Bible

 

Matthew 14

Studie

   

1 εν G1722 P EP εκεινω G1565 D-DSM τω G3588 T-DSM καιρω G2540 N-DSM ηκουσεν G191 G5656 V-AAI-3S ηρωδης G2264 N-NSM ο G3588 T-NSM τετραρχης G5076 N-NSM την G3588 T-ASF ακοην G189 N-ASF ιησου G2424 N-GSM

2 και G2532 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S τοις G3588 T-DPM παισιν G3816 N-DPM αυτου G846 P-GSM ουτος G3778 D-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ιωαννης G2491 N-NSM ο G3588 T-NSM βαπτιστης G910 N-NSM αυτος G846 P-NSM ηγερθη G1453 G5681 V-API-3S απο G575 P EP των G3588 T-GPM νεκρων G3498 A-GPM και G2532 CONJ δια G1223 P EP τουτο G5124 D-ASN αι G3588 T-NPF δυναμεις G1411 N-NPF ενεργουσιν G1754 G5719 V-PAI-3P εν G1722 P EP αυτω G846 P-DSM

3 ο G3588 T-NSM γαρ G1063 CONJ ηρωδης G2264 N-NSM κρατησας G2902 G5660 V-AAP-NSM τον G3588 T-ASM ιωαννην G2491 N-ASM εδησεν G1210 G5656 V-AAI-3S αυτον G846 P-ASM και G2532 CONJ εθετο G5087 G5639 V-2AMI-3S εν G1722 P EP φυλακη G5438 N-DSF δια G1223 P EP ηρωδιαδα G2266 N-ASF την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF φιλιππου G5376 N-GSM του G3588 T-GSM αδελφου G80 N-GSM αυτου G846 P-GSM

4 ελεγεν G3004 G5707 V-IAI-3S γαρ G1063 CONJ αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM ιωαννης G2491 N-NSM ουκ G3756 P T-N εξεστιν G1832 G5904 V-PQI-3S σοι G4671 P-2DS εχειν G2192 G5721 V-PAN αυτην G846 P-ASF

5 και G2532 CONJ θελων G2309 G5723 V-PAP-NSM αυτον G846 P-ASM αποκτειναι G615 G5658 V-AAN εφοβηθη G5399 G5675 V-AOI-3S τον G3588 T-ASM οχλον G3793 N-ASM οτι G3754 CONJ ως G5613 ADV προφητην G4396 N-ASM αυτον G846 P-ASM ειχον G2192 G5707 V-IAI-3P

6 γενεσιων G1077 N-GPN δε G1161 CONJ αγομενων G71 G5746 V-PPP-GPM του G3588 T-GSM ηρωδου G2264 N-GSM ωρχησατο G3738 G5662 V-ADI-3S η G3588 T-NSF θυγατηρ G2364 N-NSF της G3588 T-GSF ηρωδιαδος G2266 N-GSF εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN μεσω G3319 A-DSN και G2532 CONJ ηρεσεν G700 G5656 V-AAI-3S τω G3588 T-DSM ηρωδη G2264 N-DSM

7 οθεν G3606 ADV μεθ G3326 P EP ορκου G3727 N-GSM ωμολογησεν G3670 G5656 V-AAI-3S αυτη G846 P-DSF δουναι G1325 G5629 V-2AAN ο G3739 -ASN εαν G1437 COND αιτησηται G154 G5672 V-AMS-3S

8 η G3588 T-NSF δε G1161 CONJ προβιβασθεισα G4264 G5685 V-APP-NSF υπο G5259 P EP της G3588 T-GSF μητρος G3384 N-GSF αυτης G846 P-GSF δος G1325 G5628 V-2AAM-2S μοι G3427 P-1DS φησιν G5346 G5748 V-PXI-3S ωδε G5602 ADV επι G1909 P EP πινακι G4094 N-DSF την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF ιωαννου G2491 N-GSM του G3588 T-GSM βαπτιστου G910 N-GSM

9 και G2532 CONJ ελυπηθη G3076 G5681 V-API-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM δια G1223 P EP δε G1161 CONJ τους G3588 T-APM ορκους G3727 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM συνανακειμενους G4873 G5740 V-PNP-APM εκελευσεν G2753 G5656 V-AAI-3S δοθηναι G1325 G5683 V-APN

10 και G2532 CONJ πεμψας G3992 G5660 V-AAP-NSM απεκεφαλισεν G607 G5656 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωαννην G2491 N-ASM εν G1722 P EP τη G3588 T-DSF φυλακη G5438 N-DSF

11 και G2532 CONJ ηνεχθη G5342 G5681 V-API-3S η G3588 T-NSF κεφαλη G2776 N-NSF αυτου G846 P-GSM επι G1909 P EP πινακι G4094 N-DSF και G2532 CONJ εδοθη G1325 G5681 V-API-3S τω G3588 T-DSN κορασιω G2877 N-DSN και G2532 CONJ ηνεγκεν G5342 G5656 V-AAI-3S τη G3588 T-DSF μητρι G3384 N-DSF αυτης G846 P-GSF

12 και G2532 CONJ προσελθοντες G4334 G5631 V-2AAP-NPM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM ηραν G142 G5656 V-AAI-3P το G3588 T-ASN σωμα G4983 N-ASN και G2532 CONJ εθαψαν G2290 G5656 V-AAI-3P αυτο G846 P-ASN και G2532 CONJ ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM απηγγειλαν G518 G5656 V-AAI-3P τω G3588 T-DSM ιησου G2424 N-DSM

13 και G2532 CONJ ακουσας G191 G5660 V-AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ανεχωρησεν G402 G5656 V-AAI-3S εκειθεν G1564 ADV εν G1722 P EP πλοιω G4143 N-DSN εις G1519 P EP ερημον G2048 A-ASM τοπον G5117 N-ASM κατ G2596 P EP ιδιαν G2398 A-ASF και G2532 CONJ ακουσαντες G191 G5660 V-AAP-NPM οι G3588 T-NPM οχλοι G3793 N-NPM ηκολουθησαν G190 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM πεζη G3979 ADV απο G575 P EP των G3588 T-GPF πολεων G4172 N-GPF

14 και G2532 CONJ εξελθων G1831 G5631 V-2AAP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ειδεν G1492 G5627 V-2AAI-3S πολυν G4183 A-ASM οχλον G3793 N-ASM και G2532 CONJ εσπλαγχνισθη G4697 G5675 V-AOI-3S επ G1909 P EP αυτοις G846 P-DPM και G2532 CONJ εθεραπευσεν G2323 G5656 V-AAI-3S τους G3588 T-APM αρρωστους G732 A-APM αυτων G846 P-GPM

15 οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενης G1096 G5637 V-2ADP-GSF προσηλθον G4334 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM ερημος G2048 A-NSM εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S ο G3588 T-NSM τοπος G5117 N-NSM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ωρα G5610 N-NSF ηδη G2235 ADV παρηλθεν G3928 G5627 V-2AAI-3S απολυσον G630 G5657 V-AAM-2S τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ινα G2443 CONJ απελθοντες G565 G5631 V-2AAP-NPM εις G1519 P EP τας G3588 T-APF κωμας G2968 N-APF αγορασωσιν G59 G5661 V-AAS-3P εαυτοις G1438 F-3DPM βρωματα G1033 N-APN

16 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ιησους G2424 N-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ου G3756 P T-N χρειαν G5532 N-ASF εχουσιν G2192 G5719 V-PAI-3P απελθειν G565 G5629 V-2AAN δοτε G1325 G5628 V-2AAM-2P αυτοις G846 P-DPM υμεις G5210 P-2NP φαγειν G5315 G5629 V-2AAN

17 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ λεγουσιν G3004 G5719 V-PAI-3P αυτω G846 P-DSM ουκ G3756 P T-N εχομεν G2192 G5719 V-PAI-1P ωδε G5602 ADV ει G1487 COND μη G3361 P T-N πεντε G4002 A-NUI αρτους G740 N-APM και G2532 CONJ δυο G1417 A-NUI ιχθυας G2486 N-APM

18 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S φερετε G5342 G5720 V-PAM-2P μοι G3427 P-1DS αυτους G846 P-APM ωδε G5602 ADV

19 και G2532 CONJ κελευσας G2753 G5660 V-AAP-NSM τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ανακλιθηναι G347 G5683 V-APN επι G1909 P EP τους G3588 T-APM χορτους G5528 N-APM λαβων G2983 G5631 V-2AAP-NSM τους G3588 T-APM πεντε G4002 A-NUI αρτους G740 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM δυο G1417 A-NUI ιχθυας G2486 N-APM αναβλεψας G308 G5660 V-AAP-NSM εις G1519 P EP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM ευλογησεν G2127 G5656 V-AAI-3S και G2532 CONJ κλασας G2806 G5660 V-AAP-NSM εδωκεν G1325 G5656 V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM μαθηταις G3101 N-DPM τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ μαθηται G3101 N-NPM τοις G3588 T-DPM οχλοις G3793 N-DPM

20 και G2532 CONJ εφαγον G5315 G5627 V-2AAI-3P παντες G3956 A-NPM και G2532 CONJ εχορτασθησαν G5526 G5681 V-API-3P και G2532 CONJ ηραν G142 G5656 V-AAI-3P το G3588 T-ASN περισσευον G4052 G5723 V-PAP-ASN των G3588 T-GPN κλασματων G2801 N-GPN δωδεκα G1427 A-NUI κοφινους G2894 N-APM πληρεις G4134 A-APM

21 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εσθιοντες G2068 G5723 V-PAP-NPM ησαν G2258 G5713 V-IXI-3P ανδρες G435 N-NPM ωσει G5616 ADV πεντακισχιλιοι G4000 A-NPM χωρις G5565 ADV γυναικων G1135 N-GPF και G2532 CONJ παιδιων G3813 N-GPN

22 και G2532 CONJ ευθεως G2112 ADV ηναγκασεν G315 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM τους G3588 T-APM μαθητας G3101 N-APM εμβηναι G1684 G5629 V-2AAN εις G1519 P EP το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN και G2532 CONJ προαγειν G4254 G5721 V-PAN αυτον G846 P-ASM εις G1519 P EP το G3588 T-ASN περαν G4008 ADV εως G2193 CONJ ου G3739 -GSM απολυση G630 G5661 V-AAS-3S τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM

23 και G2532 CONJ απολυσας G630 G5660 V-AAP-NSM τους G3588 T-APM οχλους G3793 N-APM ανεβη G305 G5627 V-2AAI-3S εις G1519 P EP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN κατ G2596 P EP ιδιαν G2398 A-ASF προσευξασθαι G4336 G5664 V-ADN οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενης G1096 G5637 V-2ADP-GSF μονος G3441 A-NSM ην G2258 G5713 V-IXI-3S εκει G1563 ADV

24 το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ πλοιον G4143 N-NSN ηδη G2235 ADV μεσον G3319 A-ASN της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF ην G2258 G5713 V-IXI-3S βασανιζομενον G928 G5746 V-PPP-NSN υπο G5259 P EP των G3588 T-GPN κυματων G2949 N-GPN ην G2258 G5713 V-IXI-3S γαρ G1063 CONJ εναντιος G1727 A-NSM ο G3588 T-NSM ανεμος G417 N-NSM

25 τεταρτη G5067 A-DSF δε G1161 CONJ φυλακη G5438 N-DSF της G3588 T-GSF νυκτος G3571 N-GSF απηλθεν G565 G5627 V-2AAI-3S προς G4314 P EP αυτους G846 P-APM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM περιπατων G4043 G5723 V-PAP-NSM επι G1909 P EP της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF

26 και G2532 CONJ ιδοντες G1492 G5631 V-2AAP-NPM αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM επι G1909 P EP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF περιπατουντα G4043 G5723 V-PAP-ASM εταραχθησαν G5015 G5681 V-API-3P λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM οτι G3754 CONJ φαντασμα G5326 N-NSN εστιν G2076 G5748 V-PXI-3S και G2532 CONJ απο G575 P EP του G3588 T-GSM φοβου G5401 N-GSM εκραξαν G2896 G5656 V-AAI-3P

27 ευθεως G2112 ADV δε G1161 CONJ ελαλησεν G2980 G5656 V-AAI-3S αυτοις G846 P-DPM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM θαρσειτε G2293 G5720 V-PAM-2P εγω G1473 P-1NS ειμι G1510 G5748 V-PXI-1S μη G3361 P T-N φοβεισθε G5399 G5737 V-PNM-2P

28 αποκριθεις G611 G5679 V-AOP-NSM δε G1161 CONJ αυτω G846 P-DSM ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S κυριε G2962 N-VSM ει G1487 COND συ G4771 P-2NS ει G1488 G5748 V-PXI-2S κελευσον G2753 G5657 V-AAM-2S με G3165 P-1AS προς G4314 P EP σε G4571 P-2AS ελθειν G2064 G5629 V-2AAN επι G1909 P EP τα G3588 T-APN υδατα G5204 N-APN

29 ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ειπεν G2036 G5627 V-2AAI-3S ελθε G2064 G5628 V-2AAM-2S και G2532 CONJ καταβας G2597 G5631 V-2AAP-NSM απο G575 P EP του G3588 T-GSN πλοιου G4143 N-GSN ο G3588 T-NSM πετρος G4074 N-NSM περιεπατησεν G4043 G5656 V-AAI-3S επι G1909 P EP τα G3588 T-APN υδατα G5204 N-APN ελθειν G2064 G5629 V-2AAN προς G4314 P EP τον G3588 T-ASM ιησουν G2424 N-ASM

30 βλεπων G991 G5723 V-PAP-NSM δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM ανεμον G417 N-ASM ισχυρον G2478 A-ASM εφοβηθη G5399 G5675 V-AOI-3S και G2532 CONJ αρξαμενος G756 G5671 V-AMP-NSM καταποντιζεσθαι G2670 G5745 V-PPN εκραξεν G2896 G5656 V-AAI-3S λεγων G3004 G5723 V-PAP-NSM κυριε G2962 N-VSM σωσον G4982 G5657 V-AAM-2S με G3165 P-1AS

31 ευθεως G2112 ADV δε G1161 CONJ ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM εκτεινας G1614 G5660 V-AAP-NSF την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF επελαβετο G1949 G5633 V-2ADI-3S αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ λεγει G3004 G5719 V-PAI-3S αυτω G846 P-DSM ολιγοπιστε G3640 A-VSM εις G1519 P EP τι G5101 I-ASN εδιστασας G1365 G5656 V-AAI-2S

32 και G2532 CONJ εμβαντων G1684 G5631 V-2AAP-GPM αυτων G846 P-GPM εις G1519 P EP το G3588 T-ASN πλοιον G4143 N-ASN εκοπασεν G2869 G5656 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ανεμος G417 N-NSM

33 οι G3588 T-NPM δε G1161 CONJ εν G1722 P EP τω G3588 T-DSN πλοιω G4143 N-DSN ελθοντες G2064 G5631 V-2AAP-NPM προσεκυνησαν G4352 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM λεγοντες G3004 G5723 V-PAP-NPM αληθως G230 ADV θεου G2316 N-GSM υιος G5207 N-NSM ει G1488 G5748 V-PXI-2S

34 και G2532 CONJ διαπερασαντες G1276 G5660 V-AAP-NPM ηλθον G2064 G5627 V-2AAI-3P εις G1519 P EP την G3588 T-ASF γην G1093 N-ASF γεννησαρετ G1082 N-P I

35 και G2532 CONJ επιγνοντες G1921 G5631 V-2AAP-NPM αυτον G846 P-ASM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM απεστειλαν G649 G5656 V-AAI-3P εις G1519 P EP ολην G3650 A-ASF την G3588 T-ASF περιχωρον G4066 A-ASF εκεινην G1565 D-ASF και G2532 CONJ προσηνεγκαν G4374 G5656 V-AAI-3P αυτω G846 P-DSM παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM κακως G2560 ADV εχοντας G2192 G5723 V-PAP-APM

36 και G2532 CONJ παρεκαλουν G3870 G5707 V-IAI-3P αυτον G846 P-ASM ινα G2443 CONJ μονον G3440 ADV αψωνται G680 G5672 V-AMS-3P του G3588 T-GSN κρασπεδου G2899 N-GSN του G3588 T-GSN ιματιου G2440 N-GSN αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ οσοι G3745 K-NPM ηψαντο G680 G5662 V-ADI-3P διεσωθησαν G1295 G5681 V-API-3P

   

Komentář

 

#107 Jesus' Love of the Neighbor

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 9/12/2012. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Bible

 

Luke 6

Studie

   

1 Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"

3 Jesus, answering them, said, "Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;

4 how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"

5 He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."

6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

9 Then Jesus said to them, "I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?"

10 He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other.

11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.

12 It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.

13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

14 Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;

15 Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;

16 Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.

17 He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

18 as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.

19 All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

24 "But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

25 Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

26 Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

29 To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.

30 Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.

31 "As you would like people to do to you, do exactly so to them.

32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.

37 Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.

38 "Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

39 He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

41 Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

42 Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.

43 For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

44 For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?

47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

48 He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

49 But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."