G3588 T-NPF αμαρτιαι G266 N-NPF

3 και G2532 CONJ ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S τινες G5100 X-NPM των G3588 T-GPM γραμματεων G1122 N-GPM ειπαν G3004 G5627 V-2AAI-3P εν G1722 P EP εαυτοις G1438 F-3DPM ουτος G3778 D-NSM βλασφημει G987 G5719 V-PAI-3S

4 και G2532 CONJ {VA 1: ειδως G1492 G5761 V- AP-NSM } {VA 2: ιδων G1492 G5631 V-2AAP-NSM } ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM τας G3588 T-APF ενθυμησεις G1761 N-APF αυτων G846 P-GPM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S ινα τι G2444 ADV ενθυμεισθε G1760 G5736 V-PNI-2P πονηρα G4190 A-APN εν G1722 P EP ταις G3588 T-DPF καρδιαις G2588 N-DPF υμων G5216 P-2GP

5 τι G5101 I-NSN γαρ G1063 CONJ εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ευκοπωτερον G2123 A-NSN-C ειπειν G2036 G5629 V-2AAN αφιενται G863 G5743 V-PPI-3P σου G4675 P-2GS αι G3588 T-NPF αμαρτιαι G266 N-NPF η G2228 P T ειπειν G2036 G5629 V-2AAN εγειρε G1453 G5720 V-PAM-2S και G2532 CONJ περιπατει G4043 G5720 V-PAM-2S

6 ινα G2443 CONJ δε G1161 CONJ ειδητε G1492 G5762 V- AS-2P οτι G3754 CONJ εξουσιαν G1849 N-ASF εχει G2192 G5719 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM επι G1909 P EP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF αφιεναι G863 G5721 V-PAN αμαρτιας G266 N-APF τοτε G5119 ADV λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S τω G3588 T-DSM παραλυτικω G3885 A-DSM {VA 1: εγειρε G1453 G5720 V-PAM-2S } {VA 2: εγερθεις G1453 G5685 V-APP-NSM } αρον G142 G5657 V-AAM-2S σου G4675 P-2GS την G3588 T-ASF κλινην G2825 N-ASF και G2532 CONJ υπαγε G5217 G5720 V-PAM-2S εις G1519 P EP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM σου G4675 P-2GS

7 και G2532 CONJ εγερθεις G1453 G5685 V-APP-NSM απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 P EP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 P-GSM

8 ιδοντες G1492 G5631 V-2AAP-NPM δε G1161 CONJ οι G3588 T-NPM οχλοι G3793 N-NPM εφοβηθησαν G5399 G5675 V-AOI-3P και G2532 CONJ εδοξασαν G1392 G5656 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM τον G3588 T-ASM δοντα G1325 G5631 V-2AAP-ASM εξουσιαν G1849 N-ASF τοιαυτην G5108 D-ASF τοις G3588 T-DPM ανθρωποις G444 N-DPM

9 και G2532 CONJ παραγων G3855 G5723 V-PAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM εκειθεν G1564 ADV ειδεν G1492 G5627 V-2AAI-3S ανθρωπον G444 N-ASM καθημενον G2521 G5740 V-PNP-ASM επι G1909 P EP το G3588 T-ASN τελωνιον G5058 N-ASN μαθθαιον G3156 N-ASM λεγομενον G3004 G5746 V-PPP-ASM και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ακολουθει G190 G5720 V-PAM-2S μοι G3427 P-1DS και G2532 CONJ αναστας G450 G5631 V-2AAP-NSM ηκολουθησεν G190 G5656 V-AAI-3S αυτω G846 P-DSM

10 και G2532 CONJ εγενετο G1096 G5633 V-2ADI-3S αυτου G846 P-GSM ανακειμενου G345 G5740 V-PNP-GSM εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF οικια G3614 N-DSF και G2532 CONJ ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S πολλοι G4183 A-NPM τελωναι G5057 N-NPM και G2532 CONJ αμαρτωλοι G268 A-NPM ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM συνανεκειντο G4873 G5711 V-INI-3P τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM μαθηταις G3101 N-DPM αυτου G846 P-GSM

11 και G2532 CONJ ιδοντες G1492 G5631 V-2AAP-NPM οι G3588 T-NPM φαρισαιοι G5330 N-NPM ελεγον G3004 G5707 V-IAI-3P τοις G3588 T-DPM μαθηταις G3101 N-DPM αυτου G846 P-GSM δια G1223 P EP τι G5101 I-ASN μετα G3326 P EP των G3588 T-GPM τελωνων G5057 N-GPM και G2532 CONJ αμαρτωλων G268 A-GPM εσθιει G2068 G5719 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM διδασκαλος G1320 N-NSM υμων G5216 P-2GP

12 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ακουσας G191 G5660 V-AAP-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S ου G3756 P T-N χρειαν G5532 N-ASF εχουσιν G2192 G5719 V-PAI-3P οι G3588 T-NPM ισχυοντες G2480 G5723 V-PAP-NPM ιατρου G2395 N-GSM αλλ G235 CONJ οι G3588 T-NPM κακως G2560 ADV εχοντες G2192 G5723 V-PAP-NPM

13 πορευθεντες G4198 G5679 V-AOP-NPM δε G1161 CONJ μαθετε G3129 G5628 V-2AAM-2P τι G5101 I-NSN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ελεος G1656 N-ASN θελω G2309 G5719 V-PAI-1S και G2532 CONJ ου G3756 P T-N θυσιαν G2378 N-ASF ου G3756 P T-N γαρ G1063 CONJ ηλθον G2064 G5627 V-2AAI-1S καλεσαι G2564 G5658 V-AAN δικαιους G1342 A-APM αλλα G235 CONJ αμαρτωλους G268 A-APM

14 τοτε G5119 ADV προσερχονται G4334 G5736 V-PNI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM ιωαννου G2491 N-GSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM δια G1223 P EP τι G5101 I-ASN ημεις G2249 P-1NP και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM φαρισαιοι G5330 N-NPM νηστευομεν G3522 G5719 V-PAI-1P {VA 2: [πολλα] G4183 A-APN } οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ μαθηται G3101 N-NPM σου G4675 P-2GS ου G3756 P T-N νηστευουσιν G3522 G5719 V-PAI-3P

15 και G2532 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM μη G3361 P T-N δυνανται G1410 G5736 V-PNI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM του G3588 T-GSM νυμφωνος G3567 N-GSM πενθειν G3996 G5721 V-PAN εφ G1909 P EP οσον G3745 K-ASN μετ G3326 P EP αυτων G846 P-GPM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM νυμφιος G3566 N-NSM ελευσονται G2064 G5695 V-FDI-3P δε G1161 CONJ ημεραι G2250 N-NPF οταν G3752 CONJ απαρθη G522 G5686 V-APS-3S απ G575 P EP αυτων G846 P-GPM ο G3588 T-NSM νυμφιος G3566 N-NSM και G2532 CONJ τοτε G5119 ADV νηστευσουσιν G3522 G5692 V-FAI-3P

16 ουδεις G3762 A-NSM δε G1161 CONJ επιβαλλει G1911 G5719 V-PAI-3S επιβλημα G1915 N-ASN ρακους G4470 N-GSN αγναφου G46 A-GSN επι G1909 P EP ιματιω G2440 N-DSN παλαιω G3820 A-DSN αιρει G142 G5719 V-PAI-3S γαρ G1063 CONJ το G3588 T-NSN πληρωμα G4138 N-NSN αυτου G846 P-GSN απο G575 P EP του G3588 T-GSN ιματιου G2440 N-GSN και G2532 CONJ χειρον G5501 A-NSN σχισμα G4978 N-NSN γινεται G1096 G5736 V-PNI-3S

17 ουδε G3761 ADV βαλλουσιν G906 G5719 V-PAI-3P οινον G3631 N-ASM νεον G3501 A-ASM εις G1519 P EP ασκους G779 N-APM παλαιους G3820 A-APM ει G1487 COND δε G1161 CONJ μη G3361 P T-N γε G1065 P T ρηγνυνται G4486 G5743 V-PPI-3P οι G3588 T-NPM ασκοι G779 N-NPM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM οινος G3631 N-NSM εκχειται G1632 G5743 V-PPI-3S και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ασκοι G779 N-NPM απολλυνται G622 G5743 V-PPI-3P αλλα G235 CONJ βαλλουσιν G906 G5719 V-PAI-3P οινον G3631 N-ASM νεον G3501 A-ASM εις G1519 P EP ασκους G779 N-APM καινους G2537 A-APM και G2532 CONJ αμφοτεροι G297 A-NPM συντηρουνται G4933 G5743 V-PPI-3P

18 ταυτα G5023 D-APN αυτου G846 P-GSM λαλουντος G2980 G5723 V-PAP-GSM αυτοις G846 P-DPM ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S αρχων G758 N-NSM {VA 1: [εις] G1520 A-NSM προσελθων G4334 G5631 V-2AAP-NSM } {VA 2: εις G1520 A-NSM ελθων G2064 G5631 V-2AAP-NSM } προσεκυνει G4352 G5707 V-IAI-3S αυτω G846 P-DSM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM οτι G3754 CONJ η G3588 T-NSF θυγατηρ G2364 N-NSF μου G3450 P-1GS αρτι G737 ADV ετελευτησεν G5053 G5656 V-AAI-3S αλλα G235 CONJ ελθων G2064 G5631 V-2AAP-NSM επιθες G2007 G5628 V-2AAM-2S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4675 P-2GS επ G1909 P EP αυτην G846 P-ASF και G2532 CONJ ζησεται G2198 G5695 V-FDI-3S

19 και G2532 CONJ εγερθεις G1453 G5685 V-APP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM {VA 1: ηκολουθει G190 G5707 V-IAI-3S } {VA 2: ηκολουθησεν G190 G5656 V-AAI-3S } αυτω G846 P-DSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM

20 και G2532 CONJ ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S γυνη G1135 N-NSF αιμορροουσα G131 G5723 V-PAP-NSF δωδεκα G1427 A-NUI ετη G2094 N-NPN προσελθουσα G4334 G5631 V-2AAP-NSF οπισθεν G3693 ADV ηψατο G680 G5662 V-ADI-3S του G3588 T-GSN κρασπεδου G2899 N-GSN του G3588 T-GSN ιματιου G2440 N-GSN αυτου G846 P-GSM

21 ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S γαρ G1063 CONJ εν G1722 P EP εαυτη G1438 F-3DSF εαν G1437 COND μονον G3440 ADV αψωμαι G680 G5672 V-AMS-1S του G3588 T-GSN ιματιου G2440 N-GSN αυτου G846 P-GSM σωθησομαι G4982 G5701 V-FPI-1S

22 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ιησους G2424 N-NSM στραφεις G4762 G5651 V-2APP-NSM και G2532 CONJ ιδων G1492 G5631 V-2AAP-NSM αυτην G846 P-ASF ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S θαρσει G2293 G5720 V-PAM-2S θυγατερ G2364 N-VSF η G3588 T-NSF πιστις G4102 N-NSF σου G4675 P-2GS σεσωκεν G4982 G5758 V- AI-3S σε G4571 P-2AS και G2532 CONJ εσωθη G4982 G5681 V-API-3S η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF απο G575 P EP της G3588 T-GSF ωρας G5610 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF

23 και G2532 CONJ ελθων G2064 G5631 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF του G3588 T-GSM αρχοντος G758 N-GSM και G2532 CONJ ιδων G1492 G5631 V-2AAP-NSM τους G3588 T-APM αυλητας G834 N-APM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM οχλον G3793 N-ASM θορυβουμενον G2350 G5746 V-PPP-ASM

24 ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S αναχωρειτε G402 G5720 V-PAM-2P ου G3756 P T-N γαρ G1063 CONJ απεθανεν G599 G5627 V-2AAI-3S το G3588 T-NSN κορασιον G2877 N-NSN αλλα G235 CONJ καθευδει G2518 G5719 V-PAI-3S και G2532 CONJ κατεγελων G2606 G5707 V-IAI-3P αυτου G846 P-GSM

25 οτε G3753 ADV δε G1161 CONJ εξεβληθη G1544 G5681 V-API-3S ο G3588 T-NSM οχλος G3793 N-NSM εισελθων G1525 G5631 V-2AAP-NSM εκρατησεν G2902 G5656 V-AAI-3S της G3588 T-GSF χειρος G5495 N-GSF αυτης G846 P-GSF και G2532 CONJ ηγερθη G1453 G5681 V-API-3S το G3588 T-NSN κορασιον G2877 N-NSN

26 και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 G5627 V-2AAI-3S η G3588 T-NSF φημη G5345 N-NSF αυτη G3778 D-NSF εις G1519 P EP ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF εκεινην G1565 D-ASF

27 και G2532 CONJ παραγοντι G3855 G5723 V-PAP-DSM εκειθεν G1564 ADV τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P {VA 2: [αυτω] G846 P-DSM } δυο G1417 A-NUI τυφλοι G5185 A-NPM κραζοντες G2896 G5723 V-PAP-NPM και G2532 CONJ λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM ελεησον G1653 G5657 V-AAM-2S ημας G2248 P-1AP {VA 1: υιε G5207 N-VSM } {VA 2: υιος G5207 N-NSM } δαυιδ G1138 N-P I

28 ελθοντι G2064 G5631 V-2AAP-DSM δε G1161 CONJ εις G1519 P EP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF προσηλθον G4334 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM τυφλοι G5185 A-NPM και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM πιστευετε G4100 G5720 V-PAM-2P οτι G3754 CONJ δυναμαι G1410 G5736 V-PNI-1S τουτο G5124 D-ASN ποιησαι G4160 G5658 V-AAN λεγουσιν G3004 G5719 V-PAI-3P αυτω G846 P-DSM ναι G3483 P T κυριε G2962 N-VSM

29 τοτε G5119 ADV ηψατο G680 G5662 V-ADI-3S των G3588 T-GPM οφθαλμων G3788 N-GPM αυτων G846 P-GPM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM κατα G2596 P EP την G3588 T-ASF πιστιν G4102 N-ASF υμων G5216 P-2GP γενηθητω G1096 G5676 V-AOM-3S υμιν G5213 P-2DP

30 και G2532 CONJ ηνεωχθησαν G455 G5681 V-API-3P αυτων G846 P-GPM οι G3588 T-NPM οφθαλμοι G3788 N-NPM και G2532 CONJ ενεβριμηθη G1690 G5675 V-AOI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM ορατε G3708 G5720 V-PAM-2P μηδεις G3367 A-NSM γινωσκετω G1097 G5720 V-PAM-3S

31 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εξελθοντες G1831 G5631 V-2AAP-NPM διεφημισαν G1310 G5656 V-AAI-3P αυτον G846 P-ASM εν G1722 P EP ολη G3650 A-DSF τη G3588 T-DSF γη G1093 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF

32 αυτων G846 P-GPM δε G1161 CONJ εξερχομενων G1831 G5740 V-PNP-GPM ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S προσηνεγκαν G4374 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM {VA 2: ανθρωπον G444 N-ASM } κωφον G2974 A-ASM δαιμονιζομενον G1139 G5740 V-PNP-ASM

33 και G2532 CONJ εκβληθεντος G1544 G5685 V-APP-GSN του G3588 T-GSN δαιμονιου G1140 N-GSN ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM κωφος G2974 A-NSM και G2532 CONJ εθαυμασαν G2296 G5656 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM οχλοι G3793 N-NPM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM ουδεποτε G3763 ADV εφανη G5316 G5648 V-2API-3S ουτως G3779 ADV εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-P I

34 {VA 1: [οι G3588 T-NPM } {VA 2: οι G3588 T-NPM } δε G1161 CONJ φαρισαιοι G5330 N-NPM ελεγον G3004 G5707 V-IAI-3P εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM αρχοντι G758 N-DSM των G3588 T-GPN δαιμονιων G1140 N-GPN εκβαλλει G1544 G5719 V-PAI-3S τα G3588 T-APN {VA 1: δαιμονια] G1140 N-APN } {VA 2: δαιμονια G1140 N-APN }

35 και G2532 CONJ περιηγεν G4013 G5707 V-IAI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF πασας G3956 A-APF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF κωμας G2968 N-APF διδασκων G1321 G5723 V-PAP-NSM εν G1722 P EP ταις G3588 T-DPF συναγωγαις G4864 N-DPF αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ κηρυσσων G2784 G5723 V-PAP-NSM το G3588 T-ASN ευαγγελιον G2098 N-ASN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF και G2532 CONJ θεραπευων G2323 G5723 V-PAP-NSM πασαν G3956 A-ASF νοσον G3554 N-ASF και G2532 CONJ πασαν G3956 A-ASF μαλακιαν G3119 N-ASF

36 ιδων G1492 G5631 V-2AAP-NSM δε G1161 CONJ τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM εσπλαγχνισθη G4697 G5675 V-AOI-3S περι G4012 P EP αυτων G846 P-GPM οτι G3754 CONJ ησαν G2258 G5713 V-IXI-3P εσκυλμενοι G4660 G5772 V- PP-NPM και G2532 CONJ ερριμμενοι G4496 G5772 V- PP-NPM ωσει G5616 ADV προβατα G4263 N-APN μη G3361 P T-N εχοντα G2192 G5723 V-PAP-NPN ποιμενα G4166 N-ASM

37 τοτε G5119 ADV λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S τοις G3588 T-DPM μαθηταις G3101 N-DPM αυτου G846 P-GSM ο G3588 T-NSM μεν G3303 P T θερισμος G2326 N-NSM πολυς G4183 A-NSM οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εργαται G2040 N-NPM ολιγοι G3641 A-NPM

38 δεηθητε G1189 G5676 V-AOM-2P ουν G3767 CONJ του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θερισμου G2326 N-GSM οπως G3704 ADV εκβαλη G1544 G5632 V-2AAS-3S εργατας G2040 N-APM εις G1519 P EP τον G3588 T-ASM θερισμον G2326 N-ASM αυτου G846 P-GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 195

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

195. Verse 4. Thou hast a few names even in Sardis that have not defiled their garments, signifies those who live a moral life from a spiritual origin, by applying the knowledges of truth and good from the Word to the uses of their life. This is evident from the signification of "name," as being the quality of the state of man's life (See above, n. 148); here, therefore, "names" signify men who are such. It is evident also from the signification of "the church in Sardis," as being those who live a moral life but not a spiritual life, because they have little regard for the knowledges of truth and good from the Word (See also above, n. 148, 182); but here those are meant who live a moral life from a spiritual origin, for it is said, "that have not defiled their garments." It is evident also from the signification of "garments," as being knowledges [scientifica] and cognitions in the natural man (of which presently). "Not defiling their garments," therefore, signifies living as a moral man not for the sake of self and the world, which is for the sake of the body and its life only, but for the sake of the Lord and of heaven, which is for the sake of the soul and its life. From this it is clear that "Thou hast a few names even in Sardis that have not defiled their garments," signifies such as live a moral life from a spiritual origin, by applying the knowledges of truth and good from the Word to their life.

[2] But as few know what it is to live a moral life from a spiritual origin, and what it is to apply the knowledges of truth and good from the Word to the uses of their life, it shall be told. Man lives a moral life from a spiritual origin when he lives it from religion; that is, when he thinks, when anything evil, insincere, or unjust presents itself: that this must not be done because it is contrary to the Divine laws. When one abstains from doing such things in deference to Divine laws he acquires for himself spiritual life, and his moral life is then from the spiritual; for by such thoughts and faith man communicates with the angels of heaven, and by communication with heaven his internal spiritual man is opened, the mind of which is a higher mind, such as the angels of heaven have, and he is thereby imbued with heavenly intelligence and wisdom. From this it can be seen that to live a moral life from a spiritual origin is to live from religion, and within the church, to live from the Word; for those who live a moral life from religion and from the Word are elevated above their natural man, thus above what is their own [proprium], and are led by the Lord through heaven; consequently they have faith, the fear of God, and conscience, and also the spiritual affection of truth, which is the affection of the knowledges of truth and good from the Word, for to such men these are Divine laws, according to which they live. Many of the heathen live such a moral life, for they think that evil must not be done because it is contrary to their religion; this is why so many of them are saved.

[3] But on the other hand, to live a moral life not from religion, but only from the fear of the law in the world, and of the loss of fame, honor, and gain, is to live a moral life not from a spiritual but from a natural origin; therefore to such there is no communication with heaven. And as they think insincerely and unjustly regarding the neighbor, although they speak and act otherwise, their internal spiritual man is closed, and the internal natural man only is opened; and when this is open they are in the light of the world, but not in the light of heaven. For this reason such persons have in them little regard for Divine and heavenly things, and some deny them, believing nature and the world to be everything. (From this it can now be seen what it is to live a moral life from a spiritual origin, and what it is to live it from a natural origin; but these things may be seen set forth in clearer light in the work on Heaven and Hell 528-535.) Of those who live a moral life from a natural origin only, it may be said that they "defile their garments," for "garments" mean that which is outside the man himself and which clothes him, thus his natural man with the things that are in it, which are knowledges [scientifica] and cognitions; and when these are from the Word they are defiled by the fact that he learns and holds them only for the sake of reputation, that he may be thought learned or well informed, or that he may thereby acquire honors and gain wealth; and except for such ends he has no regard for them. Thus it is that the knowledges from the Word are polluted and defiled by the loves of self and the world, for these knowledges dwell in the same place with the evils and falsities that gush out from those loves as from their fountains.

[4] It was said above, that man becomes spiritual by means of the knowledges of truth and good from the Word applied to the uses of life. Why men become spiritual by means of knowledges from the Word, and not by means of other knowledges, shall now be told. All things that are in the Word are Divine, and they are Divine for the reason that they have in them a spiritual sense, and by that sense communicate with heaven and with the angels there. When, therefore, man has knowledges from the Word and applies them to life, then through these he has communication with heaven and by that communication becomes spiritual; for man becomes spiritual by his being in like or in corresponding truths with the angels of heaven. It is said in "corresponding" truths, because each and all things in the sense of the letter of the Word are correspondences, for they correspond to the truths that angels have. But the knowledges derived from other books, which set forth and by various means establish the doctrines of the church, do not effect communication with heaven except by the knowledges from the Word they contain; such knowledges do give communication if they are rightly understood and are applied to life, and not to faith alone. Everyone can see that this is so from this, that the Word in itself is Divine, and what is Divine in itself can become Divine with man by his applying it to life. "Becoming Divine with man" means that the Lord can have His abode with man (John 14:23), thus dwelling with him in what is His own (that the Lord dwells in His own with man and angel, and not in what is their own [proprio illorum], see in the work on Heaven and Hell 12). The Lord dwells in His own when He dwells in those things with man that are from the Word, for the Lord is the Word (John 1:1, 2, 14); and the words that He spoke, that is, that are in the Word:

Are spirit and life (John 6:63, 68; 12:50).

[5] That "garments" signify the things that are in the natural man, which are knowledges [scientifica], 1 true or false, or cognitions, is from the spiritual world; for in the spiritual world all, however many, appear clothed according to their moral life; consequently those who have lived a moral life from a spiritual origin appear clothed in shining white garments, like fine linen; but those who have lived a moral life from a natural origin only, appear according to the nature of that life, those who have polluted their life by evils and falsities appearing in dark garments, mean, torn, and hideous to behold (See the work on Heaven and Hell 177-182). From this now it is that "garments" in the Word signify truths from good, and in the contrary sense falsities from evil, both of them in the natural man; truths and falsities in the natural man are called knowledges [scientifica] and cognitions.

[6] That "garments" in the Word signify truths or falsities can be clearly seen from the following passages. In Isaiah:

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, put on the garments of thy splendor, O Jerusalem; for henceforth there shall no more come to thee the uncircumcised and the unclean (Isaiah 52:1).

"Zion" in the Word signifies the Lord's celestial kingdom, thus also the celestial church, and "Jerusalem" the spiritual kingdom and the spiritual church (what the celestial kingdom is, and the spiritual kingdom, see in the work on Heaven and Hell 20-28). The "garments of splendor that Jerusalem must put on" are Divine truths; the "uncircumcised and the unclean that shall not come to them" are those who are in evils and falsities.

[7] In Ezekiel:

Jerusalem, I clothed thee with broidered work, I shod thee with badger's skin, I girded thee about with fine linen. I adorned thee with ornament, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy throat, and a jewel upon thy nose, and earrings upon thine ears, yea, a crown of ornament upon thy head. Thus wast thou decked with gold and silver, and thy garments were fine linen, silk, and broidered work, whence thou becamest exceeding beautiful, and didst prosper even unto the kingdom. But thou didst take of thy garments, and didst make to thee high places with divers colors, that thou mightest commit whoredom upon them; thou also didst take garments of thy broidered work, and didst cover the images of a male, with which thou didst commit whoredom (Ezekiel 16:10-13, 16-18).

Here what the church was when it was first established by the Lord is described; the "garments" that are mentioned are truths from good; "broidered work" is true knowledge [scientificum]; "fine linen and silk" are truths from a celestial source; the "bracelets," "chain," "jewel," "earrings," and "crown," are decorations signifying things spiritual of various kinds; the "gold and silver" with which she was decked are the good of love and its truth. Then the same church when perverted is described, by this, that "she took of the garments, and did make to herself high places with divers colors," signifying truths falsified; and that "she took the garments of broidered work, and covered the images of a male," signifies that they applied the truths of the sense of the letter of the Word to so confirm falsities even so as to make them appear like truths; "committing whoredom with them" and "under them" signifies making doctrine and worship out of falsities (that this is to "commit whoredom," see above, n. 141, 161).

(That "Jerusalem" is the church where there is true doctrine, see Arcana Coelestia 402, 3654, 9166. That "broidered work" is knowledges [scientificum], n. Arcana Coelestia 9688. That "fine linen" is truth from a celestial origin, n. 5319, 9469. That "bracelets" are truths and goods of the church, n. 3103, 3105. That "a chain [for the neck]" is representative of the conjunction of interior and exterior things, n . 5320; that "jewels [for the nose]" and "earrings" are representatives of perception and obedience, n. Arcana Coelestia 4551. That "a crown" means wisdom, see above, n. 126. That "gold" is the good of love, see Arcana Coelestia 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881; that "silver" is truth from that good, n. 1551, 1552, 2954, 5658. That "high places with divers colors" are truths falsified, n. 796, 4005. That the "male" or "masculine" is truth, n. 749, 2046, 4005, 7838; therefore "images of a male" are appearances of truth.)

[8] In the same:

Fine linen in broidered work from Egypt was thy spreading forth, blue and purple from the isles of Elishah was thy covering. Syria was thy merchant in purple, and broidered work, and fine linen, with chrysoprasus. Dedan was thy merchant with garments of liberty for the chariot; Asshur and Chilmad with bales of blue and of broidered work, and with treasures of precious garments (Ezekiel 27:7, 16, 20, 23-24).

Here Tyre and her wares are treated of, and "Tyre" signifies the knowledges of truth and good, and "trading" and "trafficking," signify acquiring for oneself and communicating such knowledges; "purple and blue" signify the celestial love of good and truth; "Egypt," the knowledge belonging to the natural man; by "broidered work from Egypt" the like; "Syria" the church in respect to the knowledges of truth and good; "Asshur" the rational of that church; "Dedan" those who are in the knowledges of celestial things. From this it can be seen that the "wares of Tyre," treated of in the whole of that chapter, do not mean wares, but each and all these things mean spiritual things, which man ought to acquire, be imbued with, and communicate. (That "Tyre" signifies the knowledges of good and truth, see Arcana Coelestia 1201. That "Egypt" signifies the knowledges [scientificum] belonging to the natural man, n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6682, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391. That "Syria" is the church in respect to the knowledges of truth and good, n. 1232, 1234, 3664, 3680, 4112. That "Dedan" signifies those who are in the knowledges of celestial things, n. 3240, 3241. That "Asshur" is the rational therefrom, n. 119, 1186. That "purple" is the celestial love of good, n. Arcana Coelestia 9467. That "blue" is the celestial love of truth, n. 9466, 9687, 9833; likewise "chrysoprasus," n. Arcana Coelestia 9868. What "fine linen" and "broidered work" signify, see just above.)

[9] In David:

The king's daughter is all glorious within, her clothing is inwrought with gold. She shall be brought unto the king in broidered work (Psalms 45:13-14).

The "king's daughter" signifies the spiritual affection of truth, and therefore the church consisting of those who are in that affection; "king" signifies the Lord in respect to Divine truth; "clothing inwrought with gold," intelligence and wisdom from that truth; the "broidered work" in which she should "be brought to the king" signifies the knowledges of truth. (That "daughter" signifies the affection of truth, and the church therefrom, see Arcana Coelestia 2362, 2623, 3373, 3963, 4257, 6729, 6775, 6779, 8649, 9055, 9807. That "king" signifies the Lord in respect to Divine truth, see above, n. 31.)

[10] In the second book of Samuel:

Daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with dainty things, and who put an ornament of gold upon your apparel (2 Samuel 1:24).

This is in the lamentation of David over Saul, which he wrote:

To teach the sons of Judah the bow (2 Samuel 1:18);

by "bow" is signified truth combating against falsities (See Arcana Coelestia 2686[1-8] Arcana Coelestia 2686[1-8], 2709); "Saul" here, as a king, signifies such truth; the "sons of Judah" signify those who are in truths from good; "to clothe the daughters of Israel in scarlet," and "to put ornaments of gold upon the apparel," is to impart intelligence and wisdom to those who are in the spiritual affection of truth.

[11] In Matthew:

When the king came in to behold those reclining to eat, he saw there a man that had not on a wedding garment; and he said unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? He was speechless. Then said the king, Bind him hand and foot, and cast him out into outer darkness (Matthew 22:11-13).

A "wedding garment" signifies the intelligence of the spiritual man, which is from the knowledges of truth and good; but "he that had not on a wedding garment" signifies a hypocrite, who by a moral life counterfeits the spiritual life when yet he is merely natural; "to bind him hand and foot" signifies the deprivation of the knowledges from the Word, by which he has put on the likeness of a spiritual man; "to be cast out into outer darkness" signifies among those who are in falsities from evil (for "outer darkness" signifies falsities from evil).

[12] In Zephaniah :

I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all that are clothed with the garments of the alien (Zephaniah 1:8). "Princes" and "king's sons" signify those who are in truths, and in a contrary sense, as here, those who are in falsities; these are said to be "clothed with the garment of the alien," because "garment" signifies falsity, and "alien" those who are out of the church and do not acknowledge the truths of the church.

[13] In Matthew:

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing; inwardly they are ravening wolves (Mat. Matthew 7:15).

"False prophets in sheep's clothing, who inwardly are ravening wolves," are those who teach falsities as if they were truths, and who in appearance live a moral life, but who by themselves, when they think from their spirit, think of nothing but themselves and the world, and are eager to deprive all others of truths.

[14] In John:

Jesus said to Peter, When thou wast younger thou girdedst thyself and walkedst whither thou wouldest; but when thou shalt be old thou shalt stretch forth thy hands and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldest not (John 21:18).

What these words signify in the spiritual sense may be seen above n. 9; namely, that by "Peter" is meant the faith of the church; when he "was younger and girded himself and walked whither he would" means the faith of the church at the beginning, when men are in the good of charity, that they then think about the truths of the church from the spiritual man, which is to think from their spirit, thus from the spiritual affection of truth, that is, from freedom. But by "Peter when old, that he should stretch forth his hands and another should gird him," is meant the faith of the church at its end, when faith would be without charity, that they then would think nothing about the truths of the church from themselves, but from others, thus from doctrine only and not from the Word, which is relatively a servile state. For to believe what another says is servile, but to believe what one himself thinks from the Word is freedom; according to the Lord's words in John:

If ye abide in My Word, ye are truly My disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free (John 8:31-32).

[15] In Luke:

No man putteth a piece of a new garment on an old garment; else the new will rend the old, and the piece from the new agreeth not with the old. And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and itself be spilt, and the bottles be destroyed (Luke 5:36-37; Matthew 9:16-17; Mark 2:21-22).

Because a "garment" signifies truth, the Lord compared the truths of the former church, which was a church representative of spiritual things, to a piece of an old garment, and the truths of the new church, which were spiritual truths themselves, to a piece of a new garment; He compared them likewise to bottles of wine, because "wine" in like manner signifies truth, and "bottles" mean the knowledges that contain truth. (That "wine" in the Word signifies truth, see The Doctrine of the New Jerusalem 219.)

[16] From this it can now be seen what is signified in the Word elsewhere by "garments," which are often mentioned there, as in the following passages. In Revelation:

And upon the thrones four and twenty elders sitting, arrayed in white garments (Revelation 4:4).

Again:

The armies of the One sitting upon the white horse followed Him, clothed in fine linen, white and clean (Revelation 19:14).

And:

They who stood before the throne in sight of the Lamb, were clothed in white robes (Revelation 7:9).

Again:

The seven angels from the temple were clothed in linen, clean and shining (Revelation 15:6).

Again:

White robes were given to everyone of those under the altar (Revelation 6:11).

Again:

Buy gold and white garments (Revelation 3:18).

In Ezekiel:

If he giveth his bread to the hungry, and covereth the naked with a garment (Ezekiel 18:16).

"To give bread to the hungry" signifies in the spiritual sense to instruct from the good of charity those who long for truths; "to cover the naked with a garment" signifies to instruct, in like manner, those who are not in truths.

[17] In the same:

The enemies shall strip thee of thy garments, and shall take away the jewels of thine adorning (Ezekiel 23:26).

In Zechariah:

Joshua was clothed with filthy garments, and thus stood before the angel. And he said to those that stood before him, Take away the filthy garments from off him. And he said, I have made thine iniquity to pass from off thee, in clothing thee with changed garments (Zechariah 3:3-5).

In Lamentations :

They have wandered blind in the streets, they have been polluted with blood; what they cannot pollute they touch with their clothes (Lamentations 4:14).

From the signification of "garments" it can be known what is meant by many statutes with the sons of Israel:

That they should not put on mixed garments (Leviticus 19:19; Deuteronomy 22:11);

That a woman should not wear the vessels of a man, nor a man be clothed with the garments of a woman (Deuteronomy 22:5);

That they should wash their garments that they might be purified, and thus sanctified (Exodus 19:14; Leviticus 11:25, 11:28, 11:40; 14:8; (Leviticus 14:8); Numbers 19:11-22);

and elsewhere:

That in mourning for transgression against Divine truths they should put off their garments and put on sackcloth (Isaiah 15:3; 22:12; 37:1-2; Jeremiah 4:8; 6:26; 48:37; 49:3; Lamentations 2:10; Ezekiel 27:31; Amos 8:10; Jonah 3:5-6, 3:8);

And that they should rend their garments (Isaiah 37:1 and elsewhere).

Also what this signifies:

That the disciples laid their garments upon the ass and the colt when the Lord was going to Jerusalem, and that the people then strewed their garments in the way (Matthew 21:7-9; Mark 11:7-8; Luke 19:35-36);

can be seen above n. 31.

[18] That "garments" signify truths has its origin in this, that the light of heaven is Divine truth proceeding from the Lord as a sun there, and all things that have existence in the heavens have existence from the light there, and this is true in like manner of the garments in which the angels appear clothed. It is from this:

That the angels who sat at the Lord's sepulchre had raiment white as snow (Matthew 28:3);

And that their garments were shining (Luke 24:4).

(That the garments in which the angels appear clothed correspond to their intelligence, and that they have intelligence according to their reception of Divine truth from the Lord, see in the work on Heaven and Hell 177-182;and that Divine truth proceeding from the Lord is light in heaven, n. 126-135.) From this it can be seen what "garments" signify in reference to the Lord, namely, Divine truth proceeding from Him; and as Divine truth is signified, the Word also is signified, for the Word is Divine truth from the Lord on earth and in the heavens. This was represented by the Lord's "garments" when He was transfigured before Peter, James, and John, which are thus described in the Evangelists:

When Jesus was transfigured, His face did shine as the sun, and His garments became white as the light (Matthew 17:2);

And white, dazzling (Luke 9:29);

And glistering white as snow, so as no fuller on earth can whiten them (Mark 9:3).

The like is said of the Ancient of Days in Daniel:

The Ancient of Days did sit, and His garment was like white snow (Daniel 7:9).

"The Ancient of Days" is the Lord from eternity. As "light" is Divine truth, and this in reference to the Lord is signified by "garments," therefore it is said in David:

Jehovah covereth Himself with light as with a garment (Psalms 104:2).

[19] From this it can be seen what the Lord's garments mentioned elsewhere in the Word signify. As in David:

He hath anointed all Thy garments with myrrh and aloes and cassia (Psalms 45:7-8);

where the Lord is treated of. In Moses:

He will wash His vesture in wine, and His covering in the blood of grapes (Genesis 49:11).

This is also said of the Lord. "Wine" and "the blood of grapes" signify Divine truth. Because the Lord's garments signified Divine truth, therefore also:

Those who touched the border of His garment were healed (Matthew 9:20-21; Mark 5:27-28, 30; 6:56; Luke 8:44).

In Isaiah:

Who is this that cometh from Edom, His garments bespattered from Bozrah; this that is honorable in His apparel? Wherefore art Thou red in Thine apparel, and Thy garments as of one treading in the wine-press? Their victory is sprinkled upon My garments, and I have stained all Mine apparel (Isaiah 63:1-3).

This also is said of the Lord; "garments" here signify the Word, which, as has been said, is Divine truth from the Lord on earth and in the heavens; the violence offered to Divine truth or to the Word by those who were then of the church, is described by this, that "He was red in apparel as one treading in the wine-press," and that "victory was sprinkled upon His garments," and that "He had stained all his raiment."

[20] In Revelation:

He that sat on the white horse was arrayed with a garment dipped in blood; and His name is called the Word of God (Revelation 19:13).

Here it is plainly declared that He who sat on the white horse was called "the Word of God;" and it is clear that this is the Lord, for it is immediately said of Him:

He hath on His garment and on His thigh a name written, King of kings and Lord of lords (Revelation 19:16).

It is therefore the Word in the letter that is signified by the "garment dipped in blood," since violence was done to it, but not to the Word in the spiritual sense; violence could not be done to this, because they knew nothing about it.

[21] That violence was done to the Word in the sense of the letter, but not to the Word in the spiritual sense, is signified also by the soldiers dividing the Lord's garments, but not His tunic, of which it is said in John:

The soldiers took His garments, and made four parts, to every soldier a part, also the tunic. Now the tunic was without seam, woven from the top throughout. They said therefore one to another, Let us not divide it, but let us cast lots for it, whose it shall be. These things therefore the soldiers did (John 19:23-24).

And in David:

They parted My garments, and cast the lot upon My vesture (Psalms 22:18).

"The garments of the Lord which they parted" signify the Word in the letter; His "tunic" the Word in the spiritual sense; "soldiers" signify those of the church who should fight in behalf of Divine truth; therefore it is said, "These things therefore the soldiers did." (That "tunic" signifies Divine truth, or the Word in the spiritual sense, see Arcan (Arcana Coelestia 9826, 9942) a Coelestia, n. 9826, 9942; that "soldiers" signify those who are of the church, and who should fight in behalf of Divine truth, see above, n. 64, at the end, where these things are more fully explained.) It should be known that each particular related in the Evangelists respecting the Lord's passion, involves and signifies how the church at that time, which was among the Jews, had treated Divine truth, thus the Word, for this was Divine truth with them; the Lord also was the Word, because He was Divine truth (John 1:1, 2, 14). But what each particular involves and signifies cannot be known except from the internal sense. Here it will be told only what "the Lord's garments" signified, because the meaning of "garments" is here treated of, namely, that they signify truths, and in reference to the Lord, Divine truths.

[22] "The garments of Aaron and of his sons" have a like signification, because Aaron with his sons represented the Lord in respect to Divine good, and their garments the Lord in respect to Divine truth. (But these things may be seen explained and shown in the Arcana Coelestia; as that Aaron represented the Lord in respect to Divine good, n.9806, 9946, 10017; also what each of their garments signified, the breastplate, the ephod, the cloak, the tunic wrought with checker work, the miter, and the belt, n. 9814, 9823-9828)

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "knowledge," for "knowledges."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.