Bible

 

1 Mose 20

Studie

   

1 Und Abraham brach auf von dannen nach dem Lande des Südens und wohnte zwischen Kades und Sur; und er hielt sich auf zu Gerar.

2 Und Abraham sagte von Sara, seinem Weibe: Sie ist meine Schwester. Da sandte Abimelech, der König von Gerar, und ließ Sara holen.

3 Und Gott kam zu Abimelech in einem Traume der Nacht und sprach zu ihm: Siehe, du bist des Todes wegen des Weibes, das du genommen hast; denn sie ist eines Mannes Eheweib.

4 Abimelech aber hatte sich ihr nicht genaht; und er sprach: Herr, willst du auch eine gerechte Nation töten?

5 Hat er nicht zu mir gesagt: Sie ist meine Schwester? Und auch sie selbst hat gesagt: Er ist mein Bruder. In Lauterkeit meines Herzens und in Unschuld meiner Hände habe ich dies getan.

6 Und Gott sprach zu ihm im Traume: Auch ich weiß, daß du in Lauterkeit deines Herzens dies getan hast, und so habe ich dich auch davon abgehalten, gegen mich zu sündigen; darum habe ich dir nicht gestattet, sie zu berühren.

7 Und nun gib das Weib des Mannes zurück; denn er ist ein Prophet und wird für dich bitten, und du wirst am Leben bleiben. Wenn du sie aber nicht zurückgibst, so wisse, daß du gewißlich sterben wirst, du und alles, was dein ist!

8 Und Abimelech stand des Morgens früh auf und rief alle seine Knechte und redete alle diese Worte vor ihren Ohren; und die Männer fürchteten sich sehr.

9 Und Abimelech rief Abraham und sprach zu ihm: Was hast du uns angetan! Und was habe ich wider dich gesündigt, daß du über mich und über mein Reich eine große Sünde gebracht hast? Dinge, die nicht getan werden sollten, hast du mir angetan.

10 Und Abimelech sprach zu Abraham: Was hast du beabsichtigt, daß du dies getan hast?

11 Und Abraham sprach: Weil ich mir sagte: Gewiß ist keine Gottesfurcht an diesem Orte, und sie werden mich töten um meines Weibes willen.

12 Auch ist sie wahrhaftig meine Schwester, die Tochter meines Vaters, nur nicht die Tochter meiner Mutter; und sie ist mein Weib geworden.

13 Und es geschah, als Gott mich wandern ließ aus meines Vaters Hause, da sprach ich zu ihr: Dies sei deine Güte, die du mir erweisen mögest; an jedem Orte, wohin wir kommen werden, sage von mir: Er ist mein Bruder.

14 Da nahm Abimelech Kleinvieh und Rinder und Knechte und Mägde und gab sie dem Abraham; und er gab ihm Sara, sein Weib, zurück.

15 Und Abimelech sprach: Siehe, mein Land ist vor dir; wohne, wo es gut ist in deinen Augen.

16 Und zu Sara sprach er: Siehe, ich habe deinem Bruder tausend Silbersekel gegeben; siehe, das sei dir eine Augendecke vor allen, die bei dir sind, und in Bezug auf alles ist die Sache rechtlich geschlichtet.

17 Und Abraham betete zu Gott; und Gott heilte Abimelech und sein Weib und seine Mägde, so daß sie gebaren.

18 Denn Jehova hatte um Saras, des Weibes Abrahams, willen jeden Mutterleib im Hause Abimelechs gänzlich verschlossen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2547

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2547. That thou hast brought on me and on my kingdom a great sin. That this signifies that thereby the doctrine of faith and all doctrinal things would be in danger, is evident from the signification of “Abimelech,” here meant by “me,” as being the doctrine of faith; and from the signification of “kingdom,” as being the truth of doctrine or that which is doctrinal. That in the internal sense “kingdom” signifies the truths of doctrine; and in the opposite sense, falsities of doctrine, is evident from the Word; as in Jeremiah:

He is the Former of all things, and the scepter of His inheritance Jehovah Zebaoth is His name. Thou art My hammer, weapons of war; and I will scatter nations in thee, and destroy kingdoms in thee (Jeremiah 51:19-20),

where the Lord is treated of, who evidently will not scatter nations nor destroy kingdoms, but will scatter and destroy the things signified by nations and kingdoms, namely, the evils and falsities of doctrine.

[2] In Ezekiel:

Behold, I will take the sons of Israel from among the nations whither they be gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land; I will make them one nation in the land in the mountains of Israel, and one king shall be king to them all; and they shall no more be two nations, neither shall they any more be divided into two kingdoms (Ezekiel 37:21-22);

here “Israel” denotes the spiritual church; and “nation” the good of that church or of doctrine. (That “nations” denote goods may be seen above, n. 1259, 1260, 1416, 1849.) “Kingdom” denotes its truths. It is evident that something else than nations and kingdoms is here meant by “nations and kingdoms,” for it is said of the sons of Israel or of the Israelites that they are to be “gathered and brought back into the land,” the fact being that when dispersed among the nations they were transformed into Gentiles.

[3] In Isaiah:

I will confound Egypt with Egypt, and they shall fight every man against his brother, and every man against his companion, city against city, kingdom against kingdom (Isaiah 19:2),

where “Egypt” denotes reasonings from memory-knowledges concerning the truths of faith (n. 1164, 1165, 1186); “city” denotes doctrine, here one that is heretical (n. 402, 2268, 2449); “kingdom” denotes the falsity of doctrine; so that “city against city, and kingdom against kingdom” denotes that heresies and falsities will fight among themselves; in like manner as is denoted by what the Lord said in regard to the consummation of the age, in Matthew:

Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom (Matthew 24:7);

denoting evils against evils, and falsities against falsities.

[4] That which Daniel prophesied in regard to the four kingdoms (Daniel 2:37-46; 7:17); and concerning the kingdoms of Media and Persia (Daniel 8:20); and concerning the kingdoms of the king of the south and the king of the north (Daniel 11:1 and that which John prophesied in the Revelation concerning kings and kingdoms, have no other signification: “kingdoms” there merely mean the states of the church in respect to truths and falsities. States of monarchs and of the kingdoms of the earth in the sense of the letter, are in the internal sense states of the church and of the Lord’s kingdom; in which sense there are none other than spiritual and celestial things; for regarded in itself the Lord’s Word is solely spiritual and celestial; but in order that it may be read and apprehended by every man whatever, the things of heaven are set forth by such things as are on earth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 21

Studie

   

1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.

2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing.

3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.

4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

5 They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!

6 For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."

8 He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.

9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, Fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

10 You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.

11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"

12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."

13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.

14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.

16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,

17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it."