Bible

 

Daniel 8

Studie

   

1 Im dritten Jahre der Regierung des Königs Belsazar erschien mir, Daniel, ein Gesicht, nach demjenigen, welches mir im Anfang erschienen war.

2 Und ich sah im Gesicht; und es geschah, als ich sah, da war ich in der Burg Susan, welche in der Landschaft Elam ist; und ich sah im Gesicht, und ich war am Flusse Ulai.

3 Und ich erhob meine Augen und sah: und siehe, ein Widder stand vor dem Flusse, der hatte zwei Hörner; und die zwei Hörner waren hoch, und das eine war höher als das andere, und das höhere stieg zuletzt empor.

4 Ich sah den Widder nach Westen und nach Norden und nach Süden stoßen, und kein Tier konnte vor ihm bestehen, und niemand rettete aus seiner Hand; und er handelte nach seinem Gutdünken und wurde groß.

5 Und während ich achtgab, siehe, da kam ein Ziegenbock von Westen her über die ganze Erde, und er berührte die Erde nicht; und der Bock hatte ein ansehnliches Horn zwischen seinen Augen.

6 Und er kam bis zu dem Widder mit den zwei Hörnern, welchen ich vor dem Flusse hatte stehen sehen; und er rannte ihn an im Grimme seiner Kraft.

7 Und ich sah ihn bei dem Widder anlangen, und er erbitterte sich gegen ihn, und er stieß den Widder und zerbrach seine beiden Hörner; und in dem Widder war keine Kraft, um vor ihm zu bestehen. Und er warf ihn zu Boden und zertrat ihn, und niemand rettete den Widder aus seiner Hand.

8 Und der Ziegenbock wurde groß über die Maßen; und als er stark geworden war, zerbrach das große Horn, und vier ansehnliche Hörner wuchsen an seiner Statt nach den vier Winden des Himmels hin.

9 Und aus dem einen von ihnen kam ein kleines Horn hervor; und es wurde ausnehmend groß gegen Süden und gegen Osten und gegen die Zierde.

10 Und es wurde groß bis zum Heere des Himmels, und es warf von dem Heere und von den Sternen zur Erde nieder und zertrat sie.

11 Selbst bis zu dem Fürsten des Heeres tat es groß; und es nahm ihm das beständige Opfer weg, und die Stätte seines Heiligtums wurde niedergeworfen.

12 Und das Heer wurde dahingegeben samt dem beständigen Opfer, um des Frevels willen. Und es warf die Wahrheit zu Boden und handelte und hatte Gelingen. -

13 Und ich hörte einen Heiligen reden; und ein Heiliger sprach zu jenem, welcher redete: Bis wann geht das Gesicht von dem beständigen Opfer und von dem verwüstenden Frevel, da sowohl das Heiligtum als auch das Heer zur Zertretung hingegeben ist?

14 Und er sprach zu mir: Bis zu zweitausend dreihundert Abenden und Morgen; dann wird das Heiligtum gerechtfertigt werden.

15 Und es geschah, als ich, Daniel, das Gesicht sah, da suchte ich Verständnis darüber; und siehe, da stand vor mir wie die Gestalt eines Mannes.

16 Und ich hörte eine Menschenstimme zwischen den Ufern des Ulai, welche rief und sprach: Gabriel, gib diesem das Gesicht zu verstehen!

17 Und er trat an den Ort, wo ich stand; und als er herzutrat, erschrak ich und fiel nieder auf mein Angesicht. Und er sprach zu mir: Merke auf, Menschensohn! Denn das Gesicht geht auf die Zeit des Endes.

18 Und als er mit mir redete, sank ich betäubt auf mein Angesicht zur Erde. Er aber rührte mich an und stellte mich auf meinen früheren Standort.

19 Und er sprach: Siehe, ich will dir kundtun, was in der letzten Zeit des Zornes geschehen wird; denn es geht auf die bestimmte Zeit des Endes.

20 Der Widder mit den zwei Hörnern, welchen du gesehen hast, sind die Könige von Medien und Persien.

21 Und der zottige Ziegenbock ist der König von Griechenland; und das große Horn, das zwischen seinen Augen war, ist der erste König.

22 Und daß es zerbrach und vier an seiner Statt aufkamen: vier Königreiche werden aus dieser Nation aufstehen, aber nicht mit seiner Macht.

23 Und am Ende ihres Königtums, wenn die Frevler das Maß voll gemacht haben werden, wird ein König aufstehen, frechen Angesichts und der Ränke kundig.

24 Und seine Macht wird stark sein, aber nicht durch seine eigene Macht; und er wird erstaunliches Verderben anrichten, und Gelingen haben und handeln; und er wird Starke und das Volk der Heiligen verderben.

25 Und durch seine Klugheit wird der Trug in seiner Hand gelingen; und er wird in seinem Herzen großtun und unversehens viele verderben. Und gegen den Fürsten der Fürsten wird er sich auflehnen, aber ohne Menschenhand zerschmettert werden.

26 Und das Gesicht von den Abenden und von den Morgen, wovon gesprochen worden, ist Wahrheit; und du, verschließe das Gesicht, denn es sind noch viele Tage bis dahin.

27 Und ich, Daniel, war dahin und war einige Tage krank. Dann stand ich auf und verrichtete die Geschäfte des Königs. Und ich war entsetzt über das Gesicht, und niemand verstand es.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8215

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8215. 'And He took off the wheels of his chariots' means that the power to advance falsities was taken away. This is clear from the meaning of 'taking off' as taking away; from the meaning of 'wheel' as the power to go forward, dealt with below; and from the meaning of 'Pharaoh's chariots' as doctrinal teachings that uphold falsity, dealt with in 8146, 8148, thus as falsities. What 'wheel' means in the genuine sense may be recognized from the meaning of 'chariot'. There were two kinds of chariots 1 - those used to carry merchandise, and those used in battle. Chariots used for carrying merchandise served to mean doctrinal teachings that conveyed the truth, or in the contrary sense to mean those that conveyed falsity. Chariots used in battle likewise served to mean doctrinal teachings in either of those senses, but teachings involved in conflict. That is, they were used to mean actual truths or actual falsities lined up for conflict. From this one may see what 'a chariot wheel' is used to mean, namely the power to move forward, here to advance falsities and fight against truths. Since this power belongs to the understanding part of a person's mind, 'wheel' also means the understanding so far as matters of doctrine are concerned.

[2] In the next life chariots are frequently seen, laden with various kinds of merchandise; and these chariots differ from one another in outward appearance and size. When they are seen they serve to mean truths in their entirety, or doctrinal teachings, which are so to speak receptacles of truth, while their 'merchandise' serves to mean knowledge or cognitions that have different kinds of use. These things are seen in heaven when religious teachings are the object of conversation among angels. For since angels' conversation is incomprehensible to people who are below them, representatives are used to present it. To some it is presented, as has been stated, by means of chariots, which represent visually to them every single detail of the conversation; from that representation the contents of the conversation can be understood and seen in an instant. Some details are seen in the outward appearance of the chariot, some in its structure, some in its colour, some in its wheels, some in the horses pulling it, and others in the merchandise that the chariot is carrying. From these representatives springs the use of 'chariots' in the Word to mean doctrinal teachings.

[3] From all this one may in some measure be able to see that 'chariot wheels' means power that the understanding possesses; for just as a chariot is moved and sent forward by means of its wheels, so are the truths contained in doctrinal teachings sent into action by the power of understanding. This is also the meaning of 'wheels' in Isaiah,

Whose arrows are sharp, and all bows bent. His horses' hoofs are considered as flint, His wheels as the whirlwind. Isaiah 5:28.

This refers to one who lays truth waste, 'arrows' being falsities, and 'bows' false doctrine, 2686, 2709, while 'the hoofs' of the horses are the sensory knowledge belonging to perverted powers of understanding, 7729, 'wheels' powers to pervert and destroy truths, like a whirlwind.

[4] In Ezekiel,

I saw the living creatures, and behold, one wheel was on the earth with [each of] the living creatures, beside its four faces. The appearance of the wheels and their works were like a kind of tarshish, 2 and the four had the same likeness. In addition the appearance of them, and their works, was like a wheel in the middle of a wheel. They went along on four sides in the direction they went; they did not turn aside as they went. Their rims were so high that they were awesome; 3 in addition their rims were full of eyes round about all four of them. Thus when the living creatures went, the wheels went along with them. The spirit of the living creatures was in the wheels. Ezekiel 1:15-21; 10:9-14.

The Lord's providence is meant by 'the four living creatures', which were cherubs, 308, and Divine intelligence, or foresight, by 'the wheels'. This is why it says that the wheels went along together with the living creatures, that their rims were full of eyes, and also that the spirit of the living creatures, which was the truth of wisdom, was in them.

[5] In Daniel,

I saw, until thrones were placed, and the Ancient of Days was seated His clothing was white as snow, the hair of His head like pure wool. His throne was flames of fire; His wheels were burning fire. Daniel 7:9.

'The Ancient of Days' here is the Lord in respect of Divine Goodness; 'the thrones' that were placed are falsities; 'His clothing' is God's truth in its outward appearance; 'the hair of His head' is God's goodness in its outward appearance; 'His throne' is heaven and the Church; 'His wheels' are forms of wisdom and intelligence, that is, God's truths, and 'burning fire' the flames of love and charity. Under the ten lavers around Solomon's temple there were also

Wheels of bronze. The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axles, 4 and their rims 5 , and their tires, and their spokes were all of cast [bronze]. 1 Kings 7:30-33.

Those 'lavers' or stands served to mean the receptacles of truth by means of which a person is purified and regenerated. 'The wheels' served to mean the powers of understanding by means of which advances are made.

Poznámky pod čarou:

1. chariot is used here in the original sense of a wheeled vehicle, which served as a cart, or as a carriage, or as a car in ancient warfare.

2. Possibly beryl

3. literally, and they had height, and they had fear

4. literally, hands

5. literally, backs

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 1:15-20

Studie

  

15 Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.

16 The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.

17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

18 As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

19 And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

20 Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.