Bible

 

Εξοδος πλήθους 29

Studie

   

1 Και τουτο ειναι το πραγμα, το οποιον θελεις καμει εις αυτους δια να αγιασης αυτους, ωστε να ιερατευωσιν εις εμε. Λαβε εν μοσχαριον βοος και δυο κριους αμωμους,

2 και αζυμον αρτον και πηττας αζυμους εζυμωμενας με ελαιον και λαγανα αζυμα κεχρισμενα με ελαιον· εκ σεμιδαλεως σιτου θελεις καμει αυτα.

3 Και θελεις βαλει αυτα εις εν κανιστρον και θελεις φερει αυτα εν τω κανιστρω μετα του μοσχαριου και των δυο κριων.

4 Και τον Ααρων και τους υιους αυτου θελεις προσαγαγει εις την θυραν της σκηνης του μαρτυριου και θελεις λουσει αυτους εν υδατι.

5 Και θελεις λαβει τας στολας και θελεις ενδυσει τον Ααρων τον χιτωνα και τον ποδηρη του εφοδ και το εφοδ και το περιστηθιον, και θελεις ζωσει αυτον με την κεντητην ζωνην του εφοδ.

6 Και θελεις βαλει την μιτραν επι την κεφαλην αυτου και θελεις βαλει το αγιον διαδημα επι την μιτραν.

7 Τοτε θελεις λαβει το ελαιον του χρισματος και θελεις χυσει εξ αυτου επι την κεφαλην αυτου και θελεις χρισει αυτον.

8 Και θελεις προσαγαγει τους υιους αυτου και ενδυσει αυτους χιτωνας·

9 και θελεις ζωσει αυτους με ζωνας, τον Ααρων και τους υιους αυτου, και θελεις περιθεσει εις αυτους μιτριδια, και η ιερατεια θελει εισθαι εις αυτους κατα νομον παντοτεινον· και θελεις καθιερωσει τον Ααρων και τους υιους αυτου.

10 Και θελεις προσαγαγει το μοσχαριον εμπροσθεν της σκηνης του μαρτυριου, και ο Ααρων και οι υιοι αυτου θελουσιν επιθεσει τας χειρας αυτων επι την κεφαλην του μοσχαριου·

11 και θελεις σφαξει το μοσχαριον ενωπιον Κυριου παρα την θυραν της σκηνης του μαρτυριου.

12 Και θελεις λαβει εκ του αιματος του μοσχαριου και θεσει επι των κερατων του θυσιαστηριου με τον δακτυλον σου· και θελεις χυσει ολον το αιμα παρα την βασιν του θυσιαστηριου.

13 Και θελεις λαβει ολον το στεαρ το περικαλυπτον τα εντοσθια και τον επανω λοβον του ηπατος και τους δυο νεφρους και το στεαρ το επ' αυτων και θελεις καυσει αυτα επι του θυσιαστηριου.

14 Το δε κρεας του μοσχαριου και το δερμα αυτου και την κοπρον αυτου θελεις καυσει εν πυρι εξω του στρατοπεδου· τουτο ειναι θυσια περι αμαρτιας.

15 Και τον κριον τον ενα θελεις λαβει, και θελουσιν επιθεσει ο Ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας αυτων επι την κεφαλην του κριου·

16 και θελεις σφαξει τον κριον και θελεις λαβει το αιμα αυτου και ραντισει επι το θυσιαστηριον κυκλω·

17 και θελεις διαμελισει τον κριον εις τμηματα και θελεις πλυνει τα εντοσθια αυτου και τους ποδας αυτου, και βαλει αυτα μετα των τμηματων αυτου και μετα της κεφαλης αυτου·

18 και θελεις καυσει ολον τον κριον επι του θυσιαστηριου· τουτο ειναι ολοκαυτωμα εις τον Κυριον· ειναι οσμη ευωδιας, θυσια γινομενη δια πυρος εις τον Κυριον.

19 Και θελεις λαβει τον δευτερον κριον· και θελουσιν επιθεσει ο Ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας αυτων επι την κεφαλην του κριου·

20 τοτε θελεις σφαξει τον κριον και θελεις λαβει εκ του αιματος αυτου και θεσει επι τον λοβον του δεξιου ωτιου του Ααρων, και επι τον λοβον του δεξιου ωτιου των υιων αυτου, και επι τον αντιχειρα της δεξιας χειρος αυτων, και επι τον μεγαλον δακτυλον του δεξιου ποδος αυτων, και θελεις ραντισει το αιμα επι το θυσιαστηριον κυκλω.

21 Και θελεις λαβει εκ του αιματος, του επι του θυσιαστηριου, και εκ του ελαιου του χρισματος, και θελεις ραντισει επι τον Ααρων, και επι τας στολας αυτου και επι τους υιους αυτου και επι τας στολας των υιων αυτου μετ' αυτου· και θελουσιν αγιασθη, αυτος, και αι στολαι αυτου, και οι υιοι αυτου, και αι στολαι των υιων αυτου μετ' αυτου.

22 Και θελεις λαβει εκ του κριου το στεαρ και την ουραν και το στεαρ το περικαλυπτον τα εντοσθια και τον επανω λοβον του ηπατος και τους δυο νεφρους, και το στεαρ το επ' αυτων και τον δεξιον βραχιονα, διοτι ειναι κριος καθιερωσεως,

23 και ενα ψωμον, και μιαν πητταν ελαιωμενην, και εν λαγανον εκ του κανιστρου των αζυμων των προτεθειμενων ενωπιον Κυριου·

24 και θελεις επιθεσει τα παντα εις τας χειρας του Ααρων και εις τας χειρας των υιων αυτου· και θελεις κινησει αυτα εις κινητην προσφοραν ενωπιον Κυριου.

25 Και θελεις λαβει αυτα εκ των χειρων αυτων και καυσει επι του θυσιαστηριου επανω του ολοκαυτωματος εις οσμην ευωδιας ενωπιον Κυριου· τουτο ειναι θυσια γινομενη δια πυρος εις τον Κυριον,

26 Και θελεις λαβει το στηθος εκ του κριου της καθιερωσεως, οστις ειναι δια τον Ααρων, και θελεις κινησει αυτο εις κινητην προσφοραν ενωπιον Κυριου και θελει εισθαι μεριδιον σου.

27 Και θελεις αγιασει το στηθος της κινητης προσφορας και τον βραχιονα της προσφορας της υψωσεως, ητις εκινηθη και ητις υψωθη, εκ του κριου της καθιερωσεως, εξ εκεινου οστις ειναι δια τον Ααρων, και εξ εκεινου οστις ειναι δια τους υιους αυτου·

28 και θελει εισθαι του Ααρων και των υιων αυτου κατα νομον παντοτεινον παρα των υιων Ισραηλ· διοτι ειναι προσφορα υψωσεως· και θελει εισθαι προσφορα υψωσεως παρα των υιων Ισραηλ εκ των ειρηνικων θυσιων αυτων, η υψουμενη προσφορα αυτων προς τον Κυριον.

29 Και η αγια στολη του Ααρων θελει εισθαι των υιων αυτου μετ' αυτον, δια να χρισθωσιν εν αυτη και να καθιερωθωσιν εν αυτη.

30 Επτα ημερας θελει ενδυεσθαι αυτην ο ιερευς, ο αντ' αυτου εκ των υιων αυτου, οστις εισερχεται εις την σκηνην του μαρτυριου δια να λειτουργηση εν τω αγιω.

31 Και θελεις λαβει τον κριον της καθιερωσεως και βρασει το κρεας αυτου εν τοπω αγιω.

32 Και θελουσι φαγει ο Ααρων και οι υιοι αυτου το κρεας του κριου και τον αρτον τον εν τω κανιστρω παρα την θυραν της σκηνης του μαρτυριου.

33 Και θελουσι φαγει εκεινα, δια των οποιων εγεινεν η εξιλεωσις, προς καθιερωσιν και αγιασμον αυτων· ξενος ομως δεν θελει φαγει, διοτι ειναι αγια·

34 και αν μεινη τι εκ του κρεατος των καθιερωσεων η εκ του αρτου εως πρωι, τοτε θελεις καυσει το εναπολειφθεν εν πυρι· δεν θελει φαγωθη, διοτι ειναι αγιον.

35 Και ουτω θελεις καμει εις τον Ααρων και εις τους υιους αυτου κατα παντα οσα προσεταξα εις σε· επτα ημερας θελεις καθιερωσει αυτους·

36 και θελεις προσφερει πασαν ημεραν εν μοσχαριον εις προσφοραν περι αμαρτιας δια εξιλεωσιν. Και θελεις καθαριζει το θυσιαστηριον, καμνων εξιλεωσιν υπερ αυτου, και θελεις χρισει αυτο δια να αγιασης αυτο.

37 Επτα ημερας θελεις καμνει εξιλεωσιν υπερ του θυσιαστηριου και θελεις αγιαζει αυτο· και θελει εισθαι θυσιαστηριον αγιωτατον· παν το εγγιζον το θυσιαστηριον θελει εισθαι αγιον.

38 Τουτο δε ειναι εκεινο, το οποιον θελεις προσφερει επι του θυσιαστηριου· δυο αρνια ενιαυσια την ημεραν διαπαντος.

39 το εν αρνιον θελεις προσφερει το πρωι, και το αλλο αρνιον θελεις προσφερει το δειλινον·

40 και μετα του ενος αρνιου εν δεκατον σεμιδαλεως εζυμωμενης με το τεταρτον ενος ιν ελαιου κοπανισμενου· και το τεταρτον ενος ιν οινου δια σπονδην.

41 και το δευτερον αρνιον θελεις προσφερει το δειλινον· κατα την προσφοραν της πρωιας, και κατα την σπονδην αυτης, θελεις καμει εις αυτο, εις οσμην ευωδιας, θυσιαν γινομενην δια πυρος προς τον Κυριον.

42 τουτο θελει εισθαι παντοτεινον ολοκαυτωμα εις τας γενεας σας παρα την θυραν της σκηνης του μαρτυριου ενωπιον Κυριου· οπου θελω εμφανιζεσθαι εις σας, δια να λαλω εκει προς σε.

43 Και εκει θελει εμφανιζεσθαι εις τους υιους Ισραηλ, και η σκηνη θελει αγιαζεσθαι με την δοξαν μου.

44 Και θελω αγιαζει την σκηνην του μαρτυριου και το θυσιαστηριον· θελω αγιαζει και τον Ααρων και τους υιους αυτου, δια να ιερατευωσιν εις εμε.

45 Και θελω κατοικει εν μεσω των υιων Ισραηλ, και θελω εισθαι Θεος αυτων.

46 Και αυτοι θελουσι γνωριζει οτι εγω ειμαι Κυριος ο Θεος αυτων, ο εξαγαγων αυτους εκ γης Αιγυπτου δια να κατοικω εν μεσω αυτων· εγω Κυριος ο Θεος αυτων.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

502. And the first angel sounded.- This signifies influx out of heaven, and thence the first change, as is evident from the signification of sounding a trumpet, as denoting the influx of Divine Truth out of heaven; and because the first change resulting therefrom is now described, therefore this is also signified. To sound the trumpet signifies the influx of Divine Truth out of heaven, because when the Divine Truth flows down out of heaven, it is sometimes heard in the spiritual world as the sound of a horn [buccina], and as the clangour of a trumpet [tuba]; and by those who stand below there are also seen as it were angels having trumpets. But these things are representations and appearances, such as exist beneath the heavens, for it is the Divine Truth descending or flowing down out of heaven towards the lower parts, that is represented in this manner. This now is the reason that to sound a trumpet signifies the flowing down of the Divine Truth out of heaven.

[2] This flowing down, when powerful, produces one effect with the good and another with the evil. With the good, it enlightens the understanding, conjoins them more closely with heaven, and consequently gladdens and vivifies their minds; but with the evil it causes a disturbance of the understanding, separates them from heaven, conjoins them more closely with hell, carries terror to their minds, and at length induces spiritual death. It is therefore evident, that to sound a trumpet, signifies in regard to the effect, revelation and manifestation of Divine Truth, as may be seen above (n. 55, 262), and in the opposite sense, the deprivation of truth, and desolation. Since it is now said that the angels sounded seven times, it is necessary to show from the Word the signification of sounding, and thence why it is said that the angels sounded.

[3] That to sound with trumpets (tuba) and horns (buccina) signifies the revelation of Divine Truth, and its manifestation, is evident from the sound of a trumpet being heard when Jehovah descended upon Mount Sinai and promulgated the law; concerning which it is thus written in Moses:

"And it came to pass on the third day in the morning, that there were voices and lightnings, and a thick cloud upon Mount Sinai, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled when Jehovah descended upon them in fire; and the voice of the trumpet sounded long and waxed louder. And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah, to gaze, and many of them perish" (Exodus 19:16-21).

The law which was promulgated at that time, signifies the Divine Truth; the voice of the trumpet represented the descent of that truth out of heaven, and its manifestation. The voice of the trumpet sounding long, and waxing louder, represented [Divine Truth] increasing toward the lower parts, for it is said that the people stood on the lower parts of the mount. The people trembling, and charged not to approach nearer to the mount lest they should perish, signified the effect of the flowing down of Divine Truth with people of such a nature and quality as the sons of Jacob were. It is evident that they were altogether evil interiorly, for they worshipped the golden calf after a month of days, and they would have perished if they had not stood afar off; hence their terror of death.

[4] That to sound with horns and trumpets represented and thence signified the Divine Truth descending and flowing in out of heaven, is plain from the institution and use of trumpets among the sons of Israel. It was commanded that trumpets should be made of silver, and that the sons of Aaron should sound them for the assemblies, for their journeyings, on days of gladness, at the feast, at the beginnings of months, over the sacrifices, for a memorial and for war (Num. 10:1-10). They were made of silver, because silver signifies truth from good, consequently the Divine Truth (see Arcana Coelestia 1551, 1552, 2954, 5658). The reason why the sons of Aaron sounded with them, was, that Aaron himself, as the chief priest, represented the Lord as the Divine Good, and his sons, the Lord as to the Divine Truth (see the Arcana Coelestia 9806, 9807, 9966, 10017). They were sounded for the assemblies and journeyings, because it is the Divine Truth which calls together, gathers together, teaches the way, and leads. They were sounded on the day of gladness, at the feasts, in the beginning of months, and over the sacrifices, because the Divine Truth, descending out of heaven, forms and fills with gladness what is holy in worship. They were sounded also for war and for battle, to signify that the Divine Truth flowing down out of heaven strikes with the terror of death, puts to flight, and scatters the evil who are called in the Word enemies. In this sense, and on account of this effect, it is here said, that the seven angels sounded in their order.

[5] Since it was commanded that they should sound with trumpets for their assemblies, therefore it is said by the Lord, in Matthew,

"He shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other" (24:31).

By the angels with a great sound of a trumpet is here signified the Divine Truth to be revealed at the consummation of the age, that is, when the end of the church should come.

[6] And in Isaiah:

"In that day, the great trumpet shall be blown, and those perishing in the land of Assyria shall come, and the outcasts from the land of Egypt, and shall worship Jehovah in the mountain of holiness at Jerusalem" (27:13).

These things were said concerning the coming of the Lord. A calling together to the church, and salvation by the Lord, are signified by the great trumpet being sounded in that day, and by the coming of those that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts from the land of Egypt. To sound the trumpet signifies the Divine Truth calling together and saving; those who were perishing in the land of Assyria, are those who are deceived by false reasonings, and the outcasts from the land of Egypt, are those who are deceived by scientifics, thus the Gentiles who were in falsities from ignorance of the truth. That they will adore the Lord from love, and in truth, is signified by the words "and shall worship Jehovah in the mountain of holiness at Jerusalem." The mountain of holiness signifies the church as to the good of love, consequently also the good of love of the church; and Jerusalem signifies the church as to the truth of doctrine, consequently the truth of the doctrine of the church. It is therefore evident, that to sound with the trumpet signifies the Divine Truth descending out of heaven.

[7] Since the Divine Truth descending from the Lord through the heavens gladdens the heart, and infills worship with what is holy, and therefore the trumpets were sounded on the days of gladness, and in the feasts, it is therefore said in David:

"Sing unto Jehovah with the harp; with the harp and the voice of melody. With trumpets and sound of the horn make a joyful noise before Jehovah, the King" (Psalm 98:5, 6).

And in Zephaniah:

"Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem" (3:14).

This is spoken of the establishment of the church by the Lord. The trumpets, the sound of the horn, and the making of a joyful noise, signify joy on account of the Divine Truth descending out of heaven.

So in Job:

"When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy" (38:7).

This is said concerning the state of the church in its beginning, and by stars are signified the knowledges of truth and good, and by the sons of God, Divine truths; their joy, that is, the joy of men under their influence, is signified by their singing and shouting.

[8] Again, in David:

"Praise" God "with the sound of the trumpet" (Psalm 150:3).

And again:

"Blessed are the people that know the sound of the trumpet; they shall walk, O Jehovah, in the light of thy faces" (Psalm 89:15).

The trumpet sound signifies Divine Truth gladdening the heart, it is therefore said, "light of thy faces," which signifies Divine Truth. That the sound of the horn and of the trumpet signifies Divine truths descending out of heaven, terrifying the evil and scattering them, as here in the Apocalypse by the trumpets with which the seven angels sounded, is evident from the following passages.

In Isaiah it is said,

"Jehovah shall go forth as a lion, 1 he shall stir up jealousy like a man of war; he shall cry, yea, roar; he shall prevail over his enemies" (42:13).

Enemies are the evil.

So in Joel:

"Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble; for the day of Jehovah cometh, a day of darkness and of gloominess" (2:1, 2).

The day of Jehovah is the coming of the Lord, when a last judgment upon the evil also takes place.

[9] And in Zechariah:

"And Jehovah shall be seen over them, and his dart shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south" (9:14).

Here also the coming of the Lord is treated of, when the evil shall perish. By blowing the trumpet and sounding an alarm, is signified to disperse by means of Divine Truth; the dart also which shall go forth as lightning, signifies truth dispersing and destroying. The same is signified by blowing the trumpet in Jeremiah (51:27), and in Hosea (5:8, 9).

[10] Since the evil, when they are gathered together in the spiritual world, are deprived of the truths and goods of which they made a pretence in externals by the influx of Divine Good and Divine Truth, and are let into their own evils and falsities which they inwardly cherished, and are thus separated from the good and cast down into the hells, and since there is heard from a distance, when this takes place, as it were trumpets and horns sounding as stated above several times, therefore it was a statute with the children of Israel, that they should sound with the trumpets for battle; as is also related concerning Phinehas, and concerning Gideon, when they fought against the Midianites, and also when Jericho was taken. Thus, in Moses, it is said of Phinehas, that Moses sent twelve thousand men armed, a thousand from each tribe, with the vessels of holiness and the trumpets in the hand of Phinehas, the son of Eleazar the priest, against Midian, and they slew every male, and their kings (Num. 31:1-8).

[11] Concerning Gideon it is said in the book of Judges, that he divided three hundred men into three companies, and placed a trumpet in the hand of each man, and empty pitchers, and torches within the pitchers; and he said,

"When I blow with the trumpet, I and all who are with me, blow ye also with the trumpets on every side around all the camp;" and when they sounded with the trumpets, Jehovah set every man's sword against his fellow, and against the whole camp, and the Midianites fled (7:16-22).

And in Joshua, concerning the taking of Jericho it was commanded that seven priests should carry seven trumpets sounding them before the ark, and should go round the city six days, once on each day, and that on the seventh day they should go round the city seven times, and blow with the trumpets; and "when the people in Jericho heard the voice of the trumpet, and the shoutings of the people, the wall of the city fell down flat, and the people went up into the city, and took it" (6:1-20). These things represented the routing of the evil in the spiritual world, which is effected by means of the Divine Truth out of heaven, which, when it flows down, is heard there as a trumpet sounding, as said above. All the miracles related in the Word were representative and thence significative of things Divine in the heavens. Hence the effect of the sound of the trumpets upon enemies on earth was similar to the effect upon the evil in the spiritual world. For enemies, in the Word, represented and thence signify the evil; the Midianites, those who are in the falsities of evil; and the city of Jericho, in this passage, signifies the falsification of the knowledges of truth.

[12] From these considerations the signification of these words in Jeremiah is clear:

"Shout against" Babel "round about; she hath given her hand; her foundations are fallen, her walls are thrown down" (50:15).

And in Zephaniah:

"A day of wasting and desolation, a day of darkness and thick darkness, a day of cloud and thick cloudiness, a day of the trumpet and alarm upon the fenced cities, and upon the high towers" (1:15, 16).

From what has been stated the signification of the seven angels sounding the trumpets is now evident, and that such effects followed as are here described. Thus, to sound with trumpets, signifies the influx of the Divine Truth out of heaven, and the changes which follow. For the subjects treated of in this chapter and in the following chapters of the Apocalypse are the state of the church in the spiritual world before the judgment, the scattering of the evil, and the casting of them down into hell.

Poznámky pod čarou:

1. "As a lion." The Latin is "sicut Leo." This is the reading of the photolithograph MS., and also of the A.R. 397; but "heros" is the reading in A. 100[5323], 8261, 8293, 8875, and elsewhere.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7553

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7553. 'Behold, about this time tomorrow I am causing it to rain an extremely heavy hail' means falsities destroying all things of the Church among them. This is clear from the meaning of 'rain in the form of hail' as falsities arising from evil that destroy forms of the truth and good of faith, thus things of the Church. Those falsities are meant by 'rain in the form of hail' because then the raindrops are like stones and can destroy both men and beasts, as well as crops in the field, and also because they are pieces of ice. In general 'rain' means a blessing, or in the contrary sense a curse, 1445. When it means a blessing a flowing in and receiving of the truth of faith and the good of charity is meant; for that is a blessing. But when 'rain' means a curse falsity opposed to the truth of faith and evil opposed to the good of charity is meant, for these are a curse. 'Rain in the form of hail' however in general means a curse which is brought on by falsity arising from evil, in particular of falsity arising from evil that is opposed to the Church's truths and forms of good.

[2] These kinds of falsity are meant by 'rain in the form of hail' in the following places: In Ezekiel,

I will dispute with Gog with pestilence and blood; and deluging rain and hailstones, fire and brimstone will I cause to rain on him and on his hordes, and on the many peoples that are with him. Ezekiel 38:22.

'Gog' stands for external worship separated from internal, thus for those who, when charity has been annihilated, make Divine worship consist entirely in external observances. 'Hailstones' stands for falsities that arise from evil.

[3] In the same prophet,

Let My hand be against the prophets who see vanity and divine a lie. Say to those who daub [the wall] with what is not suitable that it will fall. There will come deluging rain from which you, O hailstones, will fall; and stormy wind will tear it apart. Ezekiel 13:9, 11.

'Prophets who are seers of vanity and diviners of a lie' stands for those who are teachers of evils and falsities. 'Those who daub [the wall] with what is unsuitable' stands for the fact that they fabricate falsities and make them look like the truth. These people are called 'hailstones' because of their falsities. But in the original language a different word, meaning intense hail, is used here and in the preceding quotation.

[4] In Isaiah,

Then Jehovah will cause His glorious voice 1 to be heard, and His arm will see repose, in the indignation of [His] anger, and the flame of a devouring fire, [in] scattering and deluging, and hailstones. Isaiah 30:30-31.

'Hailstones' stands for the laying waste of truth by means of falsities. In the same prophet,

Behold, powerful and strong is the Lord, like a deluge of hail, a killing tempest, like a deluge of mighty overflowing waters, He will cast them down to the earth with His hand. The hail will overturn the refuge of a lie, and the waters will deluge the hiding-place. 2 Isaiah 28:2, 17.

'A deluge' stands for being plunged into falsities, and so for undergoing vastation of truth, 705, 739, 790, 5725, 6853, 'a deluge of hail' for the destruction of truth by means of falsities. In David,

He struck their vine with hail, and their sycamore-fig trees with heavy hail. And He gave up 3 their beasts to the hail, and their flocks to coals of fire. He let loose on them His fierce anger. Psalms 78:47-49.

[5] In the same author,

He made their rain into hail, a flaming fire in their land; and He struck their vines and their fig trees, and broke to pieces the trees of their borders. Psalms 105:32-33.

'Hail' and 'rain' stand for the laying waste of truth and good by means of falsities arising from evil. 'Vine' stands for the truth and goodness of the internal Church, 'sycamore-fig' and 'fig' for the truths and forms of good of the external Church. In the same author,

He who gives snow like wool, He sprinkles the hear-frost like dust; He who discharges His hail like balls - who can stand before His cold? Psalms 147:16-17.

'Hail' stands for falsities arising from evils. In the same author,

He made darkness His hiding-place, and His surroundings His tent - darkness of waters, clouds of the heavens. From the brightness before Him, clouds passed with hail and coals of fire. Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered His voice, hail, and coals of fire, so that He sent His arrows and scattered them. Psalms 18:11-14.

'Hail' stands for falsities arising from evils which lay waste truths and forms of good.

[6] In John,

The first angel sounded and there came hail, and fire mixed with blood; and it fell onto the earth so that a third part of the trees were burned, and all green grass was burned up. Revelation 8:7.

'Hail' stands for falsities arising from evil; 'fire mixed with blood' stands for evil desires together with falsified truths; 'the trees which were burned' stands for cognitions of truth that were destroyed by evil desires; and 'the green grass that was burned up' stands for known facts about truth that were destroyed in a similar way. For the meaning of 'fire' as evil desires, see 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7314; of 'blood' as falsified truth, 4775, 6878, 7317, 7326; and of 'trees' as cognitions, 2722 (end), 2972.

[7] In Joshua,

It happened, when they fled before Israel on the descent of Beth Horon, that Jehovah cast down on them large [hail]stones from heaven, as far as Azekah, so that they died. Those who died from the hailstones were more than those whom the children of Israel killed with the sword. Joshua 10:11.

This refers to the five kings who camped against Gibeon. These kings and their peoples represented those who, being steeped in falsities arising from evils, therefore died from the hailstones. Balls of hail are called stones because 'stones' too mean falsities.

From all this one may see what is meant by 'hail' and by 'rain in the form of hail', namely falsities arising from evils. And since these falsities are meant, the laying waste of truth and good is also meant, for falsities arising from evils are what lay them waste.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the glory of His voice

2. The Latin means they will deluge the hiding-place of waters, but the Hebrew means the waters will deluge the hiding-place, which Swedenborg has in his rough draft.

3. literally, shut up

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.