Bible

 

5 Mose 26

Studie

   

1 Und es soll geschehen, wenn du in das Land kommst, welches Jehova, dein Gott, dir als Erbteil gibt, und du besitzest es und wohnst darin,

2 so sollst du von den Erstlingen aller Frucht des Erdbodens nehmen, die du von deinem Lande einbringen wirst, das Jehova, dein Gott, dir gibt, und sollst sie in einen Korb legen und an den Ort gehen, welchen Jehova, dein Gott, erwählen wird, um seinen Namen daselbst wohnen zu lassen;

3 und du sollst zu dem Priester kommen, der in jenen Tagen sein wird, und zu ihm sagen: Ich tue heute Jehova, deinem Gott, kund, daß ich in das Land gekommen bin, welches Jehova unseren Vätern geschworen hat, uns zu geben.

4 Und der Priester soll den Korb von deiner Hand nehmen und ihn vor den Altar Jehovas, deines Gottes, niedersetzen.

5 Und du sollst vor Jehova, deinem Gott, anheben und sprechen: Ein umherirrender Aramäer war mein Vater; und er zog nach Ägypten hinab und hielt sich daselbst auf als ein geringes Häuflein; und er wurde daselbst zu einer großen, starken und zahlreichen Nation.

6 Und die Ägypter mißhandelten uns und bedrückten uns und legten uns einen harten Dienst auf.

7 Da schrieen wir zu Jehova, dem Gott unserer Väter; und Jehova hörte unsere Stimme und sah unser Elend und unsere Mühsal und unseren Druck.

8 Und Jehova führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken, und mit Zeichen und mit Wundern;

9 und er brachte uns an diesen Ort und gab uns dieses Land, ein Land, das von Milch und Honig fließt.

10 Und nun siehe, ich habe die Erstlinge der Frucht des Landes gebracht, das du, Jehova, mir gegeben hast. Und du sollst sie vor Jehova, deinem Gott, niederlegen und anbeten vor Jehova, deinem Gott;

11 und du sollst dich freuen all des Guten, das Jehova, dein Gott, dir und deinem Hause gegeben hat, du und der Levit und der Fremdling, der in deiner Mitte ist.

12 Wenn du fertig bist mit dem Abtragen alles Zehnten deines Ertrages im dritten Jahre, dem Jahre des Zehnten, und du ihn dem Leviten, dem Fremdling, der Waise und der Witwe gegeben hast, damit sie in deinen Toren essen und sich sättigen:

13 so sollst du vor Jehova, deinem Gott, sprechen: Ich habe das Heilige aus dem Hause weggeschafft und habe es auch dem Leviten und dem Fremdling, der Waise und der Witwe gegeben, nach all deinem Gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine Gebote nicht übertreten noch vergessen.

14 Ich habe nicht davon gegessen in meiner Trauer, und habe nicht davon weggeschafft als ein Unreiner, und habe nicht davon für einen Toten gegeben; ich habe der Stimme Jehovas, meines Gottes, gehorcht, ich habe getan nach allem, was du mir geboten hast.

15 Blicke hernieder von deiner heiligen Wohnung, vom Himmel, und segne dein Volk Israel, und das Land, das du uns gegeben, wie du unseren Vätern geschworen hast, ein Land, das von Milch und Honig fließt!

16 An diesem Tage gebietet dir Jehova, dein Gott, diese Satzungen und Rechte zu tun: So beobachte und tue sie mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele.

17 Du hast heute dem Jehova sagen lassen, daß er dein Gott sein soll, und daß du auf seinen Wegen wandeln und seine Satzungen und seine Gebote und seine Rechte beobachten und seiner Stimme gehorchen willst.

18 Und Jehova hat dir heute sagen lassen, daß du ihm ein Eigentumsvolk sein sollst, so wie er zu dir geredet hat, und daß du alle seine Gebote beobachten sollst;

19 und daß er dich zur höchsten über alle Nationen machen will, die er gemacht hat, zum Ruhm und zum Namen und zum Schmuck; und daß du Jehova, deinem Gott, ein heiliges Volk sein sollst, so wie er geredet hat.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Enthüllte Offenbarung # 506

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

506. „Und werden nicht zugeben, daß man ihre Leiber in Gräber lege“, Offenbarung 11:9, bedeutet, daß sie dieselben verdammt haben und verdammen werden.

Durch die Leiber werden hier jene zwei wesentlichen Punkte der neuen Kirche bezeichnet, von denen Nr. 505 und weiter oben die Rede war; und nicht zugeben, daß man sie in Gräber lege, bedeutet, sie als verdammt verwer- fen. Daß dies dadurch bezeichnet wird, gründet sich darauf, daß durch ins Grab gelegt oder begraben werden die Auferstehung und Fortdauer des Lebens bezeichnet wird; denn wenn diese stattfindet, wird der Erde anvertraut, was aus der Erde, mithin irdisch und daher unrein ist; nicht in Gräbern gelegt oder nicht begraben werden, bedeutet daher: im Irdischen und Unreinen bleiben und deswegen als verdammt verworfen werden. Daher kam es, daß in der Kirche bei den Kindern Israels, die eine vorbildliche Kirche war, befohlen war, daß die, welche als verdammt betrachtet wurden, hinausgeworfen und nicht begraben werden sollten, wie aus folgendem erhellt:

„Jehovah sprach von ihnen: Sie sollen schweren Todes sterben, nicht beklagt und nicht begraben werden, sollen zum Mist werden auf der Erde Flächen, ihr Leichnam soll des Himmels Vögeln und der Erde Tier zur Speise dienen“: Jeremia 16:3,4. „Die Lügen lehrenden Propheten sollen umhergeworfen werden auf den Gassen Jerusalems, und niemand sein, der sie begrabe“: Jeremia 14:16.

„An jenem Tage 1 wird man die Gebeine der Könige Jehudahs, die Gebeine seiner Fürsten, und der Priester Gebeine, die Gebeine der Propheten, heraus aus ihren Gräbern nehmen; nicht auflesen noch begraben wird man sie, zum Mist auf der Erde Flächen werden sie werden“: Jeremia 8:1,2.

„Daß Jesabel von den Hunden auf dem Felde gefressen, und niemand sein sollte, der sie begrübe“: 2 Koenige 9:10.

„Du wurdest aus deinem Grab herausgeworfen, wie ein verachtungs- werter Zweig, wie ein zertretener Leichnam“: Jesaja 14:19,20. So auch sonst, bei: Jeremia 25:32,33; 22:19; 7:32,33; 19:11,12; 2 Koenige 23:16.

Poznámky pod čarou:

1. An jenem Tage - wörtlich: Zu jener Zeit

  
/ 962