Bible

 

Ιεζεκιήλ 17

Studie

   

1 Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,

2 Υιε ανθρωπου, προβαλε αινιγμα και παροιμιασθητι παροιμιαν προς τον οικον Ισραηλ·

3 και ειπε, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Ο αετος ο μεγας ο μεγαλοπτερυγος, ο μακρος εις την εκτασιν, ο πληρης πτερων ποικιλοχροων, ηλθεν εις τον Λιβανον και ελαβε τον υψηλοτερον κλαδον της κεδρου·

4 απεκοψε τα ακρα των τρυφερων αυτου κλαδων και εφερεν αυτα εις γην εμπορικην· εθεσεν αυτα εις πολιν εμπορων.

5 Και ελαβεν απο του σπερματος της γης και εθεσεν αυτο εις πεδιον σποριμον· πλησιον πολλων υδατων εφερεν αυτο· ως ιτεαν εθεσεν αυτο.

6 Και εβλαστησε και εγεινεν αμπελος πλατεια, χαμηλη εις το αναστημα, της οποιας τα κληματα εστρεφοντο προς αυτον και αι ριζαι αυτης ησαν υποκατω αυτου· και εγεινεν αμπελος και εκαμε κληματα και εξεδωκε βλαστους.

7 Ητο και αλλος αετος μεγας, ο μεγαλοπτερυγος και πολυπτερος· και ιδου, η αμπελος αυτη εξετεινε τας ριζας αυτης προς αυτον, και ηπλωσε τους κλαδους αυτης προς αυτον, δια να ποτιση αυτην δια των αυλακιων της φυτευσεως αυτης.

8 Ητο πεφυτευμενη εν γη καλη πλησιον υδατων πολλων, δια να καμη βλαστους και να φερη καρπον, ωστε να γεινη αμπελος αγαθη.

9 Ειπε, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· θελει ευοδωθη; δεν θελει ανασπασει αυτος τας ριζας αυτης και κοψει τον καρπον αυτης, ωστε να ξηρανθη; θελει ξηρανθη κατα παντα τα φυλλα του βλαστηματος αυτης, χωρις μαλιστα μεγαλης δυναμεως η πολλου λαου, δια να εκσπαση αυτην εκ των ριζων αυτης.

10 Ναι, ιδου, φυτευθεισα θελει ευοδωθη; δεν θελει ξηρανθη ολοκληρως, ως οταν εγγιση αυτην ο ανατολικος ανεμος; θελει ξηρανθη εν ταις αυλαξιν οπου εβλαστησε.

11 Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,

12 Ειπε τωρα προς τον οικον τον αποστατην· δεν εννοειτε τι δηλουσι ταυτα; ειπε, Ιδου, ο βασιλευς της Βαβυλωνος ηλθεν εις Ιερουσαλημ, και ελαβε τον βασιλεα αυτης και τους αρχοντας αυτης, και εφερεν αυτους μεθ' εαυτου εις Βαβυλωνα·

13 και ελαβεν απο του σπερματος του βασιλικου και εκαμε συνθηκην μετ' αυτου και εκαμεν αυτον να ορκισθη· ελαβε και τους δυνατους του τοπου,

14 δια να ταπεινωθη το βασιλειον, ωστε να μη ανορθωθη, δια να φυλαττη την συνθηκην αυτου, ωστε να στηριζη αυτην.

15 Απεστατησεν ομως απ' αυτου, εξαποστειλας πρεσβεις εαυτου εις την Αιγυπτον, δια να δωσωσιν εις αυτον ιππους και λαον πολυν. Θελει ευοδωθη; θελει διασωθη ο πραττων ταυτα; η παραβαινων την συνθηκην θελει διασωθη;

16 Ζω εγω, λεγει Κυριος ο Θεος, βεβαιως εν τω τοπω του βασιλεως του βασιλευσαντος αυτον, του οποιου τον ορκον κατεφρονησε και του οποιου την συνθηκην παρεβη, μετ' αυτου εν μεσω της Βαβυλωνος θελει τελευτησει.

17 Και δεν θελει καμει υπερ αυτου ουδεν εν τω πολεμω ο Φαραω, με το δυνατον στρατευμα και με το μεγα πληθος, υψονων προχωματα και οικοδομων προμαχωνας, δια να απολεση πολλας ψυχας.

18 Διοτι κατεφρονησε τον ορκον παραβαινων την συνθηκην· και ιδου, επειδη, αφου εδωκε την χειρα αυτου, επραξε παντα ταυτα, δεν θελει διασωθη.

19 Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Ζω εγω, βεβαιως τον ορκον μου τον οποιον κατεφρονησε, και την συνθηκην μου την οποιαν παρεβη, κατα της κεφαλης αυτου θελω ανταποδωσει αυτα.

20 Και θελω εξαπλωσει το δικτυον μου επ' αυτον και θελει πιασθη εις τα βροχια μου· και θελω φερει αυτον εις Βαβυλωνα, και εκει θελω κριθη μετ' αυτου περι της ανομιας αυτου, την οποιαν ηνομησεν εις εμε.

21 Και παντες οι φυγαδες αυτου μετα παντων των ταγματων αυτου θελουσι πεσει εν μαχαιρα, και οι εναπολειφθεντες θελουσι διασκορπισθη εις παντα ανεμον· και θελετε γνωρισει οτι εγω ο Κυριος ελαλησα.

22 Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Και θελω λαβει εγω εκ του υψηλοτερου κλαδου της υψηλης κεδρου και φυτευσει· θελω κοψει εγω εκ της κορυφης των νεων αυτου κλωνων ενα τρυφερον και φυτευσει επι ορους υψηλου και εξοχου·

23 επι του υψηλου ορους του Ισραηλ θελω φυτευσει αυτον, και θελει εκφερει κλαδους και καρποφορησει και θελει γεινει κεδρος μεγαλη και υποκατω αυτης θελουσι κατασκηνωσει παν ορνεον και παν πτηνον· υπο την σκιαν των κλαδων αυτης θελουσι κατασκηνωσει.

24 Και παντα τα δενδρα του αγρου θελουσι γνωρισει, οτι εγω ο Κυριος εταπεινωσα το δενδρον το υψηλον, υψωσα το δενδρον το ταπεινον, κατεξηρανα το δενδρον το χλωρον, και εκαμον το δενδρον το ξηρον να αναθαλλη. Εγω ο Κυριος ελαλησα και εξετελεσα.

   

Komentář

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Odkazy: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 618

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

618. And no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand. This symbolically means that no other Christians could understand and so acknowledge out of love and faith that the Lord alone is God of heaven and earth but those received by the Lord into this new heaven.

The song symbolizes an acknowledgment and glorification of the Lord as being God of heaven and earth (nos. 279, 617). To learn means, symbolically, to perceive inwardly in oneself that something is the case, which is to understand and so to accept and acknowledge. Someone who learns without perceiving learns and does not learn, because he does not retain what he has learned. The hundred and forty-four thousand mean people who acknowledge the Lord alone as God of heaven and earth (no. 612:1-4).

Other Christians were unable to learn that song, that is, to acknowledge that the Lord alone is God of heaven and earth, because from early childhood they had had impressed on them that there were three persons in the Godhead, each distinct from the others. For the doctrine of the trinity 1 contains the statement, "There is one Person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Spirit," and also, "The Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God." And even though they find it added there that the three are one, still in their thinking they divide the Divine essence into three, despite the fact that it cannot be divided.

For that reason they also approach the Father, because He is first in order. And church leaders moreover taught them to pray to the Father to send the Holy Spirit for the sake of the Son. This entrenched in their thinking the idea of three persons, and they could not then think of the Son as God, on a par with the Father and one with the Father, but thought of the Son as being on a par with any other person, even though He alone as to His humanity is the embodiment of righteousness and is called "Jehovah our Righteousness" (Jeremiah 23:5-6; 33:15-16).

[2] Because of that idea in their thinking, it came about that they could not comprehend how the Lord as one born in the world could be God of heaven and earth, and still less be alone God, despite how often they heard and read all those passages we cited in no. 613 above, including the following there:

"All things that the Father has are Mine." (John 16:15)

"He who sees Me sees Him who sent Me." (John 12:45)

...the Father had given all things into (the Son's) hands... (John 13:3)

"Father..., ...You have given (Me) authority over all flesh... All that is Mine are Yours, and what are Yours are Mine...." (John 17:1-3, 10)

"All authority has been given to Me in heaven and on earth." (Matthew 28:18)

There is the further fact that He was conceived of Jehovah as His Father, and therefore that His soul came from Him (Luke 1:34-35, 38). He possesses therefore the Divine essence. Many similar statements are found in addition elsewhere. That these statements are said in reference to the Lord born in the world is something everyone can see. As for example, that He and the Father are one, and that He is in the Father and the Father in Him. Or that whoever sees Him, sees the Father. (See John 10:28-38; 14:6-11.)

Even though those Christians hear and read these things, still they cannot let go of the idea they have conceived from childhood and later had affirmed by teachers - an idea that so closed up their rationality that they could not see, that is, could not understand these words of the Lord:

I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. (John 14:6)

He who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber... I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved... (John 10:1, 9)

[3] They also could not see that the Lord glorified His humanity, that is, that He united it to the Divinity of the Father, namely to the Divinity that He had in Him from conception, in order that the human race might be united to God the Father in Him and through Him. This was the reason for the Lord's advent into the world, and for the glorification of His humanity, as is plainly taught in John 14, 15, 17. For He says,

In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. (John 14:20)

He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch... withered... into the fire... (John 15:5-6)

For their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified in the truth... that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You..., I in them and You in Me... (John 17:19, 21, 23, 26)

See also John 6:56, and elsewhere.

It is clearly apparent from these passages that the Lord's advent into the world and the glorification of His humanity had as a goal the conjunction of people with God the Father in the Lord and through Him, thus that it is He who is to be approached.

This the Lord also confirmed by His saying so many times that people must believe in Him to have eternal life (see no. 553 above).

[4] Who cannot see that the Lord said all these things about Himself in His humanity, and that He never would have said, or could have said, that He was in people and people in Him, and that they must believe in Him to have eternal life, unless His humanity was Divine?

To ask the Father in the Lord's name 2 does not mean to go directly to God the Father, neither does it mean to ask for the sake of the Son, but it means to go to the Lord, and to the Father through Him, because the Father is present in the Son, and they are one, as the Lord Himself teaches. This is the symbolic meaning of "in His name," as can also be seen from the following:

...he who does not believe (in the Son) is judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. (John 3:17-18)

...these things are written that you may believe that Jesus Christ is the Son of God, and that believing you may have life in His name. (John 20:31)

(Jesus) said..., "Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me." (Luke 9:48)

"Whatever you ask in My name, that I will do...." (John 14:13-14)

And so on in other places, where something in the name of the Lord is mentioned: Matthew 7:22; 18:5, 20; 19:29; 23:39; Mark 9:37; 16:17; Luke 13:35; 19:38; 24:47; John 1:12; 2:23; 5:43; 12:13; 15:16; 16:23-24, 26-27; 17:6.

The symbolism of the name of God, and that the Father's name is the Lord in respect to His Divine humanity, may be seen in nos. 81, 165, 584 above.

Poznámky pod čarou:

1. I.e., the Athanasian Creed.

2John 15:16; 16:23

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.