Bible

 

2 Mose 28

Studie

   

1 Und du, du sollst zu dir nahen lassen deinen Bruder Aaron und seine Söhne mit ihm, aus der Mitte der Kinder Israel, um mir den Priesterdienst auszuüben: Aaron, Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar, die Söhne Aarons.

2 Und du sollst heilige Kleider für deinen Bruder Aaron machen zur Herrlichkeit und zum Schmuck.

3 Und du sollst zu allen reden, die weisen Herzens sind, die ich mit dem Geiste der Weisheit erfüllt habe, daß sie die Kleider Aarons machen, ihn zu heiligen, um mir den Priesterdienst auszuüben.

4 Und dies sind die Kleider, die sie machen sollen: ein Brustschild und ein Ephod und ein Oberkleid, und einen Leibrock von zellenförmigem Gewebe, einen Kopfbund und einen Gürtel; und sie sollen heilige Kleider machen für deinen Bruder Aaron und für seine Söhne, um mir den Priesterdienst auszuüben.

5 Und sie sollen das Gold und den blauen und den roten Purpur und den Karmesin und den Byssus nehmen

6 und sollen das Ephod machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstweberarbeit.

7 Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

8 Und der gewirkte Gürtel, mit dem es angebunden wird, der darüber ist, soll von gleicher Arbeit mit ihm sein, von gleichem Stoffe: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.

9 Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen:

10 sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs übrigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge.

11 In Steinschneiderarbeit, in Siegelstecherei sollst du die beiden Steine stechen nach den Namen der Söhne Israels; mit Einfassungen von Gold umgeben sollst du sie machen.

12 Und setze die beiden Steine auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedächtnisses für die Kinder Israel; und Aaron soll ihre Namen auf seinen beiden Schultern tragen vor Jehova zum Gedächtnis.

13 Und mache Einfassungen von Gold;

14 und zwei Ketten von reinem Golde: schnurähnlich sollst du sie machen, in Flechtwerk, und die geflochtenen Ketten an die Einfassungen befestigen.

15 Und mache das Brustschild des Gerichts in Kunstweberarbeit; gleich der Arbeit des Ephods sollst du es machen: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus sollst du es machen.

16 Quadratförmig soll es sein, gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite.

17 Und besetze es mit eingesetzten Steinen, vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;

18 und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;

19 und die dritte Reihe: Opal, Achat und Amethyst;

20 und die vierte Reihe: Chrysolith und Onyx und Jaspis; mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.

21 Und der Steine sollen nach den Namen der Söhne Israels zwölf sein, nach ihren Namen; in Siegelstecherei sollen sie sein, ein jeder nach seinem Namen, für die zwölf Stämme.

22 Und mache an das Brustschild schnurähnliche Ketten in Flechtwerk, von reinem Golde.

23 Und mache an das Brustschild zwei Ringe von Gold, und befestige die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.

24 Und befestige die zwei geflochtenen Schnüre von Gold an die beiden Ringe an den Enden des Brustschildes;

25 und die beiden anderen Enden der zwei geflochtenen Schnüre sollst du an die beiden Einfassungen befestigen und sie an die Schulterstücke des Ephods befestigen, an seine Vorderseite.

26 Und mache zwei Ringe von Gold und befestige sie an die beiden Enden des Brustschildes, an seinen Saum, der gegen das Ephod hin ist, einwärts;

27 und mache zwei Ringe von Gold und befestige sie an die beiden Schulterstücke des Ephods, unten an seine Vorderseite, gerade bei seiner Zusammenfügung, oberhalb des gewirkten Gürtels des Ephods.

28 Und man soll das Brustschild mit seinen Ringen an die Ringe des Ephods binden mit einer Schnur von blauem Purpur, daß es über dem gewirkten Gürtel des Ephods sei und das Brustschild sich nicht von dem Ephod verrücke.

29 Und Aaron soll die Namen der Söhne Israels an dem Brustschilde des Gerichts auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht, zum Gedächtnis vor Jehova beständig.

30 Und lege in das Brustschild des Gerichts die Urim und die Thummim, daß sie auf dem Herzen Aarons seien, wenn er vor Jehova hineingeht; und Aaron soll das Gericht der Kinder Israel auf seinem Herzen tragen vor Jehova beständig.

31 Und mache das Oberkleid des Ephods ganz von blauem Purpur.

32 Und seine Kopföffnung soll in seiner Mitte sein; eine Borte soll es an seiner Öffnung haben ringsum, in Weberarbeit; wie die Öffnung eines Panzers soll daran sein, daß es nicht einreiße.

33 Und an seinen Saum mache Granatäpfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, an seinen Saum ringsum, und Schellen von Gold zwischen ihnen ringsum:

34 eine Schelle von Gold und einen Granatapfel, eine Schelle von Gold und einen Granatapfel an den Saum des Oberkleides ringsum.

35 Und Aaron soll es anhaben, um den Dienst zu verrichten, daß sein Klang gehört werde, wenn er ins Heiligtum hineingeht vor Jehova und wenn er hinausgeht, daß er nicht sterbe.

36 Und mache ein Blech von reinem Golde und stich darauf mit Siegelstecherei: Heiligkeit dem Jehova!

37 Und tue es an eine Schnur von blauem Purpur; und es soll an dem Kopfbunde sein, an der Vorderseite des Kopfbundes soll es sein.

38 Und es soll auf der Stirn Aarons sein, und Aaron soll die Ungerechtigkeit der heiligen Dinge tragen, welche die Kinder Israel heiligen werden, bei allen Gaben ihrer heiligen Dinge; und es soll beständig an seiner Stirn sein, zum Wohlgefallen für sie vor Jehova.

39 Und mache den Leibrock von zellenförmigen Gewebe von Byssus, und mache einen Kopfbund von Byssus; und einen Gürtel sollst du machen in Buntwirkerarbeit.

40 Und den Söhnen Aarons sollst du Leibröcke machen und sollst ihnen Gürtel machen, und hohe Mützen sollst du ihnen machen zur Herrlichkeit und zum Schmuck.

41 Und du sollst deinen Bruder Aaron damit bekleiden und seine Söhne mit ihm; und du sollst sie salben und sie weihen und sie heiligen, daß sie mir den Priesterdienst ausüben.

42 Und mache ihnen Beinkleider von Linnen, um das Fleisch der Blöße zu bedecken; von den Hüften bis an die Schenkel sollen sie reichen.

43 Und Aaron und seine Söhne sollen sie anhaben, wenn sie in das Zelt der Zusammenkunft hineingehen, oder wenn sie dem Altar nahen, um den Dienst im Heiligtum zu verrichten, daß sie nicht eine Ungerechtigkeit tragen und sterben: eine ewige Satzung für ihn und für seinen Samen nach ihm.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Enthüllte Offenbarung # 725

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

725. „Und das Weib war umkleidet mit Purpur und Karmesin“, Offenbarung 17:4, bedeutet, das himmlische göttlich Gute und göttlich Wahre des WORTES bei ihnen. Durch Purpur wird das himmlische göttlich Gute bezeichnet, und durch Karmesin [Kermesscharlach] wird bezeichnet das himmlische göttlich Wahre, wovon nachher; damit umkleidet sein, bedeutet, um sie her sein, mithin bei ihnen [sein]; daß sie aus dem WORT bei ihnen sind, ergibt sich daraus, daß durch das karmesinrote Tier, auf dem das Weib saß, das WORT bezeichnet wird, Nr. 723; daß das göttlich Gute und Wahre des WORTES sie umgibt wie ein Anzug, also bei ihnen ist, ist bekannt; denn sie beten das WORT von außen an und nicht von innen; sie erkennen es an, weil es vom Herrn handelt, und von Seiner Gewalt über den Himmel und die Kirche, die sie auf sich über- tragen haben; auch handelt es von den Schlüsseln, die dem Petrus übergeben worden, für dessen Nachfolger sie sich ausgeben; und weil sich auf diese zwei Stücke ihre Majestät, Würde und Gewalt gründet, so erkennen sie notwendig die Heiligkeit des WORTES an, gleichwohl aber ist das WORT ihnen bloß wie ein Kleid von Purpur und Karmesin, und von Gold, kostbarem Stein und Perlen an einer Hure, die einen goldenen Becher in ihrer Hand hält, voll von Greueln und Unreinigkeit der Hurerei. Weil es heißt, Purpur und Karmesin und her- nach Gold, kostbarer Stein und Perlen, und durch den Purpur und Karmesin bezeichnet wird das himmlische göttlich Gute und Wahre, durch Gold und kostbaren Stein aber das geistige göttlich Gute und Wahre, beides aus dem WORT, so soll etwas gesagt werden von dem himmlisch Göttlichen und dem geistig Göttlichen; es sind zwei Reiche, in die der ganze Himmel des Herrn abgeteilt ist, das himmlische Reich und das geistige Reich. Das himmlische Reich besteht aus Engeln, die in der Liebe vom Herrn sind, und das geistige Reich besteht aus Engeln, die in der Weisheit vom Herrn sind; in jedem Reich ist Gutes und Wahres, das Gute und Wahre bei den Engeln des himmlischen Reiches wird bezeichnet durch Purpur und Karmesin, und das Gute und Wahre bei den Engeln des geistigen Reiches wird bezeichnet durch Gold und kostba- ren Stein. Dieses und jenes Gute und Wahre haben die Engel vom Herrn durch das WORT, weswegen im WORT zweierlei inwendiger Sinn ist, ein himmlischer und ein geistiger: daher kommt es nun, daß das Weib, das auf dem karmesinro- ten Tier saß, umkleidet erschien mit Purpur und Karmesin, und dann über- goldet mit Gold, kostbarem Stein und Perlen. Ähnliches wie durch dieses Weib wird bezeichnet durch den reichen Mann, der sich in Purpur und Byssus kleidete, und alle Tage herrlich und in Freuden lebte, an dessen Vorhof der arme Lazarus geworfen wurde und sich von den Brosamen zu sättigen wünschte, die von seinem Tisch fielen: Lukas 16:19-21; unter dem Reichen, der in Purpur und Byssus gekleidet war, werden die Juden verstanden, die das WORT hatten, und unter Lazarus werden die Heiden verstanden, die es nicht hatten. Ähnliches wird bezeichnet in folgenden Stellen:

„Die Leckerbissen aßen, verschmachteten in den Gassen, die auf Schar- lach Erzogenen umfaßten Kot“: Klagelieder 4:5.

„Du also, du Verwüstete, was wirst du tun? wenn du dich auch in Schar- lach kleidest, wenn du dich schmückst mit goldnem Schmuck, vergeblich wirst du schön dich machen“: Jeremia 4:30.

„Ihr Töchter Israels, weint über Saul, der lieblich euch in Scharlach kleidete, und goldnen Schmuck gab auf das Kleid“: 2 Samuel 1:24.

„Byssus mit Stickereien war dein Segel, Hyazinth und Purpur war deine Bedeckung“: Ezechiel 27:7, hier von Tyrus, durch das die Kenntnisse des Wahren und Guten aus dem WORT bezeichnet werden.

Weil durch Purpur und Karmesin bezeichnet wird das himmlische Gute und Wahre, so waren die Kleider Aharons, wie auch die Zelttücher und Vor- hänge der Stiftshütte gewoben aus Hyazinth, Purpur, Karmesin und Byssus: 2 Mose 25:4; [26]/31,36; 27:16; 28:6,15; die Zelttücher: 2 Mose 26:1. Der Vorhang vor der Lade: 2 Mose 26:31; der Vorhang vor der Tür des Zeltes: 2 Mose 26:36; der Vorhang am Tor des Vorhofs: 2 Mose 27:16; das Ephod: 2 Mose 28:6; der Gürtel: 2 Mose 28:8; das Brustbild des Gerichts: 2 Mose 28:15; die Säume am Oberkleid des Ephods: 2 Mose 28:33; das Tuch von Karmesin über den Schaubroten: 4 Mose 4:8.

Hieraus erhellt, was bezeichnet wird durch den Purpur und Karmesin, womit das Weib, das auf dem karmesinroten Tier saß, angetan erschien; ebenso in folgendem, wo es heißt: „Wehe der großen Stadt, die bekleidet war mit Byssus und Purpur und Karmesin, übergoldet mit Gold und kostbarem Stein und Perlen, denn in einer Stunde ist verwüstet worden so großer Reich- tum“: Offenbarung 18:16,17; und „daß Purpur und Karmesin, Gold, kostbarer Stein und Perlen unter den Waren Babylons waren“: Offenbarung 18:12.

  
/ 962