Bible

 

Matthaeus 5

Studie

   

1 Da er aber das Volk sah, ging er auf einen Berg und setzte sich; und seine Jünger traten zu ihm,

2 Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach:

3 Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr.

4 Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.

5 Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.

6 Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

7 Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.

8 Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

9 Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.

10 Selig sind, die um Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das Himmelreich ist ihr.

11 Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.

12 Seid fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel wohl belohnt werden. Denn also haben sie verfolgt die Propheten, die vor euch gewesen sind.

13 Ihr seid das Salz der Erde. Wo nun das Salz dumm wird, womit soll man's salzen? Es ist hinfort zu nichts nütze, denn das man es hinausschütte und lasse es die Leute zertreten.

14 Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein.

15 Man zündet auch nicht ein Licht an und setzt es unter einen Scheffel, sondern auf einen Leuchter; so leuchtet es denn allen, die im Hause sind.

16 Also laßt euer Licht leuchten vor den Leuten, daß sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.

17 Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen bin, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen; ich bin nicht gekommen, aufzulösen, sondern zu erfüllen.

18 Denn ich sage euch wahrlich: Bis daß Himmel und Erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüttel vom Gesetz, bis daß es alles geschehe.

19 Wer nun eines von diesen kleinsten Geboten auflöst und lehrt die Leute also, der wird der Kleinste heißen im Himmelreich; wer es aber tut und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich.

20 Denn ich sage euch: Es sei denn eure Gerechtigkeit besser als der Schriftgelehrten und Pharisäer, so werdet ihr nicht in das Himmelreich kommen.

21 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: "Du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein."

22 Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig.

23 Darum, wenn du deine Gabe auf dem Altar opferst und wirst allda eingedenk, daß dein Bruder etwas wider dich habe,

24 so laß allda vor dem Altar deine Gabe und gehe zuvor hin und versöhne dich mit deinem Bruder, und alsdann komm und opfere deine Gabe.

25 Sei willfährig deinem Widersacher bald, dieweil du noch bei ihm auf dem Wege bist, auf daß dich der Widersacher nicht dermaleinst überantworte dem Richter, und der Richter überantworte dich dem Diener, und wirst in den Kerker geworfen.

26 Ich sage dir wahrlich: Du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten Heller bezahlest.

27 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: "Du sollst nicht ehebrechen."

28 Ich aber sage euch: Wer ein Weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen.

29 rgert dich aber dein rechtes Auge, so reiß es aus und wirf's von dir. Es ist dir besser, daß eins deiner Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde.

30 Ärgert dich deine rechte Hand, so haue sie ab und wirf sie von dir. Es ist dir besser, daß eins deiner Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde.

31 Es ist auch gesagt: "Wer sich von seinem Weibe scheidet, der soll ihr geben einen Scheidebrief."

32 Ich aber sage euch: Wer sich von seinem Weibe scheidet (es sei denn um Ehebruch), der macht, daß sie die Ehe bricht; und wer eine Abgeschiedene freit, der bricht die Ehe.

33 Ihr habt weiter gehört, daß zu den Alten gesagt ist: "Du sollst keinen falschen Eid tun und sollst Gott deinen Eid halten."

34 Ich aber sage euch, daß ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Stuhl,

35 noch bei der Erde, denn sie ist seiner Füße Schemel, noch bei Jerusalem, denn sie ist des großen Königs Stadt.

36 Auch sollst du nicht bei deinem Haupt schwören, denn du vermagst nicht ein einziges Haar schwarz oder weiß zu machen.

37 Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel.

38 Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: "Auge um Auge, Zahn um Zahn."

39 Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel; sondern, so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.

40 Und so jemand mit dir rechten will und deinen Rock nehmen, dem laß auch den Mantel.

41 Und so dich jemand nötigt eine Meile, so gehe mit ihm zwei.

42 Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.

43 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: "Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen."

44 Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,

45 auf daß ihr Kinder seid eures Vater im Himmel; denn er läßt seine Sonne aufgehen über die Bösen und über die Guten und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte.

46 Denn so ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr für Lohn haben? Tun nicht dasselbe auch die Zöllner?

47 Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich tut, was tut ihr Sonderliches? Tun nicht die Zöllner auch also?

48 Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1012

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1012. Verse 17. And the seventh angel poured out his vial into the air, signifies the state of the church manifested in regard to all things of thought. This is evident from the signification of "the angel pouring out the vial," as being the state of the church manifested (as above); also from the signification of the "air," as being thought, here everything of thought, because the last state of the church is here described; therefore when this state has been manifested it is said, "It is done," that is, it is consummated. The "air" signifies thought because respiration, which is effected by means of the air, corresponds to thought, which is of the understanding, as the motion of the heart corresponds to affection, which is of the will. That the respiration of the lungs corresponds to thought is clearly evident from the fact that they operate simultaneously and harmoniously, for as man thinks so he breathes. If he thinks quietly he breathes quietly, and reversely if forcibly. If he thinks intensely and interiorly in himself, respiration is gradually arrested and withdrawn. Thus man varies the state of his respiration in accommodation to every state of his thought. The reason of this is that man has two lives, namely, the life of the understanding and the life of the will; and all things of the body correspond to these two lives of the mind. Thus in general the life of the respiration corresponds to the life of the understanding and consequent thought; and the life of the motion of the heart corresponds to the life of the will and the consequent love. These two lives are meant by "soul" and "heart" in the Word, where it is said "with the whole soul and with the whole heart," which signifies with the whole understanding and the whole will, or with every thought which is of faith and with every affection which is of love. This is said to make known that the "air," since respiration is effected by it, signifies thought.

[2] "The last vial was poured out into the air," because all things of man close into his thoughts. For such as a man is as to the church and as to the goods and truths of the church, also as to love, in a word, such as he is as to his spiritual, moral, and civil life, such is he as to thought. This can be perceived especially in the spiritual world. When any angel goes out of his own society into a society not his own his breathing labors, because he is not thinking from a like affection. So, too, when an infernal spirit ascends into an angelic society he comes into distress of breathing, and thus into anguish, or into fantasy, or into blindness of thought; which makes clear that such as a man is such is his thought.

(The Seventh Commandment) 1

[3] In what now follows something shall be said about the seventh commandment, which is, "Thou shalt not kill." In all the commandments of the Decalogue, as in all things of the Word, two internal senses are involved (besides the highest which is a third), one that is next to the letter and is called the spiritual moral sense, another that is more remote and is called the spiritual celestial sense. The nearest sense of this commandment, "Thou shalt not kill," which is the spiritual moral sense, is that one must not hate his brother or neighbor, and thus not defame or slander him; for thus he would injure or kill his reputation and honor, which is the source of his life among his brethren, which is called his civil life, and afterwards he would live in society as one dead, for he would be numbered among the vile and wicked, with whom no one would associate. When this is done from enmity, from hatred, or from revenge, it is murder. Moreover, by many in the world this life is counted and esteemed in equal measure with the life of the body. And before the angels in the heavens he that destroys this life is held to be as guilty as if he had destroyed the bodily life of his brother. For enmity, hatred, and revenge, breathe murder and will it; but they are restrained and curbed by fear of the law, of resistance, and of loss of reputation. And yet these three are endeavors towards murder; and every endeavor is like an act, for it goes forth into act when fear is removed. This is what the Lord teaches in Matthew:

Ye have heard that it was said to them of old, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be liable to the judgment. But I say unto you, that whosoever is angry with his brother rashly shall be liable to the judgment; whosoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the council; but whosoever shall say, Thou fool, shall be liable to the Gehenna of fire (Matthew 5:21-26).

This may be seen explained above (n. 693, 746).

[4] But the more remote sense of this commandment, "Thou shalt not kill," which is called the celestial spiritual sense, is that one shall not take away from man the faith and love of God, and thus his spiritual life. This is murder itself, because from this life man is a man, the life of the body serving this life as the instrumental cause serves its principal cause. Moreover, from this spiritual murder moral murder is derived; consequently one who is in the one is also in the other; for he who wills to take away a man's spiritual life is in hatred against him if he cannot take it away, for he hates the faith and love with him, and thus the man himself. These three, namely, spiritual murder, which pertains to faith and love, moral murder, which pertains to reputation and honor, and natural murder, which pertains to the body, follow in a series one from the other, like cause and effect.

Poznámky pod čarou:

1. This order of the commandments reverses their usual order against killing and stealing. This order is found in the Septuagint. Elsewhere in treating of the Decalogue (in Arcana Coelestia, Doctrine of Life, and True Christian Religion) the traditional order is followed.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9372

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9372. 'And He said to Moses' means something concerning the Word in general. This is clear from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with below; and from the meaning of 'He said', which includes all that follows in the present chapter, thus things concerning the Word in general, 9370. The fact that Moses represents the Word may be recognized from what has often been shown already regarding Moses, for instance in the Preface to Genesis 18, and in 4859 (end), 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382, 8601, 8760, 8787, 8805, which please see. At present Moses represents the Word in general, because what follows says in reference to him, that he alone was to come near Jehovah, verse 2, and also that he was called from the middle of the cloud, went into it, and went up the mountain, verses 16, 18.

[2] In the Word there are many who represent the Lord in respect of God's truth or the Word; but the chief among them are Moses, Elijah, Elisha, and John the Baptist. The fact that Moses does so may be seen in the explanations referred to just above; the fact that Elijah and Elisha do so may be seen in the Preface to Genesis 18, and in 2762, 5247 (end); and the fact that John the Baptist does so is clear from His being 'the Elijah who is to come'. Anyone who does not know that John the Baptist represented the Lord in respect of the Word cannot know what it is that all the things said about him in the New Testament imply and mean. Therefore to lay bare this arcanum and at the same time the truth that Elijah as well as Moses, who were seen when the Lord was transfigured, meant the Word, let some of the things recorded regarding John the Baptist be introduced here, such as these words in Matthew,

After John's messengers went away Jesus began to speak about John, saying, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? But what did you go out to see? A person clothed in soft garments? Behold, those who wear soft garments are in kings' houses. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. This is the one of whom it has been written, Behold, I send My angel before your face, who will prepare your way before you. Truly I say to you, among those born of women there has not been raised up one greater than John the Baptist; but one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. All the prophets and the law prophesied until John. And if you are willing to believe it, he is the Elijah who is to come. He who has an ear to hear, let him hear. Matthew 11:7-15; Luke 7:24-28.

No one can know how to understand these things unless he knows that this John represented the Lord in respect of the Word, and unless he knows from the internal sense what is meant by 'the wilderness' in which he lived, also what is meant by 'a reed shaken by the wind' and by 'soft garments in kings' houses'; then what is meant by the statement that he was 'more than a prophet', and that 'among those born of women' there was none greater than he, and yet 'one who is least in the kingdom of heaven is greater than he'; and finally the announcement that he was 'the Elijah'. For without some deeper meaning all this sounds like a mere comparison and not anything more profound.

[3] It sounds altogether different however when the Lord in respect of the Word, or one representing the Word, is understood by John. Then 'the wilderness of Judea' in which John lived means the state in which the Word resided at the time when the Lord came into the world, namely in the wilderness, that is, in obscurity so great that the Lord was not acknowledged at all and nothing whatever was known about His heavenly kingdom, even though all the prophets prophesied about Him and about His kingdom which would last forever. The fact that 'the wilderness' means such obscurity, see 2708, 4736, 7313. The Word is therefore compared to 'a reed shaken by the wind' when it is explained at will; for 'a reed' in the internal sense is truth on its last and lowest level, which is what the Word is in the letter.

[4] The Word on the lowest level or in the letter looks to human sight to be rough and dull, but in the internal sense it is soft and shining. This is meant by the words that they did not see 'a person clothed in soft garments. Behold, those who wear soft garments are in kings' houses'. The fact that such things are meant by these words is evident from the meaning of 'garments' or clothes as truths, see 2132, 2576, 4545, 4763, 5248, 6914, 6918, 9093, as a result of which angels appear clothed in garments soft and shining, in keeping with the truths springing from good that reside with them, 5248, 5319, 5954, 9212, 9216; and also from the meaning of 'kings' houses' as the places where angels dwell, and in the universal sense as the heavens. For 'houses' are so called by virtue of good, 2233, 2234, 3128, 3652, 3720, 4622, 4982, 7836, 7891, 7996, 7997, and the word 'kings' is used in regard to truth, 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148. Therefore angels are called the children of the kingdom, the king's children, and also kings, by virtue of their reception of truth from the Lord.

[5] The Word is greater than any doctrinal teachings in the world and greater than any truth in the world. This is meant by the words, 'What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet' and 'among those born of women there has not been raised up one greater than John the Baptist'. For 'a prophet' in the internal sense means doctrinal teachings, 2534, 7269, and 'those born of women' are truths, 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3704, 4257.

[6] The Word in its inward sense or as it exists in heaven is in a degree above the Word in its outward sense or as it exists in the world and as John the Baptist taught it. This is meant by the statement that 'the least in the kingdom of heaven is greater than he'; for the Word perceived in heaven possesses wisdom so great that it surpasses all human understanding. Prophecies concerning the Lord and His Coming, and things representative of the Lord and His kingdom were brought to an end when the Lord came into the world. This is meant by the words that 'all the prophets and the law prophesied until John'.

[7] The Word was represented by John as it had been by Elijah. This is meant by the statement that he is 'the Elijah who is to come', and also by the following in Matthew,

The disciples asked Jesus, Why do the scribes say that Elijah must come first? He answering said, Elijah will indeed come first and restore all things. I say to you that Elijah has come already, and they did not acknowledge him but did to him whatever they wished. In the same way too will the Son of Man suffer at their hands 1 . And they understood that He had spoken to them about John the Baptist. Matthew 17:10-13.

'Elijah has come, and they did not acknowledge him but did to him whatever they wished' means that the Word indeed taught them that the Lord was going to come, but that they were nevertheless unwilling to have a right understanding of this; they interpreted it as support for their own dominion and in so doing eliminated what was of God within it. The fact that much the same would happen to God's truth itself is meant by the words 'In the same way too will the Son of Man suffer at their hands', 'the Son of Man' being the Lord in respect of God's truth, see 2803, 2813, 3704.

[8] All this now shows how to understand the prophecy regarding John in Malachi,

Behold, I send you Elijah the prophet before the great and terrifying day of Jehovah comes. Malachi 4:5.

The Word on the lowest level or as it is in the outward form seen by people in the world is also described by 'the garments' John the Baptist wore and by 'the food' he ate, in Matthew,

John the Baptist preaching in the wilderness of Judea had a garment of camel hair and a skin girdle around his waist; his food was locusts and field honey. 2 Matthew 3:1, 3, 4.

Much the same is said of Elijah in 2 Kings 1:8, that he was a hairy man, and wore a girdle of skin around his loins. When it has reference to the Word 'a garment' or piece of clothing means God's truth there in its lowest form; 'camel hair' means true factual knowledge such as is seen there by people in the world; 'a skin girdle' means the outward connecting bond, holding all the interiors in order; 'food' means spiritual nourishment derived from cognitions or knowledge of truth and good obtained from the Word; 'locusts' means the lowest or most general truths, and 'field honey' the pleasantness of them.

[9] The origin of these meanings of 'garments' and 'food' lies in representatives in the next life. There all are seen wearing clothes in accord with their truths derived from good; and also food there is represented in accord with their desires to have knowledge and wisdom. So it is that 'a garment' or piece of clothing means truth, see the places referred to above in this paragraph, while 'food' means spiritual nourishment, 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5576, 5579, 5915, 8562, 9003; 'a girdle' means a bond gathering the interiors together and holding them within itself, 9341 (end), 'skin' means what is external, 3540, so that 'a skin girdle' means an external bond; 'hair' means the lowest or most general truths, 3301, 5569-5573, 'camel' means factual knowledge in general, 3048, 3071, 3143, 3145, 4156, consequently 'camel hair' means true factual knowledge obtained from the Word; 'locust' means truth nourishing the outermost levels, 3301(end), 3 and 'honey' its pleasantness, 5620, 6857, 8056, the words 'field honey' being used because 'the field' means the Church, 2971, 3317, 3766, 7502, 7571, 9139, 9295. A person who does not know that such things are meant cannot possibly know why Elijah and John were clothed in that manner; yet anyone with correct ideas about the Word can think that such clothing was a sign of something peculiar to those prophets.

[10] Since John the Baptist represented the Lord in respect of the Word, he also said of himself - when he spoke about the Lord, who was the Word itself - that he was not Elijah, nor the Prophet, and that he was not worthy to untie the latchet of the Lord's shoe, in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word became flesh and dwelt among us; and we saw His glory. Jews from Jerusalem, priests and Levites, asked John who he was. He confessed, and did not deny, I am not the Christ. They therefore asked him, What then? Are you Elijah? But he said, I am not. Are you the Prophet? He answered, No. Therefore they said to him, Who are you? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as the prophet Isaiah said. They said therefore, Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? He answered, I baptize with water; among you stands One whom you do not know. It is He who will come after me, who was before me, the latchet of whose shoe I am not worthy to untie. When he saw Jesus he said, Behold, the Lamb of God who bears away the sin of the world. This is He of whom I said, After me comes a Man (Vir) who was before me; for He was prior to me. John 1:1, 14, 19-30.

From these words it is evident that when John spoke about the Lord Himself, who was God's truth or the Word itself, he said that he himself was not anything; for when the light itself makes its appearance the shadow disappears, that is, the representative disappears when the image itself makes its appearance. Representatives had regard only to what they represented, namely holy things and the Lord Himself, and no regard whatever to the person who represented them, see 665, 1097 (end), 1361, 3147, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806. The person who does not know that representatives vanish as shadows do at the presence of the light cannot know why John said that he was not Elijah or the Prophet.

[11] All this now makes plain what was meant by Moses and Elijah, who were seen in glory, and who spoke to the Lord, when He was transfigured, about His departure which He was about to complete in Jerusalem, Luke 9:29-31. That is to say, the Word was meant by them - the historical section of the Word by 'Moses' and the prophetical part by 'Elijah' - the subject of which everywhere in the internal sense is the Lord, His Coming into the world, and His Departure from the world. This explains why it says that Moses and Elijah 'were seen in glory', for 'the glory' is the inward sense of the Word, and 'the cloud' the outward sense, see Preface to Genesis 18, and 5922, 8427.

Poznámky pod čarou:

1. literally, from them

2. i.e. wild honey, honey found in the field

3. This reference is incorrect; possibly 7643 (end) is intended, or 9331 (end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.