Bible

 

Αριθμοί 32

Studie

   

1 Οι δε υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ ειχον πληθος κτηνων πολυ σφοδρα· και οτε ειδον την γην Ιαζηρ και την γην Γαλααδ, οτι, ιδου, ο τοπος ητο τοπος δια κτηνη,

2 οι υιοι Γαδ και οι υιοι Ρουβην ελθοντες ειπον προς τον Μωυσην και προς Ελεαζαρ τον ιερεα και προς τους αρχοντας της συναγωγης, λεγοντες,

3 Η Αταρωθ και Δαιβων και Ιαζηρ και Νιμρα και Εσεβων και Ελεαλη και Σεβαμ και Νεβω και Βαιων,

4 η γη την οποιαν επαταξεν ο Κυριος εμπροσθεν της συναγωγης του Ισραηλ, ειναι γη κτηνοτροφος και οι δουλοι σου εχουσι κτηνη·

5 δια τουτο, ειπον, εαν ευρηκαμεν χαριν εμπροσθεν σου, ας δοθη η γη αυτη εις τους δουλους σου δια ιδιοκτησιαν· μη διαβιβασης ημας τον Ιορδανην.

6 Και ειπεν ο Μωυσης προς τους υιους Γαδ και προς τους υιους Ρουβην, Οι αδελφοι σας θελουσιν υπαγει εις πολεμον και σεις θελετε μεινει εδω;

7 και δια τι δειλιαζετε την καρδιαν των υιων Ισραηλ, δια να μη περασωσιν εις την γην, την οποιαν ο Κυριος εδωκεν εις αυτους;

8 ουτως εκαμον οι πατερες σας, οτε απεστειλα αυτους απο Καδης-βαρνη δια να ιδωσι την γην·

9 και ανεβησαν μεχρι της φαραγγος Εσχωλ, και ιδοντες την γην εδειλιασαν την καρδιαν των υιων Ισραηλ, δια να μη εισελθωσιν εις την γην την οποιαν ο Κυριος εδωκεν εις αυτους·

10 και εξηφθη η οργη του Κυριου εν τη ημερα εκεινη, και ωμοσε λεγων,

11 Δεν θελουσιν ιδει οι ανδρες οι αναβαντες εξ Αιγυπτου, απο εικοσι ετων και επανω, την γην την οποιαν ωμοσα προς τον Αβρααμ, προς τον Ισαακ και προς τον Ιακωβ· διοτι δεν με ηκολουθησαν εντελως·

12 εκτος Χαλεβ υιου Ιεφοννη του Κενεζιτου και Ιησου υιου του Ναυη· διοτι ηκολουθησαν εντελως τον Κυριον.

13 Και εξηφθη η οργη του Κυριου κατα του Ισραηλ, και εκαμεν αυτους να περιπλανωνται εις την ερημον τεσσαρακοντα ετη, εωσου εξωλοθρευθη πασα η γενεα, ητις ειχε πραξει το κακον ενωπιον του Κυριου.

14 Και ιδου, σεις εσηκωθητε αντι των πατερων σας, γενεα ανθρωπων αμαρτωλων, δια να εξαψητε περισσοτερον την φλογα της οργης του Κυριου κατα του Ισραηλ.

15 Επειδη, εαν εκκλινητε απ' αυτου, ετι παλιν θελει αφησει τον Ισραηλ εν τη ερημω και θελετε εξολοθρευσει παντα τον λαον τουτον.

16 Και προσηλθον εις αυτον και ειπον, Θελομεν οικοδομησει ενταυθα μανδρας δια τα κτηνη ημων και πολεις δια τα παιδια ημων·

17 ημεις δε ωπλισμενοι θελομεν προχωρει προθυμοι εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, εωσου φερωμεν αυτους εις τον τοπον αυτων· τα δε παιδια ημων θελουσι κατοικει εις τετειχισμενας πολεις, δια τους κατοικους του τοπου·

18 δεν θελομεν επιστρεψει εις τας οικιας ημων, εωσου οι υιοι Ισραηλ κληρονομησωσιν εκαστος την κληρονομιαν αυτου·

19 διοτι ημεις δεν θελομεν να κληρονομησωμεν μετ' αυτων περαν του Ιορδανου και επεκεινα· διοτι η κληρονομια ημων επεσεν εις ημας εντευθεν του Ιορδανου προς ανατολας.

20 Και ειπε προς αυτους ο Μωυσης, Εαν καμητε κατα τον λογον τουτον, εαν προχωρητε ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις πολεμον,

21 και διαβητε παντες, ωπλισμενοι τον Ιορδανην εμπροσθεν του Κυριου, εωσου εκδιωξη τους εχθρους αυτου απ' εμπροσθεν αυτου,

22 και υποταχθη η γη εμπροσθεν του Κυριου· τοτε μετα ταυτα θελετε επιστρεψει και θελετε εισθαι αθωοι ενωπιον του Κυριου και ενωπιον του Ισραηλ, και θελετε εχει την γην ταυτην ιδιοκτησιαν σας ενωπιον του Κυριου·

23 εαν ομως δεν καμητε ουτως, ιδου, θελετε αμαρτησει ενωπιον του Κυριου· και ας ησθε βεβαιοι οτι θελει σας ευρη η αμαρτια σας·

24 οικοδομησατε πολεις δια τα παιδια σας και μανδρας δια τα προβατα σας και καμετε εκεινο, το οποιον εξηλθεν εκ του στοματος σας.

25 Και ειπον οι υιοι Γαδ και οι υιοι Ρουβην προς τον Μωυσην, λεγοντες, Οι δουλοι σου θελουσι καμει καθως ο κυριος μου προσταζει·

26 τα παιδια ημων, αι γυναικες ημων, τα ποιμνια ημων και παντα τα κτηνη ημων θελουσι μενει ενταυθα εις τας πολεις του Γαλααδ·

27 οι δουλοι σου ομως θελουσι διαβη παντες ωπλισμενοι, παρατεταγμενοι ενωπιον του Κυριου εις μαχην, καθως λεγει ο κυριος μου.

28 Τοτε ο Μωυσης εδωκε προσταγην περι αυτων εις Ελεαζαρ τον ιερεα και εις τον Ιησουν υιον του Ναυη και εις τους αρχηγους των πατριων των φυλων των υιων Ισραηλ·

29 και ειπε προς αυτους ο Μωυσης, Εαν οι υιοι Γαδ και οι υιοι Ρουβην διαβωσι με σας τον Ιορδανην, παντες ωπλισμενοι εις μαχην, εμπροσθεν του Κυριου, και κατακυριευθη η γη εμπροσθεν σας, τοτε θελετε δωσει εις αυτους την γην Γαλααδ εις ιδιοκτησιαν·

30 εαν ομως δεν θελωσι να διαβωσιν ωπλισμενοι με σας, τοτε θελουσι λαβει κληρονομιαν μεταξυ σας εν τη γη Χανααν.

31 Και απεκριθησαν οι υιοι Γαδ και οι υιοι Ρουβην λεγοντες, Ως ειπεν ο Κυριος εις τους δουλους σου, ουτω θελομεν καμει·

32 ημεις θελομεν διαβη ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις την γην Χανααν, δια να εχωμεν την ιδιοκτησιαν της κληρονομιας ημων εντευθεν του Ιορδανου.

33 Και εδωκεν εις αυτους ο Μωυσης, εις τους υιους Γαδ και εις τους υιους Ρουβην και εις το ημισυ της φυλης Μανασση υιου του Ιωσηφ, το βασιλειον του Σηων βασιλεως των Αμορραιων και το βασιλειον του Ωγ βασιλεως της Βασαν, την γην μετα των πολεων αυτης εν τοις οριοις, τας πολεις της γης κυκλω.

34 Και οι υιοι Γαδ ωκοδομησαν την Δαιβων και την Αταρωθ και την Αροηρ

35 και την Ατρωθ-σοφαν και την Ιαζηρ και την Ιογβεα

36 και την Βαιθ-νιμρα και την Βαιθ-αραν, πολεις οχυρας, και μανδρας προβατων.

37 Και οι υιοι Ρουβην ωκοδομησαν την Εσεβων και την Ελεαλη και την Κιριαθαιμ

38 και την Νεβω και την Βααλ-μεων, μεταβαλλοντες τα ονοματα αυτων, και την Σιβμα· και εδωκαν αλλα ονοματα εις τας πολεις, τας οποιας ωκοδομησαν.

39 Και οι υιοι Μαχειρ υιου του Μανασση υπηγαν εις την Γαλααδ και εκυριευσαν αυτην, εκδιωξαντες τον Αμορραιον τον εν αυτη.

40 Και εδωκεν ο Μωυσης την Γαλααδ εις Μαχειρ τον υιον του Μανασση· και κατωκησεν εν αυτη.

41 Και Ιαειρ ο υιος του Μανασση υπηγε και εκυριευσε τας μικρας πολεις αυτης· και ωνομασεν αυτας Αβωθ-ιαειρ.

42 Και ο Νοβα υπηγε και εκυριευσε την Καιναθ και τα χωρια αυτης· και ωνομασεν αυτην Νοβα, απο του ονοματος αυτου.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 633

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

633. Forty-two months, signifies even to the end of the old church and the beginning of the new. This is evident from the signification of "months," as being states, here the states of the church; for "times," whether hours or days or months or years or ages, signify states, and such states are designated by the numbers by which such times are determined, as here by the number "forty-two" (that this is so, see above, n. 571, 610). This is evident also from the signification of "forty-two" as being the end of the former church and the beginning of the new; this is the signification of that number, because it means six weeks, and "six weeks" has a similar signification as the "six days" of one week, namely, a state of combat and labor, and thus the end when the church is altogether vastated, or when evil is consummated; and "the seventh week" which then follows signifies the beginning of a new church; for the number "forty-two" arises from the multiplication of six into seven, six times seven making forty-two, therefore "forty-two" has a similar signification as "six weeks," and "six weeks" something similar to the "six days" of one week, namely, a state of combat and labor, as was said, and also a full state, here the full consummation of good and truth, that is, the full vastation of the church.

[2] In the Word mention is sometimes made of "forty," sometimes days, sometimes months, sometimes years, and that number signifies either the full vastation of the church, or a complete temptation. That this state is signified by the numbers "forty" and "forty-two," can be seen from the following passages. In Ezekiel:

Egypt shall not be inhabited forty years; I will make Egypt a solitude in the midst of the lands that are desolate, and her cities in the midst of the cities that are laid waste, they shall be a solitude forty years; and I will scatter Egypt among the nations, and will disperse them into the lands. At the end of forty years I will bring together Egypt from the peoples, whither they were scattered, and will bring back the captivity of Egypt (Ezekiel 29:11-14).

"Egypt" signifies the church in respect to true knowledges [scientifica], upon which doctrine is based. True knowledges at that time were the knowledges of correspondences and representations, upon which the doctrine of their church was based. But because the Egyptians turned these knowledges into magic, and thus perverted the church, its vastation is described, which is meant by "forty years;" this, therefore, is the signification of "Egypt shall not be inhabited forty years, and her cities shall be a solitude forty years." That "Egypt must be scattered among the nations and dispersed into the lands" signifies that evils and falsities will altogether occupy that church and pervert all its knowledges [scientifica]. This makes clear that "forty years" signifies a state of full vastation of the church, or even to its end, when there will be no more good or truth remaining. But the beginning of a new church, which is signified by "the end of forty years," is meant by these words, "at the end of forty years I will bring together Egypt from the peoples whither they were scattered, and will bring back the captivity of Egypt."

[3] In the same prophecy:

That the prophet should lie on his right side forty days, and lay siege to Jerusalem, which shall want bread and water, and be desolated, a man and his brother, and pine away for its iniquity (Ezekiel 4:6, 7, 17);

has a similar signification. The full vastation of the church is also here signified by that number; "Jerusalem" signifies the church; "to lay siege to it" signifies to distress the church by evils and falsities; "to want bread and water" signifies to be vastated in respect to the good of love and the truth of doctrine; "to be desolated, a man and his brother, and to pine away for iniquity," has a similar signification, for "man and his brother" mean truth and charity, and "to pine away" means to die out.

[4] The "forty days" of the flood have a similar signification in Genesis:

For yet seven days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and I will destroy all substance that I have made from upon the faces of the earth. And the rain was upon the earth forty days and forty nights, then after seven days he sent forth a dove, which did not return unto him (Genesis 7:4, 12; 8:6, 12).

The "flood" signifies the devastation of the old or Most Ancient Church, likewise the Last Judgment upon those who were of that church; "the rain of forty days" signifies the ruin of that church by the falsities of evil; but the beginning of a new church is signified by the drying up of the earth after those forty days, and by its sprouting up anew; the "dove" that he sent out signifies the good of charity, which was the essential of that church. (But respecting these things see Arcana Coelestia, where they are explained.)

[5] The law in Moses:

That the wicked man might be smitten with forty stripes, and no more lest thy brother seem vile in thine eyes (Deuteronomy 25:3);

originated in this signification of the number "forty." Full punishment as well as vastation is described by "forty," since punishment is equally the consummation of evil; and as reformation follows after punishment, it is said that he should not be smitten with more stripes, "lest thy brother seem vile in thine eyes;" for "forty" signifies the end of evil, and also the beginning of good, therefore if he were smitten with more than forty stripes the beginning of good, or reformation, would not be signified.

[6] The vastation of the church with the sons of Jacob by a servitude of four hundred years in Egypt is signified by the words of Jehovah to Abraham:

Know that thy seed shall be a sojourner in a land not theirs, where they shall subject them to servitude four hundred years (Genesis 15:13).

"Four hundred" has a similar signification as "forty," just as one "thousand" has a similar signification as one "hundred," and one "hundred" as "ten. "

[7] The vastation of the church and also full temptation are signified by the tarrying of the sons of Israel forty years in the wilderness, which is thus spoken of in the following passages:

Your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms even till your carcasses are consumed 1 in the wilderness (Numbers 14:33, 34).

He made them to wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the eyes of Jehovah was consumed (Numbers 32:13).

Jehovah hath known thy walking through the great wilderness these forty years, Jehovah thy God hath been with thee that thou lackedst nothing (Deuteronomy 2:7).

Thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, that He might afflict thee and tempt thee; He fed thee with manna; to afflict thee, to tempt thee, and to do thee good at the last (Deuteronomy 8:2, 3, 15, 16).

Your fathers tempted Me, they proved Me; forty years I loathed this generation, and I said, It is a people that do err in heart, and they have not known My ways (Psalms 95:9, 10).

I have made you to come up out of the land of Egypt, and I have led you in the wilderness forty years to possess the land of the Amorites (Amos 2:10).

From what has been cited it is clear that "forty years" signifies not only the vastation of the church with the sons of Israel, but also full temptation; also "the end of those years" signifies the beginning of a new church. The vastation of the church is described by these words, that "they should be shepherds in the wilderness forty years, and should bear whoredoms, even till their carcasses should be consumed; also by these, "until all this generation that had done evil in the eyes of Jehovah was consumed;" also by these, "I loathed this generation, and I said, It is a people that do err in heart, and they have not known My ways." But the temptation that is also signified by "forty years" is described by these words, "Jehovah thy God hath been with thee these forty years, that thou lackedst nothing;" also by these, "Jehovah led thee forty years in the wilderness, that He might afflict thee and tempt thee; and He fed thee with manna;" also by these, "He led thee in the wilderness to tempt thee, and to do thee good at the last." The beginning of a new church, after the end of the forty years, is described by their introduction into the land of Canaan, which took place after these forty years; and this is also meant by these words, "to do thee good at the last;" so also by these, "I have led you in the wilderness forty years to possess the land of the Amorites."

[8] Full temptation is signified also by:

Moses was upon Mount Sinai forty days and forty nights, during which he ate no bread and drank no water (Exodus 24:18; 34:28; Deuteronomy 9:9, 11, 18, 25).

In like manner that Jesus was in the wilderness, tempted by the devil, and fasted there forty days (Matthew 4:1, 2; Mark 1:13; Luke 4:1).

From this it can be seen that the number "forty" in the Word signifies full vastation and consummation, that is, when all the good of the church is vastated and the evil is consummated; also that the same number signifies full temptation, and also the establishment of the church anew, or reformation. From this it can be known what is signified by "the forty-two months during which the nations trampled down the holy city," likewise by the following in Revelation:

That there was given to the beast coming up out of the sea a mouth speaking great things and blasphemies, and there was given to him authority forty-two months (Revelation 13:1, 5).

Let no one, therefore, believe that "forty-two months" mean months, or that any time designated by numbers is meant here and in what follows.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "consummantur;" Arcana Coelestia 9437 has "consumta fuerit."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Deuteronomy 9

Studie

   

1 Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky,

2 a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?"

3 Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

4 Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, "For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;" because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations.

5 Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

6 Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

7 Remember, don't forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.

8 Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.

9 When I was gone up onto the mountain to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.

10 Yahweh delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which Yahweh spoke with you on the mountain out of the midst of the fire in the day of the assembly.

11 It came to pass at the end of forty days and forty nights, that Yahweh gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.

12 Yahweh said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image."

13 Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

14 let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

15 So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

16 I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you.

17 I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.

18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.

20 Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.

21 I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast its dust into the brook that descended out of the mountain.

22 At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.

23 When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you;" then you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn't believe him, nor listen to his voice.

24 You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.

25 So I fell down before Yahweh the forty days and forty nights that I fell down, because Yahweh had said he would destroy you.

26 I prayed to Yahweh, and said, "Lord Yahweh, don't destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought forth out of Egypt with a mighty hand.

27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; don't look to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,

28 lest the land you brought us out from say, 'Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.'

29 Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm."