Bible

 

Hosea 5

Studie

   

1 Ακουσατε τουτο, ιερεις, και προσεξατε, οικος Ισραηλ, και δοτε ακροασιν, οικος βασιλεως· διοτι προς εσας ειναι κρισις· επειδη εσταθητε παγις επι Μισπα και δικτυον ηπλωμενον επι το Θαβωρ.

2 Και οι αγρευοντες εκαμον βαθειαν σφαγην· αλλ' εγω θελω παιδευσει παντας αυτους.

3 Εγω εγνωρισα τον Εφραιμ, και ο Ισραηλ δεν ειναι κεκρυμμενος απ' εμου· διοτι τωρα πορνευεις, Εφραιμ, και εμιανθη ο Ισραηλ.

4 Δεν αφινουσιν αυτους αι πραξεις αυτων να επιστρεψωσιν εις τον Θεον αυτων· διοτι το πνευμα της πορνειας ειναι εν μεσω αυτων και δεν εγνωρισαν τον Κυριον.

5 Και η υπερηφανια του Ισραηλ μαρτυρει κατα προσωπον αυτου· δια τουτο ο Ισραηλ και ο Εφραιμ θελουσι πεσει εν τη ανομια αυτων· ο Ιουδας ετι θελει πεσει μετ' αυτων.

6 Μετα των ποιμνιων αυτων και μετα των αγελων αυτων θελουσιν υπαγει δια να ζητησωσι τον Κυριον· αλλα δεν θελουσιν ευρει· απεμακρυνθη απ' αυτων.

7 Εφερθησαν απιστως προς τον Κυριον· διοτι εγεννησαν τεκνα αλλοτρια· τωρα δε εις μην θελει καταφαγει αυτους και τας κληρονομιας αυτων.

8 Σαλπισατε κερατινην εν Γαβαα, σαλπιγγα εν Ραμα· ηχησατε δυνατα εν Βαιθ-αυεν· κατοπιν σου, Βενιαμιν.

9 Ο Εφραιμ θελει εισθαι ηρημωμενος εν τη ημερα του ελεγχου· μεταξυ των φυλων του Ισραηλ εγνωστοποιησα το βεβαιως γενησομενον·

10 οι αρχοντες Ιουδα εγειναν ως οι μετατοπιζοντες ορια· επ' αυτους θελω εκχυσει ως υδατα την οργην μου.

11 Κατεδυναστευθη ο Εφραιμ, συνετριβη εν τη κρισει διοτι εκουσιως υπηγε κατοπιν προσταγματος·

12 δια τουτο εγω θελω εισθαι ως σαρακιον εις τον Εφραιμ και ως σκωληξ εις τον οικον Ιουδα.

13 Και ειδεν ο Εφραιμ την νοσον αυτου και ο Ιουδας το ελκος αυτου, και υπηγεν ο Εφραιμ προς τον Ασσυριον και απεστειλε προς τον βασιλεα Ιαρειβ· αλλ' ουτος δεν ηδυνηθη να σας ιατρευση ουδε να σας απαλλαξη απο του ελκους σας.

14 Διοτι εγω θελω εισθαι ως λεων εις τον Εφραιμ και ως σκυμνος λεοντος εις τον οικον Ιουδα· εγω, εγω θελω διασπαραξει και αναχωρησει· θελω λαβει, και δεν θελει υπαρχει ο ελευθερων.

15 Θελω υπαγει, θελω επιστρεψει εις τον τοπον μου, εωσου γνωρισωσι το εγκλημα αυτων και ζητησωσι το προσωπον μου· εν τη θλιψει αυτων θελουσιν ορθρισει προς εμε.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 247

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

247. There are many passages in the prophets describing how the church among the Israelite or Jewish race was utterly destroyed and annihilated by their falsifying the meaning or understanding of the Word; for it is this and nothing else which destroys a church. The understanding of the Word, both true and false, is described in the prophets, especially Hosea, by Ephraim; for this name stands in the Word for the understanding of the Word in the church. Since the understanding of the Word makes the church, Ephraim is called the precious son and the child of delight (Jeremiah 31:20); the first-born (Jeremiah 31:9); the strength of Jehovah's head (Psalms 60:7; 108:8); the powerful one (Zechariah 10:7); the one armed with the bow (Zechariah 9:13). The sons of Ephraim are called armed men and shooters of the bow (Psalms 78:9); for a bow means doctrine from the Word militating against falsities. For the same reason too Ephraim was transferred to Israel's right hand and blessed, and also received in place of Reuben 1 (Genesis 48:5, 11ff). Also Ephraim with his brother Manasseh was raised above all others by Moses when he blessed the sons of Israel in the name of Joseph their father (Deuteronomy 33:13-17).

[2] What the church, however, is like when its understanding of the Word is destroyed is also described by Ephraim in the prophets, especially in Hosea, as in the following passages:

Israel and Ephraim will fall; Ephraim will become a wilderness. Ephraim is overwhelmed and shaken in judgment, Hosea 5:5, 9, 11-14.

What shall I do to you, Ephraim? For your holiness has departed, like the clouds of dawn and like the dew that falls in the morning, Hosea 6:4.

They will not dwell in the land of Jehovah; Ephraim will return to Egypt, and will eat unclean food in Assyria, Hosea 9:3.

The land of Jehovah is the church; Egypt is the factual knowledge of the natural man; Assyria is reasoning from this. It is these two together which lead to falsification of the Word in respect of its inward understanding. This is why it is said that Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

[3] Ephraim pastures the wind and pursues the east wind; every day he increases the lie and devastation; he makes an agreement with Assyria and oil is carried down into Egypt, Hosea 12:1.

Pasturing the wind, pursuing the east wind and increasing the lie and devastation is falsifying truths and so destroying the church. Ephraim's whoring has a similar meaning, as whoring means the falsification of the understanding of the Word, that is, of its genuine truth, in the following passages:

I know Ephraim, that he has utterly given himself to whoring, and Israel is defiled, Hosea 5:3.

In the house of Israel I have seen a foul thing; there Ephraim went whoring and Israel is defiled, Hosea 6:10.

Israel is the church itself, and Ephraim is the understanding of the Word, the source which determines what sort of church it is. This is why it says that Ephraim went whoring and Israel is defiled.

[4] The church among the Israelite and Jewish people was utterly destroyed by falsifying the Word, so therefore it is said of Ephraim:

I shall give you up, Ephraim, I shall hand you over, Israel, like Admah and I shall make you like Zeboyim, Hosea 11:8.

So because the book of the prophet Hosea from the first chapter to the last is about the falsification of the genuine understanding of the Word and the resultant destruction of the church, and because whoring there means the falsification of truth, that is why the prophet was ordered to represent that state of the church by taking to wife a whore and having sons by her (chapter 1), and again by taking an adulterous woman (chapter 3).

These passages have been quoted to provide knowledge and proof from the Word that what the church is like depends on how the Word is understood in it. It is excellent and valuable, if its understanding is based upon genuine truths from the Word, but ruined and actually foul, if based upon falsified truths.

Poznámky pod čarou:

1. Thought by some editors to be an error for Manasseh, but the reference may be to verse 5: 'Ephraim and Manasseh shall be mine as Reuben and Simeon are.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.