Bible

 

Matthew 14

Studie

   

1 εν G1722 P EP εκεινω G1565 D-DSM τω G3588 T-DSM καιρω G2540 N-DSM ηκουσεν G191 G5656 V-AAI-3S ηρωδης G2264 N-NSM ο G3588 T-NSM τετραρχης G5076 N-NSM την G3588 T-ASF ακοην G189 N-ASF ιησου G2424 N-GSM

2 και G2532 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S τοις G3588 T-DPM παισιν G3816 N-DPM αυτου G846 P-GSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ιωαννης G2491 N-NSM ο G3588 T-NSM βαπτιστης G910 N-NSM αυτος G846 P-NSM ηγερθη G1453 G5681 V-API-3S απο G575 P EP των G3588 T-GPM νεκρων G3498 A-GPM και G2532 CONJ δια G1223 P EP τουτο G5124 D-ASN αι G3588 T-NPF δυναμεις G1411 N-NPF ενεργουσιν G1754 G5719 V-PAI-3P εν G1722 P EP αυτω G846 P-DSM

3 ο G3588 T-NSM γαρ G1063 CONJ ηρωδης G2264 N-NSM κρατησας G2902 G5660 V-AAP-NSM τον G3588 T-ASM ιωαννην G2491 N-ASM εδησεν G1210 G5656 V-AAI-3S αυτον G846 P-ASM και G2532 CONJ εθετο G5087 G5639 V-2AMI-3S εν G1722 P EP φυλακη G5438 N-DSF δια G1223 P EP ηρωδιαδα G2266 N-ASF την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF φιλιππου G5376 N-GSM του G3588 T-GSM αδελφου G80 N-GSM αυτου G846 P-GSM

4 ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S γαρ G1063 CONJ αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM ιωαννης G2491 N-NSM ουκ G3756 P T-N εξεστιν G1832 G5904 V-PQI-3S σοι G4671 P-2DS εχειν G2192 G5721 V-PAN αυτην G846 P-ASF

5 και G2532 CONJ θελων G2309 G5723 V-PAP-NSM αυτον G846 P-ASM αποκτειναι G615 G5658 V-AAN εφοβηθη G5399 G5675 V-AOI-3S τον G3588 T-ASM οχλον G3793 N-ASM οτι G3754 CONJ ως G5613 ADV προφητην G4396 N-ASM αυτον G846 P-ASM ειχον G2192 G5707 V-IAI-3P

6 γενεσιων G1077 N-GPN δε G1161 CONJ αγομενων G71 G5746 V-PPP-GPM του G3588 T-GSM ηρωδου G2264 N-GSM ωρχησατο G3738 G5662 V-ADI-3S η G3588 T-NSF θυγατηρ G2364 N-NSF της G3588 T-GSF ηρωδιαδος G2266 N-GSF εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN μεσω G3319 A-DSN και G2532 CONJ ηρεσεν G700 G5656 V-AAI-3S τω G3588 T-DSM ηρωδη G2264 N-DSM

7 οθεν G3606 ADV μεθ G3326 P EP ορκου G3727 N-GSM ωμολογησεν G3670 G5656 V-AAI-3S αυτη G846 P-DSF δουναι G1325 G5629 V-2AAN ο G3739 -ASN εαν G1437 COND αιτησηται G154 G5672 V-AMS-3S

8 η G3588 T-NSF δε G1161 CONJ προβιβασθεισα G4264 G5685 V-APP-NSF υπο G5259 P EP της G3588 T-GSF μητρος G3384 N-GSF αυτης G846 P-GSF δος G1325 G5628 V-2AAM-2S μοι G3427 P-1DS φησιν G5346 G5748 V-PXI-3S ωδε G5602 ADV επι G1909 P EP πινακι G4094 N-DSF την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF ιωαννου G2491 N-GSM του G3588 T-GSM βαπτιστου G910 N-GSM

9 και G2532 CONJ ελυπηθη G3076 G5681 V-API-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM δια G1223 P EP δε G1161 CONJ τους G3588 T-APM ορκους G3727 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM συνανακειμενους G4873 G5740 V-PNP-APM εκελευσεν G2753 G5656 V-AAI-3S δοθηναι G1325 G5683 V-APN

10 και G2532 CONJ πεμψας G3992 G5660 V-AAP-NSM απεκεφαλισεν G607 G5656 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωαννην G2491 N-ASM εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF φυλακη G5438 N-DSF

11 και G2532 CONJ ηνεχθη G5342 G5681 V-API-3S η G3588 T-NSF κεφαλη G2776 N-NSF αυτου G846 P-GSM επι G1909 P EP πινακι G4094 N-DSF και G2532 CONJ εδοθη G1325 G5681 V-API-3S τω G3588 T-DSN κορασιω G2877 N-DSN και G2532 CONJ ηνεγκεν G5342 G5656 V-AAI-3S τη G3588 T-DSF μητρι G3384 N-DSF αυτης G846 P-GSF

12 και G2532 CONJ προσελθοντες G4334 G5631 V-2AAP-NPM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM ηραν G142 G5656 V-AAI-3P το G3588 T-ASN σωμα G4983 N-ASN και G2532 CONJ εθαψαν G2290 G5656 V-AAI-3P αυτο G846 P-ASN και G2532 CONJ ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM απηγγειλαν G518 G5656 V-AAI-3P τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM

13 και G2532 CONJ ακουσας G191 G5660 V-AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ανεχωρησεν G402 G5656 V-AAI-3S εκειθεν G1564 ADV εν G1722 P EP πλοιω G4143 N-DSN εις G1519 P EP ερημον G2048 A-ASM τοπον G5117 N-ASM κατ G2596 P EP ιδιαν G2398 A-ASF και G2532 CONJ ακουσαντες G191 G5660 V-AAP-NPM οι G3588 T-NPM οχλοι G3793 N-NPM ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM πεζη G3979 ADV απο G575 P EP των G3588 T-GPF πολεων G4172 N-GPF

14 και G2532 CONJ εξελθων G1831 G5631 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ειδεν G1492 G5627 V-2AAI-3S πολυν G4183 A-ASM οχλον G3793 N-ASM και G2532 CONJ εσπλαγχνισθη G4697 G5675 V-AOI-3S επ G1909 P EP αυτοις G846 P-DPM και G2532 CONJ εθεραπευσεν G2323 G5656 V-AAI-3S τους G3588 T-APM αρρωστους G732 A-APM αυτων G846 P-GPM

15 οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενης G1096 G5637 V-2ADP-GSF προσηλθον G4334 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM ερημος G2048 A-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM τοπος G5117 N-NSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ωρα G5610 N-NSF ηδη G2235 ADV παρηλθεν G3928 G5627 V-2AAI-3S απολυσον G630 G5657 V-AAM-2S τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ινα G2443 CONJ απελθοντες G565 G5631 V-2AAP-NPM εις G1519 P EP τας G3588 T-APF κωμας G2968 N-APF αγορασωσιν G59 G5661 V-AAS-3P εαυτοις G1438 F-3DPM βρωματα G1033 N-APN

16 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ιησους G2424 N-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ου G3756 P T-N χρειαν G5532 N-ASF εχουσιν G2192 G5719 V-PAI-3P απελθειν G565 G5629 V-2AAN δοτε G1325 G5628 V-2AAM-2P αυτοις G846 P-DPM υμεις G5210 P-2NP φαγειν G5315 G5629 V-2AAN

17 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ λεγουσιν G3004 G5719 V-PAI-3P αυτω G846 P-DSM ουκ G3756 P T-N εχομεν G2192 G5719 V-PAI-1P ωδε G5602 ADV ει G1487 COND μη G3361 P T-N πεντε G4002 A-NUI αρτους G740 N-APM και G2532 CONJ δυο G1417 A-NUI ιχθυας G2486 N-APM

18 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S φερετε G5342 G5720 V-PAM-2P μοι G3427 P-1DS αυτους G846 P-APM ωδε G5602 ADV

19 και G2532 CONJ κελευσας G2753 G5660 V-AAP-NSM τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ανακλιθηναι G347 G5683 V-APN επι G1909 P EP τους G3588 T-APM χορτους G5528 N-APM λαβων G2983 G5631 V-2AAP-NSM τους G3588 T-APM πεντε G4002 A-NUI αρτους G740 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM δυο G1417 A-NUI ιχθυας G2486 N-APM αναβλεψας G308 G5660 V-AAP-NSM εις G1519 P EP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM ευλογησεν G2127 G5656 V-AAI-3S και G2532 CONJ κλασας G2806 G5660 V-AAP-NSM εδωκεν G1325 G5656 V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM μαθηταις G3101 N-DPM τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ μαθηται G3101 N-NPM τοις G3588 T-DPM οχλοις G3793 N-DPM

20 και G2532 CONJ εφαγον G5315 G5627 V-2AAI-3P παντες G3956 A-NPM και G2532 CONJ εχορτασθησαν G5526 G5681 V-API-3P και G2532 CONJ ηραν G142 G5656 V-AAI-3P το G3588 T-ASN περισσευον G4052 G5723 V-PAP-ASN των G3588 T-GPN κλασματων G2801 N-GPN δωδεκα G1427 A-NUI κοφινους G2894 N-APM πληρεις G4134 A-APM

21 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εσθιοντες G2068 G5723 V-PAP-NPM ησαν G2258 G5713 V-IXI-3P ανδρες G435 N-NPM ωσει G5616 ADV πεντακισχιλιοι G4000 A-NPM χωρις G5565 ADV γυναικων G1135 N-GPF και G2532 CONJ παιδιων G3813 N-GPN

22 και G2532 CONJ ευθεως G2112 ADV ηναγκασεν G315 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM τους G3588 T-APM μαθητας G3101 N-APM εμβηναι G1684 G5629 V-2AAN εις G1519 P EP το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN και G2532 CONJ προαγειν G4254 G5721 V-PAN αυτον G846 P-ASM εις G1519 P EP το G3588 T-ASN περαν G4008 ADV εως G2193 CONJ ου G3739 -GSM απολυση G630 G5661 V-AAS-3S τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM

23 και G2532 CONJ απολυσας G630 G5660 V-AAP-NSM τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ανεβη G305 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 P EP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN κατ G2596 P EP ιδιαν G2398 A-ASF προσευξασθαι G4336 G5664 V-ADN οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενης G1096 G5637 V-2ADP-GSF μονος G3441 A-NSM ην G2258 G5713 V-IXI-3S εκει G1563 ADV

24 το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ πλοιον G4143 N-NSN ηδη G2235 ADV μεσον G3319 A-ASN της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF ην G2258 G5713 V-IXI-3S βασανιζομενον G928 G5746 V-PPP-NSN υπο G5259 P EP των G3588 T-GPN κυματων G2949 N-GPN ην G2258 G5713 V-IXI-3S γαρ G1063 CONJ εναντιος G1727 A-NSM ο G3588 T-NSM ανεμος G417 N-NSM

25 τεταρτη G5067 A-DSF δε G1161 CONJ φυλακη G5438 N-DSF της G3588 T-GSF νυκτος G3571 N-GSF απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S προς G4314 P EP αυτους G846 P-APM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM περιπατων G4043 G5723 V-PAP-NSM επι G1909 P EP της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF

26 και G2532 CONJ ιδοντες G1492 G5631 V-2AAP-NPM αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM επι G1909 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF περιπατουντα G4043 G5723 V-PAP-ASM εταραχθησαν G5015 G5681 V-API-3P λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM οτι G3754 CONJ φαντασμα G5326 N-NSN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S και G2532 CONJ απο G575 P EP του G3588 T-GSM φοβου G5401 N-GSM εκραξαν G2896 G5656 V-AAI-3P

27 ευθεως G2112 ADV δε G1161 CONJ ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM θαρσειτε G2293 G5720 V-PAM-2P εγω G1473 P-1NS ειμι G1510 G5748 V-PXI-1S μη G3361 P T-N φοβεισθε G5399 G5737 V-PNM-2P

28 αποκριθεις G611 G5679 V-AOP-NSM δε G1161 CONJ αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S κυριε G2962 N-VSM ει G1487 COND συ G4771 P-2NS ει G1488 G5748 V-PXI-2S κελευσον G2753 G5657 V-AAM-2S με G3165 P-1AS προς G4314 P EP σε G4571 P-2AS ελθειν G2064 G5629 V-2AAN επι G1909 P EP τα G3588 T-APN υδατα G5204 N-APN

29 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S ελθε G2064 G5628 V-2AAM-2S και G2532 CONJ καταβας G2597 G5631 V-2AAP-NSM απο G575 P EP του G3588 T-GSN πλοιου G4143 N-GSN ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM περιεπατησεν G4043 G5656 V-AAI-3S επι G1909 P EP τα G3588 T-APN υδατα G5204 N-APN ελθειν G2064 G5629 V-2AAN προς G4314 P EP τον G3588 T-ASM ιησουν G2424 N-ASM

30 βλεπων G991 G5723 V-PAP-NSM δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM ανεμον G417 N-ASM ισχυρον G2478 A-ASM εφοβηθη G5399 G5675 V-AOI-3S και G2532 CONJ αρξαμενος G756 G5671 V-AMP-NSM καταποντιζεσθαι G2670 G5745 V-PPN εκραξεν G2896 G5656 V-AAI-3S λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM κυριε G2962 N-VSM σωσον G4982 G5657 V-AAM-2S με G3165 P-1AS

31 ευθεως G2112 ADV δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM εκτεινας G1614 G5660 V-AAP-NSF την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF επελαβετο G1949 G5633 V-2ADI-3S αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ολιγοπιστε G3640 A-VSM εις G1519 P EP τι G5101 I-ASN εδιστασας G1365 G5656 V-AAI-2S

32 και G2532 CONJ εμβαντων G1684 G5631 V-2AAP-GPM αυτων G846 P-GPM εις G1519 P EP το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN εκοπασεν G2869 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ανεμος G417 N-NSM

33 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN πλοιω G4143 N-DSN ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM προσεκυνησαν G4352 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM αληθως G230 ADV θεου G2316 N-GSM υιος G5207 N-NSM ει G1488 G5748 V-PXI-2S

34 και G2532 CONJ διαπερασαντες G1276 G5660 V-AAP-NPM ηλθον G2064 G5627 V-2AAI-3P εις G1519 P EP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF γεννησαρετ G1082 N-P I

35 και G2532 CONJ επιγνοντες G1921 G5631 V-2AAP-NPM αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM απεστειλαν G649 G5656 V-AAI-3P εις G1519 P EP ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF περιχωρον G4066 A-ASF εκεινην G1565 D-ASF και G2532 CONJ προσηνεγκαν G4374 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM κακως G2560 ADV εχοντας G2192 G5723 V-PAP-APM

36 και G2532 CONJ παρεκαλουν G3870 G5707 V-IAI-3P αυτον G846 P-ASM ινα G2443 CONJ μονον G3440 ADV αψωνται G680 G5672 V-AMS-3P του G3588 T-GSN κρασπεδου G2899 N-GSN του G3588 T-GSN ιματιου G2440 N-GSN αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ οσοι G3745 K-NPM ηψαντο G680 G5662 V-ADI-3P διεσωθησαν G1295 G5681 V-API-3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 820

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

820. As it was shown in a preceding article (n. 817), that Cain, Reuben, and the Philistines, represent in the Word those who are in truths separated from good, I will now show that the apostle Peter in the Word of the Evangelists means truth from good which is from the Lord, and also in the contrary sense, truth separated from good. And as truth is of faith and good is of charity, "Peter" also means faith from charity, and again faith separated from charity. For the twelve apostles, like the twelve tribes of Israel, represented the church in respect to all things of it, thus in respect to truths and goods, since all things of the church have reference to these, the same as to faith and love; for truths are of faith, and goods are of love. In general, Peter, James, and John, represented faith, charity, and the works of charity; and this is why these three followed the Lord more than the others, and it is said of them in Mark:

He suffered no one to follow Him save Peter, James, and John (Mark 5:37).

[2] And as truth from good, which is from the Lord, is the first thing of the church, Peter was the first to be called by his brother Andrew, and afterwards James and John were called, as is evident in Matthew:

Jesus walking by the sea of Galilee saw two brethren, Simon called Peter and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers. And He said unto them, Come ye after Me, and I will make you fishers of men. And straightway leaving their nets they followed Him (Matthew 4:18-20).

In John:

Andrew findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ. And therefore he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said unto him, Thou art Simon the son of Jonah; thou shalt be called Cephas, which is, by interpretation, Peter (John 1:41-43)

In Mark:

Jesus going up into a mountain calls unto Him whom He would, first Simon upon whom He conferred the name Peter, and afterwards James the son of Zebedee, and John the brother of James (Mark 3:13, 16, 17).

Peter was the first of the apostles because truth from good is the first thing of the church; for, from the world a man does not know anything about heaven and hell, nor of a life after death, nor even about God. His natural light teaches nothing except what has entered through the eyes, thus nothing except what relates to the world and to self; and from these is his life; and so long as he is in these only he is in hell; and therefore, that he may be withdrawn from these and be led to heaven he must needs learn truths, which teach not only that there is a God, that there is a heaven and a hell, and that there is a life after death, but also teach the way to heaven. From this it is clear that truth is the first thing through which man has the church. But it must be truth from good, for truth without good is mere knowledge that a thing is so; and mere knowledge does nothing except to make a man capable of becoming a church; but this is not effected until he lives according to knowledges. Then truth is conjoined to good, and man is introduced into the church. Moreover, truths teach how a man ought to live; and when man is affected by truths for the sake of truths, which is done when he loves to live according to them, he is led by the Lord, and conjunction with heaven is granted him, and he becomes spiritual, and after death an angel of heaven. Nevertheless it is to be known that it is not truths that produce these effects, but good by means of truths; and good is from the Lord. Because truth from good, which is from the Lord, is the first thing of the church, Peter was the first to be called, and was the first of the apostles, and he was also named by the Lord "Cephas," which means petra [a rock]; but, that it might be the name of a person, he is called Petrus [Peter]. In the highest sense "rock" [Petra] signifies the Lord in relation to Divine truth, or Divine truth proceeding from the Lord; consequently in a relative sense "rock" signifies truth from good, which is from the Lord, the like is meant by Peter. (That "rock" has this signification see above, n. 411. But what "Simon son of Jonah" signifies see also above, n. 443.

[3] These three apostles were fishermen, and the Lord said unto them, "Come ye after Me, and I will make you fishers of men," because "to fish" signifies to instruct natural men; for there were at that time, both within the church and outside of it, natural men who became spiritual as they received the Lord and received truths from Him.

[4] From this the signification of the Lord's words to Peter concerning the keys may be deduced; as in Matthew:

When some had said that Jesus was John the Baptist, others Elijah, others Jeremiah or another of the prophets, Jesus said to the disciples, But whom say ye that I am? Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon son of Jonah; for flesh and blood hath not revealed this unto thee, but My Father who is in the heavens. And I say also unto thee, Thou art Peter, and upon this rock I will build My church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of the heavens, and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in the heavens (Matthew 16:14-19).

This was said by the Lord to Peter because truth from good, which is from the Lord, is the first thing of the church, and this was what Peter signified; and this was said when he acknowledged the Lord to be the Messiah or the Christ, and to be the Son of the living God; for without such an acknowledgment truth is not truth, because truth derives its origin, essence, and life from good, and good from the Lord. Because truth from good, which is from the Lord, is the first thing of the church, therefore the Lord says, "upon this rock will I build My church." It has been said just above that "Peter" or "Rock" signifies in the highest sense Divine truth proceeding from the Lord, and in a relative sense truth from good, which is from the Lord. That "the gates of hell shall not prevail" signifies that falsities from evil, which are from the hells, will not dare to rise up against those of the church who are in truths from good from the Lord, "the gates of hell" signifying all things of hell, for there are gates to all the hells through which falsities from evil exhale and rise up. "The keys of the heavens" signify the introduction into heaven of all those who are in truths from good from the Lord; "whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in the heavens, and whatsoever thou shalt loose on the earth shall be loosed in the heavens," signifies that heaven is opened by the Lord to those who are in truths from good from Him; and that it is closed to those who are not. These things were said to Peter; but because "Peter" means truth from good, which is from the Lord, they were said of the Lord, who is the source of good and its truth; and this is why they were said when Peter acknowledged the Lord to be the Messiah or the Christ, and the Son of the living God. Moreover, as soon as good is implanted in truths with man he is conjoined with the angels; but so long as good is not implanted in truths with man heaven is closed to him; for he then has evil in place of good, and falsities in place of truths. From this it is clear how sensuously those think who attribute such authority to Peter, when yet such authority belongs to the Lord alone.

[5] That "Peter" signifies truth from good, which is from the Lord, has been made manifest to me from heaven, as may be seen in the work on The Last Judgement (n. 57). Because "Peter" signified truth from good which is from the Lord, and consequently also doctrine, and thus he represented those who are in truths from good and in the doctrine of genuine truth from the Lord, and since such as these instruct others, and are instructed by the Lord, therefore Peter so often spoke with the Lord and was also instructed by the Lord. He spoke with the Lord at His transfiguration:

About making three tabernacles (Matthew 17:1-5; Mark 9:2-8; Luke 9:26-36).

The Lord then represented the Word, which is Divine truth; and "tabernacles" signify the worship of the Lord from the good of love and truths therefrom. (See above concerning the Lord's transfiguration, n. 594; and concerning the signification of tabernacles, n. 799).

He spake about the Lord:

That He was the Christ, the Son of the living God (John 6:67-69).

He was taught by the Lord:

Respecting charity, that a brother must be forgiven as often as he sinned (Matthew 18:21, 22).

Respecting regeneration, which is signified by the one who having once bathed has no need except to wash his feet (John 13:10);

Respecting the power of truth from good from the Lord, which is meant by the power of those who have the faith of God (Mark 11:21, 23, 24);

Respecting sins, that they are forgiven to those who are in faith from love (Luke 7:40-48);

Respecting men who are spiritual, as being free; and those who are natural, as being servants, about which Peter was taught when he took the stater out of the mouth of a fish and gave it for tribute (a fish signifying the natural man, as likewise one that pays tribute. Matthew 17:24-27); as well as many other things (respecting which see Matthew 14:26-31; 19:27, 28; Mark 10:28, seq.; Mark 13:3, seq.; Mark 16:7; Luke 22:8, seq.; Luke 24:12, 33, 34; John 1, 8:10, 11; 20:3-8; 21:1-11).

[6] It was because Peter represented those who are in truths from the good of love to the Lord, or in doctrine from truths, and these are they who instruct others, that the Lord said to Peter when he replied that he loved Him, that "he should feed His lambs and sheep," respecting which in John:

When they had breakfasted, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, lovest thou Me more than these? He saith unto Him, Yea, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed My lambs. He saith to him again, Simon son of Jonas, lovest thou Me? He saith unto Him, Yea, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed My sheep. He saith unto him the third time, Simon son of Jonas, lovest thou Me? Peter was grieved because he said to him the third time, Lovest thou Me? And he saith unto Him, Lord, Thou knowest all things; Thou knowest that I love Thee. Jesus saith unto him, Feed My sheep (John 21:15-17).

From this it is clearly evident that Peter represented truth from the good of love to the Lord, and this is why he was now called Simon son of Jonas, for "Simon son of Jonas" signifies faith from charity; "Simon" signifies hearkening and obedience, and "Jonas" means a dove, which signifies charity. That those who are in the doctrine of truth from love to the Lord are to instruct those who will be of the Lord's church is meant by the Lord's asking, "Lovest thou Me?" and afterwards by "Feed My lambs" and "My sheep." Not that Peter only would instruct, but all those who were represented by Peter, who, as has been said, are those who are in love to the Lord, and thence in truths from the Lord. Peter was asked three times to signify the full time of the church from its beginning to its end, for this is the signification of "three;" so when he was asked the third time it is said that "Peter was grieved."

[7] And as the third asking signified the end of the church, therefore these words of the Lord to Peter immediately follow in John:

Verily, verily, I say unto thee, When thou wast younger thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldst; but when thou shalt be old thou shalt stretch forth thy hands and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not. And when He had thus spoken He saith unto him, Follow Me. Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved, following; which also leaned on His breast at supper. Peter, seeing then, 1 saith to Jesus, Lord, but what about this one? Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou Me. This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die. Yet Jesus said not unto him that he should not die, but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? (John 21:18-23).

What all this signifies no one can know unless he knows that "Peter" signifies faith from charity, and also faith without charity, faith from charity in the church at its beginning, and faith without charity when the church comes to its end; thus "Peter when he was younger" signifies the faith of the church in its beginning, and "when he became old" the faith of the church coming to an end; and "to gird himself and walk" signifies to learn truths and live according to them. From this it is evident that "I say unto thee, when thou wast younger thou girdedst thyself and walkedst whither thou wouldst," signifies that the church in its beginning will be instructed in truths that are from good, and by means of them will be led by the Lord; and that "When thou shalt be old thou shalt stretch forth thine hands and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not," signifies that the church at its end will not know truths, but falsities that belong to faith without charity, and will be led by them, "to gird oneself" like as "to be clothed" signifying to be instructed in truths, because "garments" signify truths clothing good (See above, n. 195, 395, 637), and "to walk" signifying to live according to truths (See above, n. 97[1-2]); consequently "to gird himself and walk whither he would" signifies to consider freely and to see truths, and do them; while "to stretch forth the hands" signifies not to be in such freedom; for "the hands" signify the power of truth from the understanding and perception of it, and "to stretch forth the hands" signifies not to have that power, thus neither the freedom to think and to see truth. "Another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not," signifies to acknowledge as truths what another dictates, and what one does not see for oneself, as is done at this day with the religion of faith alone. This faith is what is now meant by "Peter," and therefore it is said that Peter turning about saw the disciple whom Jesus loved following, and said of him, "But what about this one?" likewise that Jesus said to Peter, "What is that to thee?" "The disciple following Jesus" signifies the goods of life, which are good works; and that these will not perish to the end of life is signified by the words that here follow.

[8] From this it can now be seen that "Peter" signifies also faith separated from charity, as also when:

Peter thrice denied the Lord (Matthew 26:69-75; Mark 14:29-31, 54, 66-72; Luke 22:33, 34, 50, 51, 55-62; John 13:36-38; 18:16-18, 25-27).

Also when the Lord, turning away from Peter, said to him, Get thee behind Me, Satan, thou art a stumbling-block unto Me; for thou savorest not the things that are of God, but the things that are of men (Matthew 16:21-23).

Also when the Lord said to him, Simon, Simon, Behold Satan demanded you that he might sift you as wheat (Luke 22:31).

All these things have been cited to make known that "Peter" in the representative sense signifies in the Gospels truth from good, which is from the Lord; also faith from charity; and also in the contrary sense truth separated from good, which in itself is falsity; also faith separated from charity, which in itself is not faith.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "tunc" for "hunc," "then" for "him."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.