Bible

 

2 Mose 24

Studie

   

1 Und zu Mose sprach er: Steig herauf zum HERRN, du und Aaron, Nadab und Abihu, und die siebenzig Ältesten Israels, und betet an von ferne.

2 Aber Mose alleine nahe sich zum HERRN, und laß jene sich nicht herzunahen; und das Volk komme auch nicht mit ihm herauf.

3 Mose kam und erzählete dem Volk alle Worte des HERRN und alle Rechte. Da antwortete alles Volk mit einer Stimme und sprachen: Alle Worte, die der HERR gesagt hat, wollen wir tun.

4 Da schrieb Mose alle Worte des HERRN und machte sich des Morgens frühe auf und bauete einen Altar unten am Berge mit zwölf Säulen nach den zwölf Stämmen Israels.

5 Und sandte hin Jünglinge aus den Kindern Israel, daß sie Brandopfer darauf opferten und Dankopfer dem HERRN von Farren.

6 Und Mose nahm die Hälfte des Bluts und tat's in ein Becken; die andere Hälfte sprengete er auf den Altar.

7 Und nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volks. Und da sie sprachen: Alles, was der HERR gesagt hat, wollen wir tun und gehorchen,

8 da nahm Mose das Blut und sprengete das Volk damit und sprach: Sehet, das ist Blut des Bundes, den der HERR mit euch machte über allen diesen Worten.

9 Da stiegen Mose und Aaron, Nadab und Abihu und die siebenzig Ältesten Israels hinauf

10 und sahen den Gott Israels. Unter seinen Füßen war es wie ein schöner Saphir und wie die Gestalt des Himmels, wenn es klar ist.

11 Und er ließ seine Hand nicht über dieselben Obersten in Israel. Und da sie Gott geschaute hatten, aßen und tranken sie.

12 Und der HERR sprach zu Mose: Komm herauf zu mir auf den Berg und bleibe daselbst, daß ich dir gebe steinerne Tafeln und Gesetze und Gebote, die ich geschrieben habe, die du sie lehren sollst.

13 Da machte sich Mose auf und sein Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes.

14 Und sprach zu den Ältesten: Bleibet hie, bis wir wieder zu euch kommen. Siehe, Aaron und Hur sind bei euch; hat jemand eine Sache, der komme vor dieselben.

15 Da nun Mose auf den Berg kam, bedeckte eine Wolke den Berg.

16 Und die HERRLIchkeit des HERRN wohnete auf dem Berge Sinai und deckte ihn mit der Wolke sechs Tage; und rief Mose am siebenten Tage aus der Wolke.

17 Und das Ansehen der HERRLIchkeit des HERRN war wie ein verzehrend Feuer auf der Spitze des Berges vor den Kindern Israel.

18 Und Mose ging mitten in die Wolke und stieg auf den Berg; und blieb auf dem Berge vierzig Tage und vierzig Nächte.

   

Komentář

 

Bloods

  

Bloods signify evil in Ezekiel 16:9.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3147 [1-10])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3422

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3422. 'Like the names which his father had called them' means meaningful signs of truth. This is clear from the fact that the names which were given in ancient times to persons, places, and things all carried spiritual meanings, see 340, 1946, 2643. Thus the names given to springs and wells were meaningful signs of the things which springs and wells had been used to mean in former times; and those things were matters of truth, as shown in 2702, 3096. And because names carried a spiritual meaning, the expressions 'name' and 'calling by name' also mean in general the essential nature either of a real thing or of a state, as said immediately above in 3421. That being so, any name used in the Word does not in its internal sense mean some person, or some nation, or some kingdom, or some city, but in every case some real thing. Anyone may deduce from this that 'wells' here means something belonging to heaven, for if this were not the case, so many details concerning wells would not have been worth mentioning in the Divine Word - since knowledge of them would be no use at all, such as that the Philistines stopped up the wells which Abraham's servants had dug; that Isaac dug them again and called them by names like those they had had previously; and that after that Isaac's servants dug a well in the valley, a well over which the herdsmen disputed; and that he dug yet another, which they also disputed over; and following that another which they did not dispute over; and yet another; and at length that they gave him an account of the new well, verses 15, 18-22, 25, 32-33. But the thing belonging to heaven that is meant by these is now evident from the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.