Bible

 

Hosea 7

Studie

   

1 Wenn ich Israel heilen will, so findet sich erst die Sünde Ephraims und die Bosheit Samaria, wie sie Abgötterei treiben. Denn wiewohl sie unter sich selbst mit Dieben und auswendig mit Räubern geplagt sind,

2 dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre Bosheit merke. Ich sehe aber ihr Wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

3 Sie vertrösten den König durch ihre Bosheit und die Fürsten durch ihre Lügen

4 und sind allesamt Ehebrecher, gleichwie ein Backofen, den der Bäcker heizet, wenn er hat ausgeknetet, und läßt den Teig durchsäuern und aufgehen.

5 Heute ist unsers Königs Fest (sprechen sie), da fahen die Fürsten an vom Wein toll zu werden; so zeucht er die Spötter zu sich.

6 Denn ihr Herz ist in heißer Andacht wie ein Backofen, wenn sie opfern und die Leute betrügen; aber ihr Bäcker schläft die ganze Nacht, und des Morgens brennet er lichterlohe.

7 Noch sind sie so heißer Andacht wie ein Backofen. Obgleich ihre Richter aufgefressen werden und alle ihre Könige fallen, noch ist keiner unter ihnen, der mich anrufe.

8 Ephraim menget sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet,

9 sondern Fremde fressen seine Kraft, noch will er's nicht merken. Er hat auch graue Haare gekriegt; noch will er's nicht merken.

10 Und die Hoffart Israels wird vor ihren Augen gedemütiget; noch bekehren sie sich nicht zum HERRN, ihrem Gott, fragen auch nicht nach ihm in diesem allem.

11 Denn Ephraim ist wie eine verlockte Taube, die nichts merken will. Jetzt rufen sie Ägypten an, dann laufen sie zu Assur.

12 Aber indem sie hin und her laufen, will ich mein Netz über sie werfen und herunterrücken wie die Vögel unter dem Himmel; ich will sie strafen, wie man prediget in ihrer Sammlung.

13 Wehe ihnen, daß sie von mir weichen! Sie müssen verstöret werden, denn sie sind abtrünnig von mir worden. Ich wollte sie wohl erlösen, wenn sie nicht wider mich Lügen lehreten.

14 So rufen sie mich auch nicht an von Herzen, sondern lören auf ihren Lagern. Sie versammeln sich um Korn und Mosts willen und sind mir ungehorsam.

15 Ich lehre sie und stärke ihren Arm; aber sie denken Böses von mir.

16 Sie bekehren sich, aber nicht recht, sondern sind wie ein falscher Bogen; darum werden ihre Fürsten durchs Schwert fallen; ihr Dräuen soll in Ägyptenland zum Spott werden.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1005

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1005. Verse 15. Behold I come as a thief, signifies the Lord's coming and the Last Judgment at that time. This is evident from the signification of "coming as a thief" as being, in reference to the Lord, His coming and the Last Judgment at that time, as elsewhere in the Word (as Matthew 6:19-20; 24:42-43; Obad. verse Obadiah 1:5; Joel 2:9; Hosea 7:1). This is the signification of "coming as a thief," because taking away the knowledges of good and truth, and devastating the church, as a thief takes away wealth and robs a house, is attributed to the Lord; also because the church is then in night and in darkness, that is, in falsities from evil, and the last state of the church is called "night," and the falsities of evil that then prevail are called "darkness," and a thief comes in the night when it is dark. This is why the Lord's coming and the Last Judgment are compared to a thief (See above, n. 193).

(Continuation respecting the Sixth Commandment)

[2] That adultery is hell, and consequently an abomination, anyone can perceive from the idea of the mixture of diverse seed in the womb of one woman, for in man's seed there lies hidden the inmost of his life, and thus the rudiment of a new life; and for this reason it is holy. To make this common with the inmosts and rudiments of others, as is done in adulteries, is profane. This is why adultery is hell, and why hell in general is called adultery. And as from such a mixture nothing but corruption, also from a spiritual origin, can exist, it follows that adultery is an abomination.

[3] Consequently in the brothels that are in hell, foulnesses of every kind appear; and when light out of heaven is let into them, adulteresses are seen lying with adulterers, like swine in filth itself; and what is wonderful, like swine they are in their delights when they are in the midst of filth. But these brothels are kept closed, because when they are opened a stench is exhaled that excites vomiting. It is otherwise in chaste marriages. In these the life of the husband adds itself through the seed to the life of the wife; and from this there is inmost conjunction, by which they become not two, but one flesh. And according to conjunction by means of that, conjugial love increases, and with it every good of heaven.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.