Bible

 

Jeremia 48

Studie

   

1 Über Moab. So spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Wehe über Nebo! Denn es ist verwüstet. Zu Schanden geworden, eingenommen ist Kirjathaim; zu Schanden geworden ist die hohe Feste und bestürzt.

2 Moabs Ruhm ist dahin. In Hesbon hat man Böses ersonnen gegen dasselbe: "Kommt und laßt es uns ausrotten, daß es keine Nation mehr sei!" Auch du, Madmen, wirst vernichtet werden; das Schwert zieht hinter dir her.

3 Horch! Ein Geschrei aus Horonaim: Verheerung und große Zertrümmerung!

4 Moab ist zerschmettert, seine Geringen haben ein lautes Geschrei erhoben.

5 Denn die Anhöhe von Luchith steigt man mit Weinen hinauf, mit Weinen; denn am Abhang von Horonaim hat man Angstgeschrei der Zerschmetterung gehört.

6 Fliehet, rettet euer Leben, und seid wie ein Entblößter in der Wüste!

7 Denn weil du auf deine Werke und auf deine Schätze vertrautest, sollst auch du eingenommen werden; und Kamos wird in die Gefangenschaft ziehen, seine Priester und seine Fürsten allzumal.

8 Und der Verwüster wird über jede Stadt kommen, und keine Stadt wird entrinnen; und das Tal wird zu Grunde gehen und die Ebene vernichtet werden, wie Jehova gesprochen hat.

9 Gebet Moab Flügel, denn fliegend wird es wegziehen; und seine Städte werden zur Wüste werden, so daß niemand darin wohnt.

10 Verflucht sei, wer das Werk Jehovas lässig treibt, und verflucht, wer sein Schwert vom Blute zurückhält!

11 Sorglos war Moab von seiner Jugend an, und still lag es auf seinen Hefen und wurde nicht ausgeleert von Faß zu Faß, und in die Gefangenschaft ist es nie gezogen; daher ist sein Geschmack ihm geblieben und sein Geruch nicht verändert.

12 Darum siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich ihm Schröter senden werde, die es schroten und seine Fässer ausleeren und seine Krüge zerschmeißen werden.

13 Und Moab wird sich über Kamos schämen, gleichwie das Haus Israel sich geschämt hat über Bethel, ihre Zuversicht.

14 Wie sprechet ihr: Wir sind Helden und tapfere Männer zum Streit?

15 Moab ist verwüstet, und seine Städte hat man erstiegen, und die Auswahl seiner Jünglinge ist zur Schlachtung hingestürzt, spricht der König, Jehova der Heerscharen ist sein Name.

16 Moabs Verderben steht nahe bevor, und sein Unglück eilt sehr.

17 Beklaget es, ihr seine Umwohner alle, und alle, die ihr seinen Namen kennet! Sprechet: Wie ist zerbrochen das Zepter der Macht, der Stab der Majestät!

18 Steige herab von der Herrlichkeit und wohne in dürrem Lande, du Bewohnerin, Tochter Dibons; denn Moabs Verwüster ist wider dich heraufgezogen, hat deine Festen zerstört.

19 Tritt an den Weg und schaue, Bewohnerin von Aroer! Frage den Fliehenden und die Entronnenen, sprich: Was ist geschehen?

20 Moab ist zu Schanden geworden, denn es ist bestürzt. Heulet und schreiet, verkündet am Arnon, daß Moab verwüstet ist!

21 Und das Gericht ist gekommen über das Land der Ebene, über Cholon und über Jahza und über Mephaath,

22 und über Dibon und über Nebo und über Beth-Diblathaim,

23 und über Kirjathaim und über Beth-Gamul und über Beth-Meon,

24 und über Kerijoth und über Bozra, und über alle Städte des Landes Moab, die fernen und die nahen.

25 Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerschmettert, spricht Jehova.

26 Berauschet es, denn wider Jehova hat es großgetan, damit Moab sich wälze in seinem Gespei und auch selbst zum Gelächter werde!

27 Oder war dir Israel nicht zum Gelächter? Oder war es unter Dieben ertappt worden, daß, sooft du von ihm sprachest, du den Kopf schütteltest?

28 Verlasset die Städte und wohnet in den Felsen, ihr Bewohner von Moab, und seid wie die Taube, welche an den Rändern des Abgrundes nistet!

29 Wir haben vernommen den Hochmut Moabs, des sehr hochmütigen, seinen Stolz und seinen Hochmut und seine Hoffart und die Erhebung seines Herzens.

30 Ich kenne wohl sein Wüten, spricht Jehova, und sein eitles Prahlen; unwahr haben sie gehandelt.

31 Darum jammere ich über Moab, und wegen ganz Moab schreie ich; über die Leute von Kir-Heres seufzt man.

32 Mehr als das Weinen Jasers weine ich über dich, du Weinstock von Sibma; deine Ranken gingen über das Meer, sie reichten bis zum Meere von Jaser. Über deine Obsternte und über deine Weinlese ist der Verwüster hergefallen,

33 und verschwunden sind Freude und Frohlocken aus dem Fruchtgefilde und aus dem Lande Moab. Und dem Weine aus den Kufen habe ich ein Ende gemacht: Man tritt nicht mehr die Kelter unter Jubelruf; der laute Ruf ist kein Jubelruf.

34 Von dem Geschrei Hesbons haben sie bis Elale, bis Jahaz ihre Stimme erschallen lassen, von Zoar bis Horonaim, bis Eglath-Schelischija; denn auch die Wasser von Nimrim sollen zu Wüsten werden.

35 Und ich mache ein Ende in Moab, spricht Jehova, dem, der auf die Höhe steigt und seinen Göttern räuchert.

36 Deshalb klagt gleich Flöten mein Herz um Moab, und klagt gleich Flöten mein Herz um die Leute von Kir-Heres. Deshalb geht, was es erübrigt hat, zu Grunde.

37 Denn jedes Haupt ist kahl und jeder Bart abgeschoren; auf allen Händen sind Ritze, und Sacktuch ist an den Lenden.

38 Auf allen Dächern Moabs und auf seinen Straßen ist lauter Klage; denn ich habe Moab zerbrochen wie ein Gefäß, an dem man kein Gefallen hat, spricht Jehova.

39 Wie ist es bestürzt! Sie heulen. Wie hat Moab den Rücken gewandt vor Scham! Und allen seinen Umwohnern wird Moab zum Gelächter und zur Bestürzung sein.

40 Denn so spricht Jehova: Siehe, wie der Adler fliegt er daher und breitet seine Flügel aus über Moab.

41 Kerijoth ist eingenommen, und die Festen sind erobert. Und das Herz der Helden Moabs wird an selbigem Tage sein wie das Herz eines Weibes in Kindesnöten.

42 Und Moab wird vertilgt werden, daß es kein Volk mehr sei, weil es großgetan hat wider Jehova.

43 Grauen und Grube und Garn über dich, du Bewohner von Moab! spricht Jehova.

44 Wer vor dem Grauen flieht, wird in die Grube fallen, und wer aus der Grube heraufsteigt, wird in dem Garne gefangen werden; denn ich bringe über dasselbe, über Moab, das Jahr seiner Heimsuchung, spricht Jehova.

45 Im Schatten Hesbons bleiben Flüchtlinge kraftlos stehen; denn ein Feuer ist ausgegangen von Hesbon und eine Flamme aus der Mitte Sihons, und hat die Seite Moabs verzehrt und den Scheitel der Söhne des Getümmels.

46 Wehe dir, Moab! Verloren ist das Volk des Kamos! Denn deine Söhne sind als Gefangene weggeführt, und deine Töchter in die Gefangenschaft. -

47 Aber ich werde die Gefangenschaft Moabs wenden am Ende der Tage, spricht Jehova. Bis hierher das Gericht über Moab.

   

Komentář

 

Captivity

  

In Genesis 14:14, captivity signifies that apparent good and truth were present. (Arcana Coelestia 1707)

In Exodus 12:29, this signifies a mind in darkness regarding good and truth. (Arcana Coelestia 7950)

In Isaiah 14:2, this signifies that people who bar others from truth and good will themselves be captive to falsities. (Apocalypse Explained 811[27])

In Daniel 11:33, captivity and spoil signifies the deprivation of every truth and good.

(Odkazy: Apocalypse Explained 811)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 831

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

831. There are women who have lived to satisfy their own inclinations. They have studied solely themselves and the world, and have focused the whole of life and its enjoyment in being outwardly respectable. Consequently in social circles they have been esteemed above other women. By the way they have behaved and conducted themselves they have acquired the ability to worm their way, by being outwardly respectable, into other people's desires and pleasures. They have employed a pretence to being honourable, but their aim has been to gain control over others. As a result their lives have become those of sham and deceit. Like other people they have gone to Church, but with no other end in view than giving the appearance of being honourable and devout. Furthermore they have been devoid of conscience, strongly inclined to behaving disgracefully and committing adultery insofar as it was possible to do so without being found out. Such women go on thinking in the same way in the next life. They do not know what conscience is and they laugh at people who mention it. They encroach upon whatever affections other people may have through their pretence of honourableness, devoutness, mercy, and innocence, which with them are instruments for deception. And whenever external restraints are removed from them, they rush into the most abominable and disgusting practices.

[2] These are women who in the next life become sorceresses or witches. Some of them are those called sirens. In that life they acquire tricks unknown in the world. They are like sponges that soak up unmentionable tricks, and are so clever that they quickly put them into practice. The tricks which they learn in that world and are unknown in this include their ability to speak as though they are somewhere else, so that their voice is heard as if coming from good spirits in that other place. They have the ability to appear to be with many people simultaneously, and in this way convince others that they can appear to be present everywhere. They have the ability to speak as if they were various persons simultaneously, and in various places simultaneously. They have the ability to turn aside what is flowing in from good spirits, even what is flowing in from angelic spirits, and to change that instantly and in different ways into what suits themselves. They have the ability to impersonate somebody else by means of his ideas which they adopt and give shape to. They can inspire an affection for themselves into somebody else by worming their way into the very state of the other person's affections. They can steal away suddenly out of sight, without being noticed. They can exhibit before the eyes of spirits a bright flame around their head, which is an angelic sign, doing so in the presence of many. They can feign innocence in various ways, even by exhibiting infants whom they are caressing. They can also incite others whom they hate to kill them - for they know that they cannot die - and afterwards publicly accuse them of being murderers.

[3] They have called forth from my memory whatever evil I have thought or committed, doing so in a most expert fashion. When I was asleep they have spoken to others just as if the words came from myself, with the result that spirits were convinced of it, and indeed things that were false and disgusting. And there are many other practices in addition to these. The nature of these women is so persuasive that they leave one with no feeling of doubt. This is why their ideas are not communicated as those of other spirits are. And their eyes are, so to speak, like those of a snake, having a vision of and noting things in every direction at once. These witches or sirens are punished severely. Some are in Gehenna; some in a kind of court among snakes; some are punished by being ripped apart, and by various beatings, accompanied by very great pain and torment. In the process of time they are separated from one another and come to look like skeletons from head to toe. A continuation of this subject follows at the end of the chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.