Bible

 

1 Mose 30

Studie

   

1 Da Rahel sah, daß sie dem Jakob nichts gebar, neidete sie ihre Schwester und sprach zu Jakob: Schaffe mir Kinder! Wo nicht, so sterbe ich.

2 Jakob aber ward sehr zornig auf Rahel und sprach: Bin ich doch nicht Gott, der dir deines Leibes Frucht nicht geben will.

3 Sie aber sprach: Siehe, da ist meine Magd Bilha; lege dich zu ihr, daß sie auf meinem Schoß gebäre, und ich doch durch sie erbauet werde.

4 Und sie gab ihm also Bilha, ihre Magd, zum Weibe; und Jakob legte sich zu ihr.

5 Also ward Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.

6 Da sprach Rahel: Gott hat meine Sache gerichtet und meine Stimme erhöret und mir einen Sohn gegeben. Darum hieß sie ihn Dan.

7 Abermal ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn.

8 Da sprach Rahel: Gott hat es gewandt mit mir und meiner Schwester, und ich werde es ihr zuvortun. Und hieß ihn Naphthali.

9 Da nun Lea sah, daß sie aufgehöret hatte zu gebären, nahm sie ihre Magd Silpa und gab sie Jakob zum Weibe.

10 Also gebar Silpa, Leas Magd, Jakob einen Sohn.

11 Da sprach Lea: Rüstig! Und hieß ihn Gad.

12 Danach gebar Silpa, Leas Magd, Jakob den andern Sohn.

13 Da sprach Lea: Wohl mir, denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser.

14 Ruben ging aus zur Zeit der Weizenernte und fand Dudaim auf dem Felde und brachte sie heim seiner Mutter Lea. Da sprach Rahel zu Lea: Gib mir der Dudaim deines Sohnes ein Teil.

15 Sie antwortete: Hast du nicht genug, daß du mir meinen Mann genommen hast, und willst auch die Dudaim meines Sohnes nehmen? Rahel sprach: Wohlan, laß ihn diese Nacht bei dir schlafen um die Dudaim deines Sohnes.

16 Da nun Jakob des Abends vom Felde kam, ging ihm Lea hinaus entgegen und sprach: Bei mir sollst du liegen; denn ich habe dich erkauft um die Dudaim meines Sohnes. Und er schlief die Nacht bei ihr.

17 Und Gott erhörete Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn

18 und sprach: Gott hat mir gelohnet, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.

19 Abermal ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn;

20 und sprach: Gott hat mich wohl beraten; nun wird mein Mann wieder bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren. Und hieß ihn Sebulon.

21 Danach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.

22 Der HERR gedachte aber an Rahel und erhörte sie und machte sie fruchtbar.

23 Da ward sie schwanger und gebar einen Sohn und sprach: Gott hat meine Schmach von mir genommen.

24 Und hieß ihn Joseph und sprach: Der HERR wolle mir noch einen Sohn dazu geben!

25 Da nun Rahel den Joseph geboren hatte, sprach Jakob zu Laban: Laß mich ziehen und reisen an meinen Ort und in mein Land.

26 Gib mir meine Weiber und meine Kinder, darum ich dir gedienet habe, daß ich ziehe; denn du weißest meinen Dienst, wie ich dir gedienet habe.

27 Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen.

28 Stimme den Lohn, den ich dir geben soll.

29 Er aber sprach zu ihm: Du weißest, wie ich dir gedienet habe, und was du für Vieh hattest unter mir.

30 Du hattest wenig, ehe ich herkam; nun aber ist's ausgebreitet in die Menge, und der HERR hat dich gesegnet durch meinen Fuß. Und nun, wann soll ich auch mein Haus versorgen?

31 Er aber sprach: Was soll ich dir denn geben? Jakob sprach: Du sollst mir nichts überall geben, sondern so du mir tun willst, das ich sage, so will ich wiederum weiden und hüten deiner Schafe.

32 Ich will heute durch alle deine Herde gehen und aussondern alle fleckichten und bunten Schafe und alle schwarzen Schafe unter den Lämmern und die bunten und fleckichten Ziegen. Was nun bunt und fleckicht fallen wird, das soll mein Lohn sein.

33 So wird mir meine Gerechtigkeit zeugen heute oder morgen, wenn es kommt, daß ich meinen Lohn von dir nehmen soll, also daß, was nicht fleckicht oder bunt oder nicht schwarz sein wird unter den Lämmern und Ziegen, das sei ein Diebstahl bei mir.

34 Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

35 Und sonderte des Tages die sprenglichten und bunten Böcke und alle fleckichten und bunten Ziegen, wo nur was Weißes daran war, und alles, was schwarz war unter den Lämmern, und tat's unter die Hand seiner Kinder.

36 Und machte Raum dreier Tagereisen weit zwischen ihm und Jakob. Also weidete Jakob die übrige Herde Labans.

37 Jakob aber nahm Stäbe von grünen Pappelbäumen, Haseln und Kastanien und schälete weiße Streifen daran, daß an den Stäben das weiße bloß ward,

38 und legte die Stäbe, die er geschälet hatte, in die Tränkrinnen vor die Herden, die da kommen mußten zu trinken, daß sie empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen.

39 Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten sprenglichte, fleckichte und bunte.

40 Da schied Jakob die Lämmer und tat die abgesonderte Herde zu den fleckichten und schwarzen in der Herde Labans; und machte ihm eine eigene Herde, die tat er nicht zu der Herde Labans.

41 Wenn aber der Lauf der Frühlinger Herde war, legte er diese Stäbe an die Rinnen vor die Augen der Herde, daß sie über den Stäben empfingen.

42 Aber in der Spätlinger Lauf legte er sie nicht hinein. Also wurden die Spätlinge des Laban, aber die Frühlinge des Jakob.

43 Daher ward der Mann über die Maße reich, daß er viel Schafe, Mägde und Knechte, Kamele und Esel hatte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4096

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4096. 'Rachel answered, and Leah, and they said to him' means a reciprocation by the affections for truth. This is clear from the meaning of 'answering', when assent is being given, as that which is reciprocal, dealt with in 2919, and as receptivity, 2941, 2957; and from the representation of 'Rachel' as the affection for interior truth, and of 'Leah' as the affection for external truth, dealt with in 3758, 3782, 3793, 3819. In the sections previous to this the subject in the internal sense has been the good of the natural meant by 'Jacob' when it was being separated from intermediate good meant by 'Laban', and how that good of the natural linked to itself the affections for truth which are meant by 'Rachel and Leah'.

[2] The subject now is the reciprocal application to good of those affections for truth. This application is contained in the internal sense of the words which Rachel and Leah utter now. But these matters are such that they do not come within the range of anyone's understanding unless he has been informed about them and takes delight in knowing about such things, and consequently has the discernment of spiritual matters as his end in view. All others have no interest at all in such matters and cannot even direct their minds towards them. For having worldly and earthly things as their end in view all others cannot detach their thoughts and feelings from those things; and if they did detach them they would not take any delight in doing so, for in that case they would be departing from and removing themselves from the things which they have as their end in view, that is, which they love. Let anybody like this put himself to the test, to see whether he has any wish to know how good links itself to affections for truth and how affections for truth apply themselves to that good, and whether knowing this irritates him or not. He will then say that such items of knowledge are of no use to him, and also that he does not get anything out of them.

[3] But if someone discusses with him the kind of things that are connected with his business in the world, no matter how very complex these matters may be, and he is told where another's affections lie and also how he can use these to draw that person to himself by bending his own mind and words in his direction, he not only grasps what he is told but also perceives further ideas within it. It is similar with one who desires and strives to investigate the abstruse areas of knowledge. He loves to look at, and does look at, more complicated things than those within what is told to the person just mentioned above. But when spiritual good and truth are referred to he finds it a bore and also turns away from it. These things have been stated so that people may know what the member of the Church is like at the present day.

[4] But the whole idea of good linking itself to truths by means of affections, and of truths applying themselves to good, is less clear when imagination or thought is focused on good and on truth than when it is focused on the communities of spirits and angels through which good and truth flow in. For as stated in 4067, that which man wills and thinks originates in these, that is, it flows in from them, and appears as if it existed within him. To know the part played by those communities of spirits and angels in this case is to know the actual causes; and to know the part played by the heaven of angels is to know the ends behind these causes. There are also the historical details which are added to illustrate the matter and so enable it to be seen more plainly.

[5] In the internal sense the subject is the linking of good to truths, and the application of those truths to good within the natural. For as has often been stated, 'Jacob' is the good in the natural, and 'his wives' affections for truth. Good which is the good of love and charity flows in from the Lord, doing so through the angels present with man. It does not flow into anything else with man than the cognitions discerned by him. And good being established in these, thought is concentrated on the truths thus known to him, and from these further things are aroused which are related to them and harmonize with them. And this activity continues until the person thinks that a thing is true and from affection wills it because it is true. When this point is reached the good joins itself to the truths and the truths apply themselves in freedom; for all affection leads to freedom, 2870, 2875, 3158, 4031.

[6] But even when this point is reached, the spirits who have become linked to that person arouse doubts, and sometimes even denials. But insofar as affection prevails he is brought to an affirmative attitude and is at the same time confirmed in truths through those very doubts and denials. When good enters in this manner there is no perception of its doing so through angels, since it enters by such an interior way and passes into the parts of his mind that are darkened by worldly and bodily interests. But it should be realized that good does not flow in from angels but through them from the Lord. This all the angels also confess, and for that reason never claim that anything good is theirs; indeed they are angry when anyone attributes it to them. From all that has been said then, as from causes themselves, some idea may be had of what happens when good is linked to truths, and when these apply themselves to good, the subject at this point in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.