Bible

 

Jeremia 50

Studie

   

1 Das Wort, welches Jehova über Babel, über das Land der Chaldäer, durch den Propheten Jeremia geredet hat.

2 Verkündiget es unter den Nationen und laßt es hören, und erhebet ein Panier; laßt es hören, verhehlet es nicht! Sprechet: Babel ist eingenommen, Bel zu Schanden geworden, Merodak bestürzt; ihre Götzenbilder sind zu Schanden geworden, ihre Götzen sind bestürzt.

3 Denn wider dasselbe ist eine Nation heraufgezogen von Norden her: Diese wird sein Land zur Wüste machen, daß kein Bewohner mehr darin sein wird; sowohl Menschen als Vieh sind entflohen, weggezogen.

4 In jenen Tagen und zu jener Zeit, spricht Jehova, werden die Kinder Israel kommen, sie und die Kinder Juda zusammen; fort und fort weinend werden sie gehen und Jehova, ihren Gott, suchen.

5 Sie werden nach Zion fragen, indem ihr Angesicht dahin gerichtet ist: Kommet und schließet euch an Jehova an mit einem ewigen Bunde, der nicht vergessen werde! -

6 Mein Volk war eine verlorene Schafherde: ihre Hirten leiteten sie irre auf verführerische Berge; sie gingen von Berg zu Hügel, vergaßen ihre Lagerstätte.

7 Alle, die sie fanden, fraßen sie; und ihre Feinde sprachen: Wir verschulden uns nicht, weil sie gegen Jehova gesündigt haben, die Wohnung der Gerechtigkeit, und gegen Jehova, die Erwartung ihrer Väter.

8 Flüchtet aus Babel hinaus, und ziehet aus dem Lande der Chaldäer; und seid wie die Böcke vor der Herde her!

9 Denn siehe, ich erwecke und führe herauf wider Babel eine Versammlung großer Nationen aus dem Lande des Nordens, und sie werden sich wider dasselbe aufstellen: Von dort aus wird es eingenommen werden. Ihre Pfeile sind wie die eines geschickten Helden, keiner kehrt leer zurück.

10 Und Chaldäa wird zum Raube werden; alle, die es berauben, werden satt werden, spricht Jehova.

11 Denn möget ihr euch auch freuen, denn möget ihr auch frohlocken, Plünderer meines Erbteils, denn möget ihr auch hüpfen wie eine dreschende junge Kuh, und wiehern gleich starken Rossen:

12 Sehr beschämt ist eure Mutter, zu Schanden geworden eure Gebärerin. Siehe, es ist die letzte der Nationen, eine Wüste, eine Dürre und eine Steppe.

13 Vor dem Grimm Jehovas wird es nicht mehr bewohnt werden, sondern eine Wüste sein ganz und gar. Ein jeder, der an Babel vorüberzieht, wird sich entsetzen und zischen über alle seine Plagen.

14 Stellet euch ringsum auf wider Babel, alle, die ihr den Bogen spannet; schießet nach ihm, schonet die Pfeile nicht! Denn gegen Jehova hat es gesündigt.

15 Erhebet ein Schlachtgeschrei gegen dasselbe ringsum! Es hat sich ergeben; gefallen sind seine Festungswerke, niedergerissen seine Mauern. Denn es ist die Rache Jehovas. Rächet euch an ihm, tut ihm, wie es getan hat!

16 Rottet aus Babel den Säemann aus und den, der die Sichel führt zur Erntezeit! Vor dem verderbenden Schwerte wird ein jeder zu seinem Volke sich wenden und ein jeder in sein Land fliehen.

17 Israel ist ein versprengtes Schaf, welches Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assyrien es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen zermalmt.

18 Darum spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels, also: Siehe, ich suche heim den König von Babel und sein Land, gleichwie ich den König von Assyrien heimgesucht habe.

19 Und ich will Israel zu seiner Trift zurückbringen, daß es den Karmel und Basan beweide, und seine Seele sich sättige auf dem Gebirge Ephraim und in Gilead.

20 In jenen Tagen und zu jener Zeit, spricht Jehova, wird Israels Missetat gesucht werden, und sie wird nicht da sein, und die Sünden Judas, und sie werden nicht gefunden werden; denn ich will denen vergeben, die ich übriglasse.

21 Wider das Land "Doppelte Widerspenstigkeit", wider dasselbe ziehe hinauf und gegen die Bewohner von "Heimsuchung". Verwüste und vertilge hinter ihnen her, spricht Jehova, und tue nach allem, was ich dir geboten habe!

22 Kriegslärm im Lande und große Zertrümmerung!

23 Wie ist zerhauen und zertrümmert der Hammer der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!

24 Ich habe dir Schlingen gelegt, und du wurdest auch gefangen, Babel, ohne daß du es wußtest; du wurdest gefunden und auch ergriffen, weil du dich wider Jehova in Krieg eingelassen hast.

25 Jehova hat seine Rüstkammer aufgetan und hervorgeholt die Waffen seines Grimmes; denn der Herr, Jehova der Heerscharen, hat ein Werk in dem Lande der Chaldäer.

26 Kommet über dasselbe von allen Seiten her, öffnet seine Scheunen, schüttet es auf wie Garbenhaufen und vertilget es; nicht bleibe ihm ein Überrest!

27 Erwürget alle seine Farren, zur Schlachtung sollen sie hinstürzen! Wehe über sie! Denn ihr Tag ist gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.

28 Horch! Flüchtlinge und Entronnene aus dem Lande Babel, um in Zion zu verkünden die Rache Jehovas, unseres Gottes, die Rache seines Tempels.

29 Rufet Schützen herbei wider Babel, alle, die den Bogen spannen! Belagert es ringsum, niemand entrinne! Vergeltet ihm nach seinem Werke, tut ihm nach allem, was es getan hat; denn es hat vermessen gehandelt gegen Jehova, gegen den Heiligen Israels.

30 Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsmänner umkommen an selbigem Tage, spricht Jehova.

31 Siehe, ich will an dich, du Stolze, spricht der Herr, Jehova der Heerscharen; denn gekommen ist dein Tag, die Zeit, da ich dich heimsuche.

32 Dann wird die Stolze straucheln und fallen, und niemand wird sie aufrichten; und ich werde ein Feuer anzünden in ihren Städten, daß es alle ihre Umgebung verzehre.

33 So spricht Jehova der Heerscharen: Die Kinder Israel und die Kinder Juda sind Bedrückte allzumal; und alle, die sie gefangen weggeführt, haben sie festgehalten, haben sich geweigert, sie zu entlassen.

34 Ihr Erlöser ist stark, Jehova der Heerscharen ist sein Name; er wird ihre Rechtssache gewißlich führen, auf daß er dem Lande Ruhe schaffe und die Bewohner von Babel erzittern mache.

35 Das Schwert über die Chaldäer, spricht Jehova, und über die Bewohner von Babel und über seine Fürsten und über seine Weisen!

36 Das Schwert über die Schwätzer, daß sie zu Narren werden! Das Schwert über seine Helden, daß sie verzagen!

37 Das Schwert über seine Rosse und über seine Wagen und über das ganze Mischvolk, welches in seiner Mitte ist, daß sie zu Weibern werden! Das Schwert über seine Schätze, daß sie geplündert werden!

38 Dürre über seine Gewässer, daß sie austrocknen! Denn es ist ein Land der geschnitzten Bilder, und sie rasen durch ihre erschreckenden Götzen.

39 Darum werden Wüstentiere mit wilden Hunden darin wohnen, und Strauße darin wohnen; und es soll in Ewigkeit nicht mehr bewohnt werden, und keine Niederlassung sein von Geschlecht zu Geschlecht.

40 Gleich der Umkehrung Sodoms und Gomorras und ihrer Nachbarn durch Gott, spricht Jehova, wird niemand daselbst wohnen und kein Menschenkind darin weilen.

41 Siehe, es kommt ein Volk von Norden her, und eine große Nation und viele Könige machen sich auf von dem äußersten Ende der Erde.

42 Bogen und Wurfspieß führen sie, sie sind grausam und ohne Erbarmen; ihre Stimme braust wie das Meer, und auf Rossen reiten sie: gerüstet wider dich, Tochter Babel, wie ein Mann zum Kriege.

43 Der König von Babel hat die Kunde von ihnen vernommen, und seine Hände sind schlaff geworden; Angst hat ihn ergriffen, Wehen, der Gebärenden gleich.

44 Siehe, er steigt herauf, wie ein Löwe von der Pracht des Jordan, wider die feste Wohnstätte; denn ich werde es plötzlich von ihr hinwegtreiben und den, der auserkoren ist, über sie bestellen. Denn wer ist mir gleich, und wer will mich vorladen? Und wer ist der Hirt, der vor mir bestehen könnte?

45 Darum höret den Ratschluß Jehovas, welchen er über Babel beschlossen hat, und seine Gedanken, die er denkt über das Land der Chaldäer: Wahrlich, man wird sie fortschleppen, die Geringen der Herde; wahrlich, die Trift wird sich über sie entsetzen!

46 Von dem Rufe: Babel ist erobert! erzittert die Erde und wird ein Geschrei unter den Nationen vernommen.

   

Komentář

 

Hamor, the father of Schechem

  

'Hamor, the father of Schechem,' represents the good and truth of the church among the ancients. He also represented life, for life is of good, as doctrine is of truth.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4442)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10360

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10360. 'And you shall keep the sabbath' means that the Lord's Divine Human is to be worshipped. This is clear from the meaning of 'keeping', when it refers to what is Divine, as worshipping; and from the meaning of 'the sabbath' in the highest sense as the union of the Divine, called the Father, and the Divine Human, called the Son, thus the Divine Human in which that union exists. The reason why 'the sabbath' means this union is that by the six days of labour which come before the seventh every state of conflict is meant; for in the spiritual sense 'labour' does not mean the kind of labour that people go out to in the world but the kind that those in the Church experience before they enter and become the Church, that is, labour that involves them in conflict with evils and the falsities of evil. Labour such as this that is meant in the spiritual sense was experienced by the Lord when He was in the world; for He engaged in conflict then against the hells, and restored them, and the heavens as well, to a state of order. At the same time He glorified His Human, that is, united it to the Divine itself that was His from conception, see 9715, 9809.

[2] The time and state when the Lord was engaged in conflicts is meant by the six days of labour; but the state when the union had been accomplished is meant by the seventh day, which is called the sabbath on account of the rest it brings, because then the Lord had rest. Consequently 'the sabbath' also means the joining together of the Lord with heaven, with the Church, with the angels of heaven, and with members of the Church. The reason for this is that all who will come into heaven must first engage in conflicts against evils and the falsities of evil; and when these have been separated those people enter heaven and are joined to the Lord, and then they have rest. The like applies to people in the world. It is well known that they must engage in conflicts or undergo temptations before they become the Church, that is, before the goodness and truth which constitute the Church have been implanted in them, thus before they have been joined to the Lord, consequently before they have rest. From all this it is evident why it is that a state of conflict is meant by six days of labour, and rest as well as a joining together by the seventh day or the sabbath.

[3] The reason why the joining together of goodness and truth is also meant by 'the sabbath' is that while a person is engaged in conflicts truths play the leading role within him; but when the truths have been joined to good, thus when good plays the leading role within that person, he has rest. This is similar to how it was with the Lord. While He was in the world and was engaged in conflict with the hells He was, in respect of His Human, Divine Truth; but when He had united His Human to the Divine itself He became also, in respect of His Human, Divine Good or Jehovah.

[4] The six days which come before the sabbath mean the conflicts that come before and are preparatory to the heavenly marriage, which is the joining together of goodness and truth, see 8510, 8888, 9431.

Regarding the former state - when truths play the leading role within a person and he is engaged in conflicts against evils and the falsities of evil, that is, the state meant by six days of labour - and regarding the latter state, when good plays the leading role within him and he is led by the Lord, meant by 'the sabbath', see 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 8772, 9139, 9224, 9227, 9230, 9274, 9832.

First of all the Lord made His Human, when He was in the world, Divine Truth, and afterwards Divine Good, see in the places referred to in 9199(end), 9315(end).

He achieved this through conflicts brought about by temptations, see in the places referred to in 9528(end).

[5] A person therefore who knows that 'the sabbath' serves in the highest sense to mean the union of the Divine itself within the Lord's Divine Human can recognize the meaning of statements made so many times in the Word regarding the sabbath, such as the following in Isaiah,

If you turn your foot away from the sabbath, so that you do not do your own will on My holy day, but call the sabbath delights honourable to the Holiness of Jehovah, and honour it, so that you do not do your own ways, nor find your own desire or speak [your own] words, then you will take delight in Jehovah, and I will convey you into the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father. Isaiah 58:13-14.

Anyone who is acquainted with the internal sense of the Word can see plainly that 'the sabbath' here is used to mean a state in which a person is joined to the Lord, thus a state when the person is led by the Lord and not by self, that is, a state which exists when good resides in him. For being led by the Lord and not by self is meant by 'turning one's foot away from the sabbath', 'not doing one's own will', 'not doing one's own ways', 'not finding one's own desire', and 'not speaking [one's own] words'. The presence of the Church and of heaven in that person is meant by the promise that he will be conveyed into the high places of the earth and will be fed with the heritage of Jacob. And the truth that the sabbath denotes the Divine Human in which there was a union is meant by the sabbath being called 'My holy day' and 'delights [honourable] to the Holiness of Jehovah'.

[6] And in Jeremiah,

If you keep the sabbath day holy, kings and princes will enter through the gates of this city, sitting on the throne of David, riding in a chariot and on horses. Jeremiah 17:24-25.

A person who has no knowledge of the internal sense of the Word will suppose that these words must be understood according to their literal meaning, which is that if people kept the sabbath holy kings and princes would enter through the gates of the city Jerusalem, riding in a chariot and on horses. But this is not how they should be understood. Rather they mean that those who worship the Lord's Divine Human in a holy manner must be governed by the Divine Truths of heaven and the Church. For 'Jerusalem' is used to mean the Church, 'kings and princes' its Divine Truths, 'the throne of David' heaven where the Lord is, 'a chariot' teachings that convey what is good and true, and 'horses' an enlightened power of understanding.

'Jerusalem' means the Church, see 2117, 3654.

'Kings' means Divine Truths, 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148.

'Princes' means primary truths, 1482, 2089, 5044.

'David' means the Lord, 1888, 9954.

'The throne' means heaven, 5313.

'A chariot' means teachings conveying what is good and true, 5321, 8215.

'Horses' means a power of understanding that receives enlightenment, 2760-2762, 3217, 5321, 6534.

[7] Because 'the sabbath' meant the Lord in respect of the Divine Human, in which there was a union, it was decreed that the loaves of the Presence should be set in order on the table every sabbath, Leviticus 24:8. (It is well known in the Church that the Lord's Divine Human should be understood by 'bread'.) For the same reason the Lord, when in the world, calls Himself the Lord of the sabbath, Matthew 12:7, 8; Mark 2:27-28; Luke 6:1-5.

[8] For the same reason also the Lord, when He was in the world and united His Human to the Divine itself, did away with the sabbath as an occasion on which representative worship or the kind of worship established among the Israelite people took place, and made the sabbath day a day for instruction in teachings about faith and love. This is what the following words in John imply,

Jesus healing a certain man on the sabbath day said to him, Take up your bed and walk. And he took up the bed and walked. The Jews said that he ought not to carry a bed on the sabbath day. And they sought to kill the Lord, because He broke the sabbath. John 5:8-11, 18.

'The healing of one who is sick' means the purification of a person from evils and the falsities of evil; his 'bed' means religious teachings; and 'walking' means 'life'.

[9] Every healing from sickness carried out by the Lord implies purification from evils and falsities, or restoration of spiritual life, see 8364(end), 9031(end), 9086.

'Walking' means life, 519, 1794, 8417, 8420.

The fact that 'bed' means religious teachings is clear from places in the Word where a bed is mentioned, and also from representatives in the next life. When a bed is seen there and someone is lying on it, the teachings on which that person relies are meant. Consequently beds which are most highly adorned are seen there; these belong to those who rely on truths springing from good. Yet the fact that things such as these are meant by the Lord's words no one can know without the aid of the internal sense; for when the Lord spoke He used correspondences and so images carrying a spiritual meaning, since the Divine was the Source of the things He said.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.