Bible

 

Εξοδος πλήθους 1

Studie

1 Και ταυτα ειναι τα ονοματα των υιων Ισραηλ, των εισελθοντων εις Αιγυπτον μετα του Ιακωβ· εκαστος μετα της οικογενειας αυτου εισηλθον.

2 Ρουβην, Συμεων, Λευι και Ιουδας,

3 Ισσαχαρ, Ζαβουλων και Βενιαμιν,

4 Δαν και Νεφθαλι, Γαδ και Ασηρ.

5 Και πασαι αι ψυχαι αι εξελθουσαι εκ του μηρου του Ιακωβ ησαν ψυχαι εβδομηκοντα· ο δε Ιωσηφ ητο ηδη εν Αιγυπτω.

6 Ετελευτησε δε ο Ιωσηφ και παντες οι αδελφοι αυτου, και πασα η γενεα εκεινη.

7 Και ηυξηνθησαν οι υιοι Ισραηλ και επληθυνθησαν, και επολλαπλασιασθησαν, και ενεδυναμωθησαν σφοδρα, ωστε ο τοπος εγεμισεν απ' αυτων.

8 Εσηκωθη δε νεος βασιλευς επι την Αιγυπτον, οστις δεν εγνωριζε τον Ιωσηφ.

9 Και ειπε προς τον λαον αυτου, Ιδου, ο λαος των υιων Ισραηλ ειναι πολυ πληθος και ισχυροτερος ημων·

10 ελθετε, ας σοφισθωμεν κατ' αυτων, δια να μη πολλαπλασιασθωσι, και αν συμβη πολεμος ενωθωσι και ουτοι μετα των εχθρων ημων και πολεμησωσιν ημας και αναχωρησωσιν εκ του τοπου.

11 Κατεστησαν λοιπον επ' αυτους επιστατας των εργασιων, δια να καταθλιβωσιν αυτους με τα βαρη αυτων· και ωκοδομησαν εις τον Φαραω πολεις αποθηκων, την Πιθωμ και την Ραμεσση.

12 Οσον ομως κατεθλιβον αυτους, τοσω μαλλον επληθυνοντο και ηυξανοντο. Και οι Αιγυπτιοι απεστρεφοντο τους υιους Ισραηλ.

13 Και κατεδυναστευον οι Αιγυπτιοι τους υιους Ισραηλ αυστηρως·

14 και κατεπικραινον την ζωην αυτων δια της σκληρας δουλειας εις τον πηλον και εις τας πλινθους, και εις πασας τας εργασιας των πεδιαδων· πασαι αι εργασιαι αυτων, με τας οποιας κατεδυναστευον αυτους, ησαν αυστηραι.

15 Και ελαλησεν ο βασιλευς των Αιγυπτιων προς τας μαιας των Εβραιων, εκ των οποιων η μια ωνομαζετο Σεπφωρα, και η αλλη Φουα,

16 και ειπεν, Οταν μαιευητε τας Εβραιας και ιδητε αυτας επι της γεννας, εαν μεν ηναι αρσενικον, θανατονετε αυτο· εαν δε ηναι θηλυκον, τοτε ας ζηση.

17 Εφοβηθησαν δε αι μαιαι τον Θεον και δεν εκαμνον ως ειπε προς αυτας ο βασιλευς της Αιγυπτου, αλλ' αφινον ζωντα τα αρσενικα.

18 Καλεσας δε ο βασιλευς της Αιγυπτου τας μαιας, ειπε προς αυτας, Δια τι εκαμετε το πραγμα τουτο, και αφινετε ζωντα τα αρσενικα;

19 Και απεκριθησαν αι μαιαι προς τον Φαραω, Οτι αι Εβραιαι δεν ειναι ως αι γυναικες της Αιγυπτου· διοτι ειναι ευρωστοι και γεννωσι πριν εισελθωσιν εις αυτας αι μαιαι.

20 Ο δε Θεος ηγαθοποιει τας μαιας· και επληθυνετο ο λαος και ενεδυναμουτο σφοδρα.

21 Και επειδη αι μαιαι εφοβουντο τον Θεον, εκαμεν εις αυτας οικους.

22 Ο δε Φαραω προσεταξε παντα τον λαον αυτου, λεγων, Παν αρσενικον το οποιον γεννηθη, εις τον ποταμον ριπτετε αυτο· παν δε θηλυκον, αφινετε να ζη.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6657

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6657. 'That they also will join themselves to our enemies and fight against us' means that in that way allied forces who inflict harm will be made stronger. This is clear from the meaning of 'joining themselves to' as being made stronger, for when enemies are joined by a very large number they are made stronger; from the meaning of 'enemies' as allied forces who fight alongside one another; and from the meaning of 'fighting against us' as inflicting harm, for when a battle is fought against someone, harm is done to him to the extent that he cannot counteract it. The implications of all this are that surrounding every person in the world and also surrounding every good spirit there is a general sphere of endeavours from hell and a general sphere of endeavours from heaven. The sphere from hell is a sphere of endeavours to do harm and destroy, that from heaven is a sphere of endeavours to do good and to save, see 6477. These spheres are general ones, and there are likewise particular spheres surrounding every person, for there are spirits from hell present with him and there are angels from heaven, who are dealt with in 5846-5866, 5976-5993. By these spheres a person is kept in a state of equilibrium and has the freedom to think and will what is evil or to think and will what is good.

[2] When therefore a member of the Church enters into temptation, which happens when he is let into his own evil, conflict takes place around him between the spirits from hell and the angels from heaven, 3927, 4249, 5036; and the conflict lasts for as long as the person is kept in his own evil. Sometimes in that conflict it seems to the spirits from hell that they are going to win, in which case they surge up. At other times it seems to them that they are going to be beaten, in which case they fall back, fearing that more angels from heaven will join up against them and so they themselves will be cast down into hell, never to emerge again, which is exactly what happens when they have been beaten. These are the things that are meant by superior strength if they increase and by the statement that allied forces who inflict harm will be made stronger.

[3] Spirits from hell, when they fight against angels, are in the world of spirits, where they are in a state of freedom, 5852. From all this one may now see what is meant in the internal sense when it says that the children of Israel were molested and oppressed in such ways by the Egyptians, but that the more they were molested, the more they multiplied, and that Jehovah, who is the Lord, fought for them, kept the Egyptians in check by means of plagues, and at length drowned all the Egyptians in the Sea Suph.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.