Bible

 

1 Samuel 24

Studie

   

1 (H24:2) Und es geschah, als Saul von der Verfolgung der Philister zurückgekehrt war, da berichtete man ihm und sprach: Siehe, David ist in der Wüste Engedi.

2 (H24:3) Und Saul nahm dreitausend auserlesene Männer aus ganz Israel und zog hin, um David und seine Männer auf den Steinbockfelsen zu suchen.

3 (H24:4) Und er kam zu den Kleinviehhürden am Wege, wo eine Höhle war, und Saul ging hinein, um seine Füße zu bedecken; David aber und seine Männer saßen am hinteren Ende der Höhle.

4 (H24:5) Da sprachen die Männer Davids zu ihm: Siehe, das ist der Tag, von welchem Jehova zu dir gesagt hat: Siehe, ich werde deinen Feind in deine Hand geben, und tue ihm, wie es gut ist in deinen Augen. Und David stand auf und schnitt heimlich einen Zipfel von dem Oberkleide Sauls ab.

5 (H24:6) Aber es geschah hernach, da schlug dem David sein Herz, darum daß er den Zipfel von dem Oberkleide Sauls abgeschnitten hatte; und er sprach zu seinen Männern:

6 (H24:7) Jehova lasse es fern von mir sein, daß ich so etwas an meinem Herrn, dem Gesalbten Jehovas, tun sollte, meine Hand gegen ihn auszustrecken! Denn er ist der Gesalbte Jehovas.

7 (H24:8) Und David wehrte seinen Männern mit diesen Worten und ließ ihnen nicht zu, sich wider Saul zu erheben. Und Saul stand auf aus der Höhle und zog seines Weges.

8 (H24:9) Und nachher machte David sich auf, und er ging aus der Höhle hinaus und rief hinter Saul her und sprach: Mein Herr König! Und Saul blickte hinter sich, und David neigte sein Antlitz zur Erde und beugte sich nieder.

9 (H24:10) Und David sprach zu Saul: Warum hörst du auf die Worte der Menschen, welche sagen: Siehe, David sucht dein Unglück?

10 (H24:11) Siehe, an diesem Tage haben deine Augen gesehen, daß Jehova dich heute in meine Hand gegeben hat in der Höhle. Und man sagte mir, ich solle dich töten; aber mein Auge schonte deiner, und ich sprach: Ich will meine Hand nicht wider meinen Herrn ausstrecken, denn er ist der Gesalbte Jehovas!

11 (H24:12) Und sieh, mein Vater, ja, sieh den Zipfel deines Oberkleides in meiner Hand! Denn daß ich einen Zipfel deines Oberkleides abgeschnitten und dich nicht getötet habe, daran erkenne und sieh, daß nichts Böses in meiner Hand ist, noch ein Vergehen, und daß ich nicht an dir gesündigt habe; du aber stellst meinem Leben nach, um es zu nehmen.

12 (H24:13) Jehova richte zwischen mir und dir, und Jehova räche mich an dir; aber meine Hand soll nicht wider dich sein.

13 (H24:14) Wie der Spruch der Vorväter sagt: Von den Gesetzlosen kommt Gesetzlosigkeit; aber meine Hand soll nicht wider dich sein.

14 (H24:15) Hinter wem zieht der König von Israel her? Wem jagst du nach? Einem toten Hunde, einem Floh!

15 (H24:16) So sei denn Jehova Richter, und richte zwischen mir und dir; und er sehe darein und führe meine Streitsache und verschaffe mir Recht aus deiner Hand!

16 (H24:17) Und es geschah, als David diese Worte zu Saul ausgeredet hatte, da sprach Saul: Ist das deine Stimme, mein Sohn David? Und Saul erhob seine Stimme und weinte.

17 (H24:18) Und er sprach zu David: Du bist gerechter als ich. Denn du hast mir Gutes erzeigt, ich aber habe dir Böses erzeigt;

18 (H24:19) und du hast heute bewiesen, daß du Gutes an mir getan hast, da Jehova mich in deine Hand geliefert, und du mich nicht getötet hast.

19 (H24:20) Denn wenn jemand seinen Feind findet, wird er ihn auf gutem Wege ziehen lassen? So möge Jehova dir Gutes vergelten für das, was du an diesem Tage an mir getan hast!

20 (H24:21) Und nun siehe, ich weiß, daß du gewißlich König werden wirst, und daß in deiner Hand das Königtum Israels bestehen wird;

21 (H24:22) so schwöre mir nun bei Jehova, daß du meinen Samen nach mir nicht ausrotten und meinen Namen nicht vertilgen willst aus dem Hause meines Vaters!

22 (H24:23) Und David schwur Saul. Und Saul ging nach seinem Hause; David und seine Männer aber stiegen auf die Bergfeste.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7784

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7784. 'And against all the children of Israel not a dog will move its tongue' means that with those belonging to the spiritual Church there would not be the smallest trace of damnation or grief. This is clear from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7227; and from the meaning of 'not a dog moving its tongue' as there being not the smallest trace of damnation or grief. For these words express the opposite of 'a great cry which there will be in the land of Egypt', that is, deep grief, 7782 - deep grief on account of damnation, meant by the death of the firstborn.

[2] When it is said that there will not be the smallest trace of damnation with those who belong to the spiritual Church, that is, with those governed by the good of that Church, this should not be taken to mean that they are without any evil, but that they are withheld from evil and maintained in good by the Lord. What is properly their own is altogether evil and damned, but what is properly the Lord's which they receive is good and so is free from all damnation. This is the meaning when it is said that there is no damnation at all with those who abide in the Lord.

[3] The expression 'not a dog will move its tongue' is used on account of the meaning that 'a dog' has. 'A dog' means the lowest of all within the Church, that is, the mean and lowly, as well as those outside the Church, and also those who blather a lot about things that have to do with the Church and have little understanding of them. And in the contrary sense it means those who are altogether outside the faith of the Church and who subject matters of faith to abuse. The fact that 'dogs' means those outside the Church is clear in Matthew,

"Jesus said to the woman who was Greek, a Syro-Phoenician, It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs." But she said, "To be sure, Lord, but even the little dogs eat from the crumbs which fall from their masters' table." Then Jesus answering said to her, "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire. And her daughter was healed." Matthew 15:26-28; Mark 7:27-28.

Here 'children' is used to mean those within the Church, and 'dogs' those outside it. Much the same is meant by the dogs that licked Lazarus sores, Luke 16:21; for 'the rich man' there is used to mean in the internal sense those who are within the Church and who consequently have an abundance of spiritual riches, which consist in knowledge of what is true and good.

[4] 'Dogs' stands for those occupying the lowest position within the Church who blather a lot about such things as have to do with the Church but have little understanding of them, and in the contrary sense those who hurl insults at the things which are matters of faith, in Isaiah,

His watchmen are all blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark - watching, lying down, loving to sleep. Isaiah 56:10.

In David,

They make a noise like a dog, they go around in the city; for they belch with their mouth, swords are in their lips. Psalms 59:6-7, 14.

In the same author,

That your foot may press into blood the tongue of your dogs. Psalms 68:23.

In Matthew,

Do not give what is holy to the dogs; do not cast your pearls before swine, lest perhaps they trample on them with their feet, and turn and tear you to pieces. Matthew 7:6.

This is why the most inferior of all things, which was to be cast away, is meant by 'a dead dog' in 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 9:8; 16:9.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.