Bible

 

Josua 19

Studie

   

1 Und das zweite Los kam herauf für Simeon, für den Stamm der Kinder Simeon, nach ihren Geschlechtern; und ihr Erbteil war mitten in dem Erbteil der Kinder Juda.

2 Und es ward ihnen zum Erbteil: Beerseba und Scheba und Molada,

3 und Hazar-Schual und Bala und Ezem,

4 und Eltolad und Bethul und Horma,

5 und Ziklag und Beth-Markaboth und Hazar-Susa,

6 und Beth-Lebaoth und Scharuchen: dreizehn Städte und ihre Dörfer;

7 Ain, Rimmon und Ether und Aschan: vier Städte und ihre Dörfer;

8 und alle Dörfer, die rings um diese Städte liegen, bis Baalath-Beer, das ist Süd-Ramath. Das war das Erbteil des Stammes der Kinder Simeon, nach ihren Geschlechtern.

9 Von der Meßschnur der Kinder Juda war das Erbteil der Kinder Simeon; denn das Teil der Kinder Juda war zu groß für sie, und so erhielten die Kinder Simeon ihr Erbteil mitten in ihrem Erbteil.

10 Und das dritte Los kam herauf für die Kinder Sebulon, nach ihren Geschlechtern. Und die Grenze ihres Erbteils war bis Sarid;

11 und ihre Grenze stieg hinauf westwärts, und zwar nach Marhala, und stieß an Dabbescheth und stieß an den Bach, der vor Jokneam fließt;

12 und sie kehrte um von Sarid, ostwärts, gegen Sonnenaufgang, nach der Grenze von Kisloth-Tabor, und lief nach Daberath hin und stieg hinauf nach Japhija;

13 und von dort ging sie hinüber ostwärts gegen Sonnenaufgang, nach Gath-Hepher, nach Eth-Kazin, und lief aus bei Rimmon, das sich nach Nea hin erstreckt.

14 Und die Grenze wandte sich um dasselbe nördlich nach Hannathon, und ihr Ausgang war das Tal Jiphtach-El;

15 ...und Kattath und Nahalal und Schimron und Jidala und Bethlehem: zwölf Städte und ihre Dörfer.

16 Das war das Erbteil der Kinder Sebulon, nach ihren Geschlechtern, diese Städte und ihre Dörfer.

17 Für Issaschar kam das vierte Los heraus, für die Kinder Issaschar, nach ihren Geschlechtern.

18 Und ihr Gebiet war nach Jisreel hin, und Kesulloth und Schunem,

19 und Hapharaim und Schion und Anacharath,

20 und Rabbith und Kischjon und Ebez,

21 und Remeth und En-Gannim und En-Hadda und Beth-Pazez;

22 und die Grenze stieß an Tabor und Schachazuma und Beth-Semes, und der Ausgang ihrer Grenze war am Jordan: sechzehn Städte und ihre Dörfer.

23 Das war das Erbteil des Stammes der Kinder Issaschar, nach ihren Geschlechtern, die Städte und ihre Dörfer.

24 Und das fünfte Los kam heraus für den Stamm der Kinder Aser, nach ihren Geschlechtern.

25 Und ihre Grenze war: Helkath und Hali und Beten und Akschaph,

26 und Allammelek und Amhad und Mischeal; und sie stieß an den Karmel, gegen Westen, und an den Sihor-Libnath;

27 und sie kehrte um gegen Sonnenaufgang nach Beth-Dagon und stieß an Sebulon und an das Tal Jiphtach-El, nördlich von Beth-Emek und Nehiel, und sie lief nach Kabul hin zur Linken,

28 und Ebron und Rechob und Hammon und Kana, bis Zidon, der großen Stadt;

29 und die Grenze kehrte um nach Rama und bis zur festen Stadt Tyrus; und die Grenze kehrte um nach Hosa, und ihr Ausgang war nach dem Meere hin von dem Striche Aksib an;

30 ...und Umma und Aphek und Rechob: zweiundzwanzig Städte und ihre Dörfer.

31 Das war das Erbteil des Stammes der Kinder Aser, nach ihren Geschlechtern, diese Städte und ihre Dörfer.

32 Für die Kinder Naphtali kam das sechste Los heraus, für die Kinder Naphtali, nach ihren Geschlechtern.

33 Und ihre Grenze war von Heleph, von der Terebinthe zu Zaanannim, und Adami-Nekeb und Jabneel bis Lakum, und ihr Ausgang war am Jordan;

34 und die Grenze kehrte um westwärts nach Asnoth-Tabor und lief von dort nach Hukkok hin. Und so stieß sie an Sebulon gegen Süden, und an Aser stieß sie gegen Westen, und an Juda am Jordan gegen Sonnenaufgang.

35 Und die festen Städte waren: Ziddim, Zer und Hammath, Rakkath und Kinnereth,

36 und Adama und Rama und Hazor,

37 und Kedes und Edrei und En-Hazor,

38 und Jiron und Migdal-El, Horem und Beth-Anath und Beth-Semes: neunzehn Städte und ihre Dörfer.

39 Das war das Erbteil des Stammes der Kinder Naphtali, nach ihren Geschlechtern, die Städte und ihre Dörfer.

40 Für den Stamm der Kinder Dan, nach ihren Geschlechtern, kam das siebte Los heraus.

41 Und das Gebiet ihres Erbteils war: Zorha und Eschtaol und Ir-Semes,

42 und Schaalabbin und Ajjalon und Jithla,

43 und Elon und Timnatha und Ekron,

44 und Elteke und Gibbethon und Baalath,

45 und Jehud und Bne-Berak und Gath-Rimmon,

46 und Me-Jarkon und Rakkon, mit dem Gebiete gegenüber Japho.

47 Und die Grenze der Kinder Dan ging später weiter als diese; denn die Kinder Dan zogen hinauf und stritten wider Leschem, und nahmen es ein und schlugen es mit der Schärfe des Schwertes, und sie nahmen es in Besitz und wohnten darin; und sie nannten Leschem Dan, nach dem Namen ihres Vaters Dan.

48 Das war das Erbteil des Stammes der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern, diese Städte und ihre Dörfer.

49 Und als sie die Verteilung des Landes nach seinen Grenzen vollendet hatten, gaben die Kinder Israel Josua, dem Sohne Nuns, ein Erbteil in ihrer Mitte.

50 Nach dem Befehle Jehovas gaben sie ihm die Stadt, die er verlangte, Timnath-Serach im Gebirge Ephraim; und er baute die Stadt und wohnte darin.

51 Das sind die Erbteile, welche Eleasar, der Priester, und Josua, der Sohn Nuns, und die Häupter der Väter der Stämme der Kinder Israel durch das Los austeilten zu Silo, vor Jehova, an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. Und so vollendeten sie die Verteilung des Landes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3709

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3709. And in thee shall all the families of the ground be blessed. That this signifies that all the truths of the good of doctrine should be conjoined with good, is evident from the signification of being blessed,” as being to be conjoined (see n. 3504, 3514, 3530, 3565, 3584); from the signification of “families,” as being goods, and also truths of good (n. 1159, 1261) and from the signification of “ground,” as being that which is of the church, consequently the doctrine of good and truth in the natural or external man, which man is here represented by Jacob (n. 268, 566, 990, 3671). All this shows that by the words “in thee shall all the families of the ground be blessed,” is signified that all the truths of the good of doctrine should be conjoined with good. Truths of the good of doctrine are the doctrinal things of love to the Lord and of charity toward the neighbor, which are said to be conjoined with good in the natural man when to know them for the sake of doing them is a pleasure and a delight.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1306

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1306. That “a tower” is the worship of self, is evident from the signification of “a tower.” The worship of self exists when a man exalts himself above others even to the point of being worshiped. And therefore the love of self, which is arrogance and pride, is called “height,” “loftiness,” and “being lifted up;” and is described by all things that are high. As in Isaiah:

The eyes of man’s pride shall be humbled, and the loftiness of men shall be brought low, and Jehovah Himself alone shall be exalted in that day. For the day of Jehovah of Armies is upon everyone proud and high and upon everyone that is lifted up, and he shall be humbled; and upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan; and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, and upon every lofty tower, and upon every fenced wall (Isaiah 2:11-18); concerning the love of self, which is described by the “cedars,” “oaks,” “mountains,” “hills,” and “tower” that are “high” and “lifted up.”

[2] Again:

There shall be rivers, streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers shall fall (Isaiah 30:25);

in like manner denoting the love of self, and the exalting of self in worship. And again:

Behold the land of the Chaldeans; this people was not; Asshur hath founded it in tziim; they will set up their watchtowers, they will raise up their palaces, he will make it a ruin (Isaiah 23:13);

said of Tyre and its vastation; “watchtowers,” expressed by another word, denote the phantasies therefrom.

In Ezekiel:

I will cause many nations to come up against thee, O Tyre, and they shall ruin the walls of Tyre, and destroy her towers; I will also scrape her dust from her, and will make her the dryness of a rock (Ezekiel 26:3-4).

The signification being similar.

[3] The love of self in worship, or the worship of self, is called a “tower,” for the reason that a “city” signifies a doctrine (as before shown, n. 402) and cities were formerly fortified with towers, in which there were watchmen; and there were also towers on the borders, which for this reason were called “towers of watchmen” (2 Kings 9:17; 17:9; 18:8), and “watchtowers” (Isaiah 23:13). And besides, when the church of the Lord is compared to a “vineyard,” those things which belong to worship and to its conservation are compared to a “winepress” and to “a tower in the vineyard,” as is evident in Isaiah 5:1-2; Matthew 21:33; Mark 12:1.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.