Bible

 

Matthew 4

Studie

   

1 τοτε G5119 ADV ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ανηχθη G321 G5681 V-API-3S εις G1519 P EP την G3588 T-ASF ερημον G2048 A-ASF υπο G5259 P EP του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN πειρασθηναι G3985 G5683 V-APN υπο G5259 P EP του G3588 T-GSM διαβολου G1228 A-GSM

2 και G2532 CONJ νηστευσας G3522 G5660 V-AAP-NSM ημερας G2250 N-APF τεσσαρακοντα G5062 A-NUI και G2532 CONJ νυκτας G3571 N-APF τεσσαρακοντα G5062 A-NUI υστερον G5305 ADV επεινασεν G3983 G5656 V-AAI-3S

3 και G2532 CONJ προσελθων G4334 G5631 V-2AAP-NSM αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM πειραζων G3985 G5723 V-PAP-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S ει G1487 COND υιος G5207 N-NSM ει G1488 G5748 V-PXI-2S του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ειπε G2036 G5628 V-2AAM-2S ινα G2443 CONJ οι G3588 T-NPM λιθοι G3037 N-NPM ουτοι G3778 D-NPM αρτοι G740 N-NPM γενωνται G1096 G5638 V-2ADS-3P

4 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ αποκριθεις G611 G5679 V-AOP-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S γεγραπται G1125 G5769 V- PI-3S ουκ G3756 P T-N επ G1909 P EP αρτω G740 N-DSM μονω G3441 A-DSM ζησεται G2198 G5695 V-FDI-3S ανθρωπος G444 N-NSM αλλ G235 CONJ επι G1909 P EP παντι G3956 A-DSN ρηματι G4487 N-DSN εκπορευομενω G1607 G5740 V-PNP-DSN δια G1223 P EP στοματος G4750 N-GSN θεου G2316 N-GSM

5 τοτε G5119 ADV παραλαμβανει G3880 G5719 V-PAI-3S αυτον G846 P-ASM ο G3588 T-NSM διαβολος G1228 A-NSM εις G1519 P EP την G3588 T-ASF αγιαν G40 A-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ ιστησιν G2476 G5719 V-PAI-3S αυτον G846 P-ASM επι G1909 P EP το G3588 T-ASN πτερυγιον G4419 N-ASN του G3588 T-GSN ιερου G2411 N-GSN

6 και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ει G1487 COND υιος G5207 N-NSM ει G1488 G5748 V-PXI-2S του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM βαλε G906 G5628 V-2AAM-2S σεαυτον G4572 F-2ASM κατω G2736 P EP γεγραπται G1125 G5769 V- PI-3S γαρ G1063 CONJ οτι G3754 CONJ τοις G3588 T-DPM αγγελοις G32 N-DPM αυτου G846 P-GSM εντελειται G1781 G5699 V-FNI-3S περι G4012 P EP σου G4675 P-2GS και G2532 CONJ επι G1909 P EP χειρων G5495 N-GPF αρουσιν G142 G5692 V-FAI-3P σε G4571 P-2AS μηποτε G3379 ADV προσκοψης G4350 G5661 V-AAS-2S προς G4314 P EP λιθον G3037 N-ASM τον G3588 T-ASM ποδα G4228 N-ASM σου G4675 P-2GS

7 εφη G5346 G5713 V-IXI-3S αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM παλιν G3825 ADV γεγραπται G1125 G5769 V- PI-3S ουκ G3756 P T-N εκπειρασεις G1598 G5692 V-FAI-2S κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM σου G4675 P-2GS

8 παλιν G3825 ADV παραλαμβανει G3880 G5719 V-PAI-3S αυτον G846 P-ASM ο G3588 T-NSM διαβολος G1228 A-NSM εις G1519 P EP ορος G3735 N-ASN υψηλον G5308 A-ASN λιαν G3029 ADV και G2532 CONJ δεικνυσιν G1166 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF βασιλειας G932 N-APF του G3588 T-GSM κοσμου G2889 N-GSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF δοξαν G1391 N-ASF αυτων G846 P-GPF

9 και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ταυτα G5023 D-APN παντα G3956 A-APN σοι G4671 P-2DS δωσω G1325 G5692 V-FAI-1S εαν G1437 COND πεσων G4098 G5631 V-2AAP-NSM προσκυνησης G4352 G5661 V-AAS-2S μοι G3427 P-1DS

10 τοτε G5119 ADV λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM υπαγε G5217 G5720 V-PAM-2S οπισω G3694 ADV μου G3450 P-1GS σατανα G4567 N-VSM γεγραπται G1125 G5769 V- PI-3S γαρ G1063 CONJ κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM σου G4675 P-2GS προσκυνησεις G4352 G5692 V-FAI-2S και G2532 CONJ αυτω G846 P-DSM μονω G3441 A-DSM λατρευσεις G3000 G5692 V-FAI-2S

11 τοτε G5119 ADV αφιησιν G863 G5719 V-PAI-3S αυτον G846 P-ASM ο G3588 T-NSM διαβολος G1228 A-NSM και G2532 CONJ ιδου G2400 G5628 V-2AAM-2S αγγελοι G32 N-NPM προσηλθον G4334 G5656 V-AAI-3P και G2532 CONJ διηκονουν G1247 G5707 V-IAI-3P αυτω G846 P-DSM

12 ακουσας G191 G5660 V-AAP-NSM δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM οτι G3754 CONJ ιωαννης G2491 N-NSM παρεδοθη G3860 G5681 V-API-3S ανεχωρησεν G402 G5656 V-AAI-3S εις G1519 P EP την G3588 T-ASF γαλιλαιαν G1056 N-ASF

13 και G2532 CONJ καταλιπων G2641 G5631 V-2AAP-NSM την G3588 T-ASF ναζαρετ G3478 N-P I ελθων G2064 G5631 V-2AAP-NSM κατωκησεν G2730 G5656 V-AAI-3S εις G1519 P EP καπερναουμ G2584 N-P I την G3588 T-ASF παραθαλασσιαν G3864 A-ASF εν G1722 P EP οριοις G3725 N-DPN ζαβουλων G2194 N-P I και G2532 CONJ νεφθαλειμ G3508 N-P I

14 ινα G2443 CONJ πληρωθη G4137 G5686 V-APS-3S το G3588 T-NSN ρηθεν G4483 G5685 V-APP-NSN δια G1223 P EP ησαιου G2268 N-GSM του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM λεγοντος G3004 G5723 V-PAP-GSN

15 γη G1093 N-VSF ζαβουλων G2194 N-P I και G2532 CONJ γη G1093 N-VSF νεφθαλειμ G3508 N-P I οδον G3598 N-ASF θαλασσης G2281 N-GSF περαν G4008 ADV του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM γαλιλαια G1056 N-VSF των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN

16 ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM ο G3588 T-NSM καθημενος G2521 G5740 V-PNP-NSM εν G1722 P EP σκοτει G4655 N-DSN ειδεν G3708 G5627 V-2AAI-3S φως G5457 N-ASN μεγα G3173 A-ASN και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM καθημενοις G2521 G5740 V-PNP-DPM εν G1722 P EP χωρα G5561 N-DSF και G2532 CONJ σκια G4639 N-DSF θανατου G2288 N-GSM φως G5457 N-NSN ανετειλεν G393 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM

17 απο G575 P EP τοτε G5119 ADV ηρξατο G756 G5662 V-ADI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM κηρυσσειν G2784 G5721 V-PAN και G2532 CONJ λεγειν G3004 G5721 V-PAN μετανοειτε G3340 G5720 V-PAM-2P ηγγικεν G1448 G5758 V- AI-3S γαρ G1063 CONJ η G3588 T-NSF βασιλεια G932 N-NSF των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM

18 περιπατων G4043 G5723 V-PAP-NSM δε G1161 CONJ παρα G3844 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF της G3588 T-GSF γαλιλαιας G1056 N-GSF ειδεν G1492 G5627 V-2AAI-3S δυο G1417 A-NUI αδελφους G80 N-APM σιμωνα G4613 N-ASM τον G3588 T-ASM λεγομενον G3004 G5746 V-PPP-ASM πετρον G4074 N-ASM και G2532 CONJ ανδρεαν G406 N-ASM τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM αυτου G846 P-GSM βαλλοντας G906 G5723 V-PAP-APM αμφιβληστρον G293 N-ASN εις G1519 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF ησαν G2258 G5713 V-IXI-3P γαρ G1063 CONJ αλιεις G231 N-NPM

19 και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτοις G846 P-DPM δευτε G1205 G5773 V-XXM-2P οπισω G3694 ADV μου G3450 P-1GS και G2532 CONJ ποιησω G4160 G5692 V-FAI-1S υμας G5209 P-2AP αλιεις G231 N-APM ανθρωπων G444 N-GPM

20 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ ευθεως G2112 ADV αφεντες G863 G5631 V-2AAP-NPM τα G3588 T-APN δικτυα G1350 N-APN ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM

21 και G2532 CONJ προβας G4260 G5631 V-2AAP-NSM εκειθεν G1564 ADV ειδεν G1492 G5627 V-2AAI-3S αλλους G243 A-APM δυο G1417 A-NUI αδελφους G80 N-APM ιακωβον G2385 N-ASM τον G3588 T-ASM του G3588 T-GSM ζεβεδαιου G2199 N-GSM και G2532 CONJ ιωαννην G2491 N-ASM τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM αυτου G846 P-GSM εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN πλοιω G4143 N-DSN μετα G3326 P EP ζεβεδαιου G2199 N-GSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτων G846 P-GPM καταρτιζοντας G2675 G5723 V-PAP-APM τα G3588 T-APN δικτυα G1350 N-APN αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ εκαλεσεν G2564 G5656 V-AAI-3S αυτους G846 P-APM

22 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ ευθεως G2112 ADV αφεντες G863 G5631 V-2AAP-NPM το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM πατερα G3962 N-ASM αυτων G846 P-GPM ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM

23 και G2532 CONJ περιηγεν G4013 G5707 V-IAI-3S ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF γαλιλαιαν G1056 N-ASF ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM διδασκων G1321 G5723 V-PAP-NSM εν G1722 P EP ταις G3588 T-DPF συναγωγαις G4864 N-DPF αυτων G846 P-GPM και G2532 CONJ κηρυσσων G2784 G5723 V-PAP-NSM το G3588 T-ASN ευαγγελιον G2098 N-ASN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF και G2532 CONJ θεραπευων G2323 G5723 V-PAP-NSM πασαν G3956 A-ASF νοσον G3554 N-ASF και G2532 CONJ πασαν G3956 A-ASF μαλακιαν G3119 N-ASF εν G1722 P EP τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM

24 και G2532 CONJ απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S η G3588 T-NSF ακοη G189 N-NSF αυτου G846 P-GSM εις G1519 P EP ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF συριαν G4947 N-ASF και G2532 CONJ προσηνεγκαν G4374 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM κακως G2560 ADV εχοντας G2192 G5723 V-PAP-APM ποικιλαις G4164 A-DPF νοσοις G3554 N-DPF και G2532 CONJ βασανοις G931 N-DPF συνεχομενους G4912 G5746 V-PPP-APM και G2532 CONJ δαιμονιζομενους G1139 G5740 V-PNP-APM και G2532 CONJ σεληνιαζομενους G4583 G5740 V-PNP-APM και G2532 CONJ παραλυτικους G3885 A-APM και G2532 CONJ εθεραπευσεν G2323 G5656 V-AAI-3S αυτους G846 P-APM

25 και G2532 CONJ ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM οχλοι G3793 N-NPM πολλοι G4183 A-NPM απο G575 P EP της G3588 T-GSF γαλιλαιας G1056 N-GSF και G2532 CONJ δεκαπολεως G1179 N-GSF και G2532 CONJ ιεροσολυμων G2414 N-GPN και G2532 CONJ ιουδαιας G2449 N-GSF και G2532 CONJ περαν G4008 ADV του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 513

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

513. Verse 9. And there died the third part of the creatures in the sea having souls, signifies that in consequence every living knowledge [scientificum] in the natural man perished. This is evident from the signification of "dying," as being to perish spiritually, that is, in respect to the life of heaven; also from the signification of the "third part," as being all (See above, n. 506); also from the signification of the "creatures in the sea" (or fishes), as being knowledges [scientifica] (of which presently); also from the signification of "having souls," as being to be alive; consequently "there died the third part of the creatures in the sea having souls" signifies that in consequence every living knowledge perished. A living knowledge means a knowledge that derives life from spiritual affection; for that affection gives life to truths, and thus gives life to knowledges, for knowledges are containants of spiritual truths (See above, n. 506, 507, 511).

[2] "The creatures of the sea" (or fishes) signify knowledges, because the "sea" signifies the natural man, and thus "fishes in the sea" signify the knowledges themselves that are in the natural man. This signification of "fishes" also is from correspondence, for the spirits that are not in spiritual truths, but only in natural truths, which are knowledges, appear in the spiritual world in seas, and when viewed by those who are above, as fishes; for the thoughts that spring from the knowledges with such present that appearance. For all the ideas of the thought of angels and spirits are turned into various representatives outside of them; when turned into such things as are of the vegetable kingdom they are turned into trees and shrubs of various kinds; and when into such things as are of the animal kingdom they are turned into land animals and flying things of various kinds; when the ideas of the angels of heaven are turned into land animals they are turned into lambs, sheep, goats, bullocks, horses, mules, and other like animals; but when into flying things they are turned into turtle doves, pigeons, and various kinds of beautiful birds. But the ideas of thought of those who are natural and who think from mere knowledges are turned into the forms of fishes. Consequently in the seas various kinds of fishes appear, and this it has often been granted me to see.

[3] It is from this that in the Word "fishes" signify knowledges, as in the following passages. In Isaiah:

At My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die of thirst (Isaiah 50:2).

"The rebuke of Jehovah" means the ruin of the church, which takes place when there is no knowledge of truth and good, that is, no living knowledge, because there is no perception; "dry up the sea" signifies to deprive the natural man of true knowledges [scientifica], and thus of natural life from the spiritual; "to make the rivers into a wilderness" signifies a similar deprivation in the rational man whence there is no intelligence; "their fish shall rot because there is no water, and shall die of thirst," signifies that there is no longer any living knowledge [scientificum], because there is no truth, "fish" meaning knowledge, "water" truth, and "to rot" meaning to perish in respect to spiritual life.

[4] The like that is here said of the sea, that "a third part of it became blood, and thence the third part of the creatures in it died," is said also of Egypt, that its river and all its waters became blood, and consequently the fish died, in Moses:

Moses said to Pharaoh that the waters of the river should be turned into blood, and that consequently the fish should die, and the river should stink, and that the Egyptians would loathe to drink the waters of the river; and this was also done in respect to all the water in Egypt (Exodus 7:17-25).

It is said of this in David:

He turned their waters into blood, and slew their fish (Psalms 105:29).

The like was done in Egypt, because "Egypt" signifies the natural man in respect to its knowledge [scientificum], or the knowledge belonging to the natural man; "the river of Egypt" signifies intelligence acquired by means of knowledges; "the river becoming blood" signifies intelligence from mere falsities; "the fish dying" signifies that true knowledges were destroyed by falsities, for knowledges live by truths but are destroyed by falsities, for the reason that all spiritual truth is living, and from it is all the life, or as it were the soul, in the knowledges; therefore without spiritual truth knowledge is dead.

[5] In Ezekiel:

I am against thee, Pharaoh, king of Egypt, the great whale that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made myself. Therefore I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, that all the fish of thy rivers may stick unto thy scales. And I will abandon thee in the wilderness, thee and all the fish of thy rivers (2 Ezekiel 29:3-5).

"Pharaoh" has a similar signification as "Egypt," for the king and the people have a similar signification, namely, the natural man and knowledge therein; therefore he is called "a great whale;" "whale (or sea-monster)" signifying knowledge in general; therefore it is said that "he shall be drawn out of the river," and that then "the fish shall stick to his scales," which signifies that all intelligence is to perish, and that knowledge (scientia) which will take its place will be in the sensual man without life. In the sensual man, which is the lowest natural, standing out nearest to the world, there are fallacies and falsities therefrom, and this is signified by "the fish sticking to the scales" of the whale. That the natural man and the knowledge therein will be without life from any intelligence is signified by "I will abandon thee in the wilderness, thee and all the fish of thy rivers." That such things would come to pass because the natural man attributes all intelligence to itself, is signified by "that hath said, My river is mine own, I have made myself," "river" meaning intelligence.

[6] In Moses:

The sons of Israel said in the wilderness, We remember the fish that we did eat in Egypt freely, and the cucumbers and the melons, and the leeks and the onions and the garlic; now our soul is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes. Afterwards there went forth a wind from Jehovah, and snatched quails from the sea, and let them fall over the camp. But because of this lust Jehovah smote the people with a very great plague; consequently the name of that place was called the Graves of Lust (Numbers 11:5, 6, 31, 33, 34).

This signified that the sons of Israel were averse from things spiritual and hungered after natural things; indeed, they were not spiritual but merely natural, only representing a spiritual church by external things. That they were averse from spiritual things is signified by "our soul is dried up, there is nothing at all except this manna before our eyes," "manna" signifying spiritual food, which is knowledge (scientia), intelligence, and wisdom. That they hungered after natural things is signified by "their lusting after the fish in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic," all which signify such things as belong to the lowest natural, that is, the sensual-corporeal man; and because they rejected things spiritual, and coveted merely natural things instead, "they were smitten with a great plague, and the name given to the place was the Graves of Lust."

[7] In Ezekiel:

He said to me, These waters go forth toward the eastern boundary, and go down into the plain and come towards the sea, being sent forth into the sea that the waters may be healed; whence it comes to pass that every living soul that creeps, whithersoever the brooks come, shall live; whence there is exceeding much fish. Therefore it shall come to pass that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; with the spreading of nets are they there; their fish shall be according to their kind, as the fish of the great sea, exceeding many. But the miry places and the marshes thereof which are not healed shall be given to salt (Ezekiel 47:8-11).

This treats of the house of God, which signifies heaven and the church; and "the waters that go forth out of the house of God towards the east" signify Divine truth reforming and regenerating; the "plain" and the "sea" into which the waters go down, signify the ultimate things of heaven and the church, which with the men of the church are the things that belong to the natural and sensual man, the "plain" signifying the interior things thereof, and the "sea" the exterior things thereof; that both cognitions from the Word and confirming knowledges [scientifica] receive spiritual life through this Divine truth is signified by "the waters of the sea are healed thereby," and by "every soul that creepeth shall live," and by "there shall be exceeding much fish;" that there are in consequence true and living knowledges of every kind is signified by "their fish shall be according to their kind, as the fish of the great sea, exceeding many." Those who are reformed, and thence become intelligent, are meant by "the fishers from En-gedi even to En-eglaim." Those who cannot be reformed because they are in the falsities of evil are signified by "the miry places and marshes that are not healed, but are given to salt." Everyone can see that this does not mean that fishes are multiplied by the waters going forth out of the house of God, but that "fishes" mean such things in man as can be reformed, since "the house of God" means heaven and the church, and the "waters going forth therefrom" mean Divine truth reforming.

[8] In the Word here and there mention is made of "the beast of the earth," "the fowl of heaven," and "the fish of the sea," and he who does not know that the "beast of the earth" (or of the field) means man's voluntary faculty, "the fowl of heaven" his intellectual faculty, and "the fish of the sea" his knowing faculty, cannot know at all the meaning of these passages, as in the following. In Hosea:

Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. Therefore the land shall mourn, and everyone that dwelleth therein shall languish, among the beasts of the field, and among the fowl of the heavens; and also the fishes of the sea shall be gathered up (Hosea 4:1, 3).

In Zephaniah:

I will consume man and beast, I will consume the fowl of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked (Zephaniah 1:3).

In Ezekiel:

In the day that Gog shall come upon the land of Israel, there shall be a great earthquake over the land of Israel, and the fishes of the sea, and the fowl of the heavens, and the beast of the field, shall quake before Me (Ezekiel 38:18-20).

In Job:

Ask the beasts and they shall teach thee, or the fowl of heaven and they shall tell thee, or the shrub of the earth and it shall teach thee, and the fishes of the sea shall declare unto thee. Who doth not know by all these things that the hand of Jehovah doeth this? (Job 12:7-9).

In these passages "the beast of the field" means man's voluntary faculty, "the fowl of heaven" his intellectual faculty, and "the fish of the sea" his knowing faculty; otherwise how could it be said "the beasts shall teach thee, the fowl of heaven shall tell thee, and the fishes of the sea shall declare unto thee, that the hand of Jehovah doeth this"? Also it is said, "Who doth not know by all these things?"

[9] Likewise in David:

Thou madest him to rule over the works of Thy hands; Thou hast put all things under his feet, the flock and all herds, the beasts of the fields, the fowl of heaven, and the fish of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas (Psalms 8:6-8).

This is said of the Lord and His dominion. That He has dominion over angels in the heavens and over men on the earth is known from the Word, for He says that unto Him "all power in heaven and in earth has been given" (Matthew 28:18); but that dominion was given to Him over animals, fowl, and fishes, is not a matter of sufficient importance to be mentioned in the Word, where each and every thing has reference to heaven and the church. It is therefore evident that "flock and herds, the beasts of the fields, the fowl of heaven, and the fish of the sea," mean such things as belong to heaven with angels and to the church with man, "the flock and the herds" signifying, in general, things spiritual and natural, the "flock" things spiritual, and "herds" things natural that are with man, or that belong to the spiritual mind and to the natural mind with him. "The beasts of the fields" signify things voluntary, which belong to the affections; "the fowl of heaven" signify things intellectual, which belong to the thoughts; and "the fishes of the sea" signify knowledges (scientifica) which belong to the natural man.

[10] Like things are signified by these words in the first chapter of Genesis:

And God said, We will make man in Our image, after Our likeness; that he may have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of heaven, and over every animal that creepeth upon the earth (verses 26, 28).

This chapter treats in the internal spiritual sense of the establishment of the Most Ancient Church, thus of the new creation or regeneration of the men of that church. That it was given to them to perceive all things of their affection which belong to the will, and to see all things of their thought which belong to the understanding, and to so rule over them as not to wander away into the lusts of evil and into falsities, is meant by "that he may have dominion over the fish of the sea, and the fowl of heaven, and every animal of the earth;" and man has dominion over these things when the Lord has dominion over man, for man of himself does not have dominion over anything in himself. "The fish of the sea, the fowl of heaven, and the beast of the field," have this signification because of their correspondence. The correspondences of the interior things of man with these things stand forth so as to be clearly seen in the spiritual world; for there beasts of every kind, and birds, and fishes in the seas, are seen, which nevertheless are nothing else than the ideas of thought that flow forth from affections, and these are presented under such forms because they are correspondences.

[11] Because "fishes" signify the knowledges and cognitions belonging to the natural man that serve the spiritual man as means for becoming wise, so "fishers" mean in the Word those who are merely in knowledges, also those who are acquiring knowledges for themselves, also those who teach others and by means of knowledges reform them. The works of such are meant by "the casting and spreading of nets," as in the following passages. In Isaiah:

The fishers shall moan, and all they that cast the hook into the river shall mourn, and they that spread the net upon the faces of the waters shall languish (Isaiah 19:8).

"The fishers that cast the hook into the river and they that spread the net" mean those who wish to acquire for themselves knowledges and through these intelligence, here that they are unable to do this because there are no knowledges of truth anywhere.

[12] In Jeremiah:

I will bring back the sons of Israel again upon their land; I will send to many fishers who shall fish them; then I will send to many hunters, who shall hunt them from upon every mountain and from upon every hill, and out of the clefts of the cliffs (Jeremiah 16:15, 16).

"To send to fishers who shall fish them, and to hunters who shall hunt them," means to call together and establish the church with those who are in natural good and in spiritual good, as may be seen above n. 405.

[13] In Habakkuk:

Wherefore dost Thou make man as the fishes of the sea, as the creeping thing that hath no ruler? Let him draw up all with the hook, and gather him into his net. Shall he therefore empty his net, and not pity to slay the nations continually? (Mark 1:14, 15, 17).

This was said of the Chaldean nation wasting and destroying the church; and the Chaldean nation signifies the profanation of truth, and the vastation of the church. "To make men as the fishes of the sea, and as the creeping thing that hath no ruler," signifies to make man so natural that his knowledges (scientifica) are devoid of spiritual truth, and his delights are devoid of spiritual good; for in the natural man there are knowledges by which come thoughts, and delights by which come affections; and if the spiritual is not dominant over these, both thoughts and affections are wandering, and thus man is destitute of the intelligence that should lead and rule. That then every falsity and every evil has power to draw them over to their side, and thus wholly destroy them, is signified by "Let him draw out all with the hook, and gather into his net, and afterwards slay," "to draw out" meaning out of truth and good, "into his net" meaning into falsity and evil, and "to slay" meaning to destroy.

[14] In Amos:

The days will come in which they shall draw you out with hooks, and your posterity with fish hooks (Amos 4:2).

This signifies leading away and alienating from truths by means of acute reasonings from falsities and fallacies; it is said of those who abound in knowledges because they have the Word and the prophets; such are here meant by "the kine of Bashan in the mountain of Samaria."

[15] From this the meaning of "fishermen," "fishes" and "nets," so often mentioned in the New Testament, can be seen, as in the following passages:

Jesus saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers. And He said unto them, Come ye after Me, and I will make you fishers of men (Matthew 4:18, 19: Mark 1:16, 17).

Jesus entered into Simon's boat and was teaching the multitude. After that He told Simon to let out his nets for a draught, and they inclosed a great multitude of fishes, so that the boats were filled, and in danger of sinking. And amazement seized them all, because of the draught of fishes; and He said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men (Luke 5:3-10).

In this also there is a spiritual sense, like that in the rest of the Word; the Lord's choosing these fishermen and saying that "they should become fishers of men," signified that they should gather to the church; "the nets which they let out, and in which they inclosed a great multitude of fishes, so that the ships were in danger of sinking," signified the reformation of the church through them, for "fishes" here signify the knowledges of truth and good by means of which reformation is effected, likewise the multitude of men who are to be reformed.

[16] The draught of fishes by the disciples after the Lord's resurrection has a like signification; it is thus described in John:

When Jesus manifested Himself to the disciples, who were fishing, He told them to cast the net on the right side of the boat. And they took so many that they were not able to draw the net for the multitude of fishes. When they descended upon the land they saw a fire built, and a little fish lying thereon, and bread. And Jesus gave them the bread, and the little fish likewise (John 21:2-13).

The Lord manifested Himself while they were fishing, because "to fish" signified to teach the knowledges of truth and good, and thus to reform. His commanding them "to cast the net on the right side of the boat" signified that all things should be from the good of love and charity, "the right side" signifying that good from which all things should come, for so far as knowledges are derived from good, so far they live and are multiplied. They said that "they had labored all the night and had taken nothing," which signified that from self or from one's own (proprium) nothing comes, but that all things are from the Lord; and the like was signified by the "fire" on which was the little fish, and by the "bread;" for the "bread" signified the Lord and the good of love from Him, and "the fish on the fire" the knowledge of truth from good, the "fish" the knowledge of truth, and the "fire" good. At that time there were no spiritual men, because the church was wholly vastated, but all were natural, and their reformation was represented by this fishing, and also by the fish on the fire. He who believes that the fish on the fire and the bread that were given to the disciples to eat were not significative of something higher is very much mistaken, for the least things done by the Lord and said by Him were significative of Divine celestial things, which become evident only through the spiritual sense. That this "fire of coals" and "fire" mean the good of love, and that "bread" means the Lord in relation to that good, has been shown above; and that a "fish" means the knowledge of truth and the knowing faculty of the natural man is clear from what has been said and shown in this article.

[17] It is also said by the Lord that:

The kingdom of the heavens is like unto a net cast into the sea bringing together every kind of fish, which when it was full they drew upon the beach, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. So shall it be in the consummation of the age (Matthew 13:47-49).

The separation of the good and the evil is here likened to "a net cast into the sea bringing together every kind of fish," for the reason that "fishes" signify natural men in respect to knowledges and cognitions, and in "the consummation of the age," or at the time of the Last Judgment, such are separated from one another; for there are good natural men and bad natural men; and the separation of these in the spiritual world has the appearance of a net or drag-net cast into the sea, bringing together the fish, and drawing them to the shore, and this appearance is also from correspondence. This is why the Lord likens the kingdom of the heavens to "a net bringing together the fish." That the separation of the good from the evil presents this appearance it has been granted me to see.

[18] That natural men are signified by "fish" is clear from this miracle of the Lord:

Those who received the half-shekel came. Jesus said to Simon, The kings of the earth, from whom do they receive tribute or toll? from their sons or from strangers? Peter said unto Him, From strangers. Jesus said unto him, Therefore are the sons free. But lest we cause them to stumble, go thou to the sea and cast a hook, and take up the fish that first cometh up, and open its mouth and thou shalt find a shekel; that take and give unto them for Me and thee (Matthew 17:24-27).

"To pay tribute and toll," signified to be subject and to serve, therefore tribute was imposed on strangers, who were not of the sons of Israel, as is evident from the histories of the Word. "The sons of Israel," with whom was the church, signified the spiritual, and "strangers" the natural; and what is natural is subject to what is spiritual and serves it, for the spiritual man is like a lord, and the natural man like a servant; and as the natural are servants, and are therefore meant by those who pay tribute, so it was brought about that neither the Lord nor Peter, but the "fish," which signified the natural man, should furnish the tribute.

[19] The Lord's glorification of His Human, even to its ultimate, which is called natural and sensual, is signified by the following:

Jesus, having appeared to the disciples, said, See My hands and My feet, that it is I myself; feel of Me, and see; for a spirit hath not flesh and bones as ye behold Me having. And He showed them the hands and feet. And He said unto them, Have ye here anything to eat? They gave Him a piece of a broiled fish and of a honeycomb. And He took it and did eat before them (Luke 24:38-43).

That the Lord glorified His Human even to its ultimate, which is called the natural and sensual, He made manifest by showing the hands and feet, and by the disciples feeling them, and by His saying that "a spirit hath not flesh and bones as He had;" and by His eating of the broiled fish and honeycomb. "Hands and feet" signify the ultimates of man, likewise "flesh and bones;" and "broiled fish" signifies the natural in respect to truth from good, and "honey" the natural in respect to the good from which is truth. Because these corresponded to the natural man, and thence signified it, they were eaten in the presence of the disciples; for a "fish," as has been shown in this article, signifies from correspondence the natural in respect to knowing [scientificum]; wherefore also "a fish" signifies in the Word knowledge and the knowing faculty [scientificum et cognitivum] which belong to the natural man, and a "broiled fish" signifies knowledge that is from natural good; but with the Lord it signifies the Divine natural in respect to truth from good (that "honey" signifies natural good may be seen in Arcana Coelestia, n. 5620, 6857, 10137, 10530). One who does not know that in each particular of the Word there is a spiritual sense, and that the sense of the letter, which is the natural sense, consists of correspondences with things spiritual, cannot know this arcanum, namely, why the Lord ate of the broiled fish and honeycomb in the presence of His disciples, nor why, as here, He gave broiled fish and bread to His disciples; and yet each and every thing that the Lord said and did was Divine, and these Divine things lie hidden in each thing written in the Word.

[20] From this the signification of "there died the third part of the creatures in the sea having souls" can now be seen, namely, that every living knowledge in the natural man perished; or, what is the same, that the natural man in respect to knowledges therein died. The natural man is said to be dead when it is not made alive from the spiritual man, that is, by influx out of heaven from the Lord through the spiritual man, for the Lord flows in through the spiritual man into the natural. When, therefore, no truth of heaven is any longer acknowledged, and no good of heaven affects man, the spiritual mind, which is called the spiritual man, is closed up, and the natural mind receives mere falsities from evil, and falsities from evil are spiritually dead, since truths from good are what are spiritually alive.

[21] It is said "the third part of the creatures," because "creatures" and "animals" signified in the Word the affections and thoughts therefrom in man; consequently they mean men themselves in respect to affections and thoughts. Such is the signification of "creatures" in Mark:

Jesus said to the disciples, Going into all the world, preach ye the Gospel to every creature (Mark 16:15).

Also above in Revelation:

And every creature that is in heaven and on the earth and under the earth, and those that are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Unto Him that sitteth upon the throne and unto the Lamb be the blessing, and the honor, and the glory, and the strength, unto the ages of the ages (Revelation 5:13).

It is evident that here "every creature" means both angels and men, for it is said that "he heard them saying." (See above, n. 342-346, where this is explained.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.