Bible

 

1 Mose 46

Studie

   

1 Israel zog hin mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer-Seba kam, opferte er dem Gott seines Vaters Isaak.

2 Und Gott sprach zu ihm des Nachts im Gesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hier bin ich.

3 Und er sprach: Ich bin Gott, der Gott deines Vaters; fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen, denn daselbst will ich dich zum großen Volk machen.

4 Ich will mit dir hinab nach Ägypten ziehen und will dich auch wieder heraufführen; und Joseph soll seine Hände auf deine Augen legen.

5 Da machte sich Jakob auf von Beer-Seba; und die Kinder Israels führten Jakob, ihren Vater, mit ihren Kindlein und Weibern auf den Wagen, die Pharao gesandt hatte, ihn zu führen,

6 und nahmen ihr Vieh und ihre Habe, die sie im Lande Kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, Jakob und all sein Same mit ihm,

7 seine Söhne und seine Kindessöhne mit ihm, seine Töchter und seine Kindestöchter und all sein Same; die brachte er mit sich nach Ägypten.

8 Dies sind die Namen der Kinder Israel, die nach Ägypten kamen: Jakob, und seine Söhne. Der erstgeborene Sohn Jakobs, Ruben.

9 Die Kinder Rubens: Henoch, Pallu, Hezron und Charmi.

10 Die Kinder Simeons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar und Saul, der Sohn von dem kanaanitischen Weibe.

11 Die Kinder Levis: Gerson, Kahath und Merari.

12 Die Kinder Juda's: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah. Aber Ger und Onan waren gestorben im Lande Kanaan. Die Kinder aber des Perez: Hezron und Hamul.

13 Die Kinder Isaschars: Thola, Phuva, Job und Simron.

14 Die Kinder Sebulons: Sered, Elon und Jahleel.

15 Das sind die Kinder von Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien mit seiner Tochter Dina. Die machen allesamt mit Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.

16 Die Kinder Gads: Ziphjon, Haggi, Suni, Ezbon, Eri, Arodi und Areli.

17 Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Berias: Heber und Malchiel.

18 Das sind die Kinder von Silpa, die Laban gab Lea, seiner Tochter, und sie gebar Jakob diese sechzehn Seelen.

19 Die Kinder Rahels, des Weibes Jakobs: Joseph und Benjamin.

20 Und Joseph wurden geboren in Ägyptenland Manasse und Ephraim, die ihm gebar Asnath, die Tochter Potipheras, des Priesters zu On.

21 Die Kinder Benjamins: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Muppim, Huppim und Ard.

22 Das sind die Kinder von Rahel, die Jakob geboren sind, allesamt vierzehn Seelen.

23 Die Kinder Dans: Husim.

24 Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.

25 Das sind die Kinder Bilhas, die Laban seiner Tochter Rahel gab, und sie gebar Jakob die sieben Seelen.

26 Alle Seelen, die mit Jakob nach Ägypten kamen, die aus seinen Lenden gekommen waren (ausgenommen die Weiber seiner Kinder), sind alle zusammen sechundsechzig Seelen,

27 Und die Kinder Josephs, die in Ägypten geboren sind, waren zwei Seelen, also daß alle Seelen des Hauses Jakobs, die nach Ägypten kamen, waren siebzig.

28 Und er sandte Juda vor sich hin zu Joseph, das dieser ihn anwiese zu Gosen; und sie kamen in das Land Gosen.

29 Da spannte Joseph seinen Wagen an und zog hinauf, seinem Vater Israel entgegen, nach Gosen. Und da er ihn sah, fiel er ihm um den Hals und weinte lange an seinem Halse.

30 Da sprach Israel zu Joseph: Ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.

31 Joseph sprach zu seinen Brüdern und seines Vaters Hause: Ich will hinaufziehen und Pharao ansagen und zu ihm sprechen: Meine Brüder und meines Vaters Haus sind zu mir gekommen aus dem Lande Kanaan,

32 und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; Ihr kleines und großes Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.

33 Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?

34 so sollt ihr sagen: Deine Knechte sind Leute, die mit Vieh umgehen, von unsrer Jugend auf bis her, beide, wir und unsre Väter, auf daß ihr wohnen möget im Lande Gosen. Denn was Viehhirten sind, das ist den Ägyptern ein Greuel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6024

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6024. Verses 8-27. And these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt, of Jacob and of his sons: Reuben, Jacob’s firstborn. And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi. And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. And the sons of Levi: Gershon, and Kohath, and Merari. And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul. And the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron. And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel. These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, and his daughter Dinah: all the souls of his sons and of his daughters were thirty and three. And the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli. And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Ber, and Malchiel. These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare to Jacob: sixteen souls. The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin. And to Joseph were born in the land of Egypt, whom Asenath the daughter of Potiphera priest of On bare unto him, Manasseh and Ephraim. And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen. And the sons of Dan: Hushim. And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare to Jacob: all the souls were seven. All the souls that came with Jacob into Egypt, that came out of his thigh, besides Jacob’s sons’ women, all the souls were sixty and six. And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were seventy.

[2] “And these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt,” signifies the quality of truths from the spiritual in order, which were brought into the memory-knowledges of the church; “of Jacob and his sons,” signifies the truth of the natural in general, and the truths of the natural in particular; “Reuben, Jacob’s firstborn,” signifies faith in the understanding, which is apparently in the first place. “And the sons of Reuben; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi,” signifies the doctrinals of faith in general. “And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar,” signifies faith in the will and its doctrinals in general; “and Shaul the son of a Canaanitish woman,” signifies a doctrinal not from a genuine origin. “And the sons of Levi; Gershon, and Kohath, and Merari,” signifies spiritual love and its doctrinals in general.

[3] “And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah,” signifies celestial love and its doctrinals; “but Er and Onan died in the land of Canaan,” signifies that falsity and evil were extirpated. “And the sons of Perez were Hezron and Hamul,” signifies the truths of that good, which are goods of charity. “And the sons of Issachar; Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron,” signifies celestial conjugial love and its doctrinals. “And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel,” signifies the heavenly marriage and its doctrinals. “These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram,” signifies that these doctrinals were from spiritual affection in the natural through the knowledges of good and truth; “and his daughter Dinah,” signifies the church; “all the souls of his sons and of his daughters were thirty and three,” signifies the state of spiritual life and its quality.

[4] “And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli,” signifies the good of faith and the derivative works and their doctrinals. “And the sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Ber, and Malchiel,” signifies the happiness of eternal life and the delight of the affections and their doctrinals. “These are the sons of Zilpah,” signifies that these are of the external church; “whom Laban gave to Leah his daughter,” signifies from the affection of external good; “and these she bare to Jacob,” signifies that they were from the natural; “sixteen souls,” signifies their state and quality.

[5] “The sons of Rachel Jacob’s wife,” signifies which were from celestial affection; “Joseph and Benjamin,” signifies the internal of the church, “Joseph” its good and “Benjamin” the truth thence derived. “And to Joseph were born in the land of Egypt,” signifies internal celestial and spiritual things in the natural; “whom Asenath the daughter of Potiphera priest of On bare unto him,” signifies from the marriage of good with truth and of truth with good; “Manasseh and Ephraim,” signifies the new will and its intellectual, which are of the church. “And the sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard,” signifies the spiritual internal and its doctrinals. “These are the sons of Rachel, who were born to Jacob,” signifies that they were from celestial affection; “all the souls were fourteen,” signifies their state and quality.

[6] “And the sons of Dan; Hushim,” signifies the holy of faith and good of life, and the doctrinal of these. “And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem,” signifies temptations in which is victory and the doctrinals about them. “These are the sons of Bilhah,” signifies that these are of the internal church; “whom Laban gave unto Rachel his daughter,” signifies from the affection of internal good; “all the souls were seven,” signifies their state and quality.

[7] “All the soul that came with Jacob into Egypt,” signifies all the truths and goods initiated into the memory-knowledges of the church; “that came out of his thigh,” signifies that were from the marriage; “besides Jacob’s sons’ women,” signifies except the affections of those things which were not from this marriage; “all the souls were sixty and six,” signifies their state and quality; “and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt,” signifies things celestial and spiritual in the natural; “were two souls,” signifies the will and the intellectual thence derived, which are of the church; “all the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were seventy,” signifies what is full in order.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.